Hej,
har et problem med at oversætte - på løgn og latin - . Det står i Viktor og morfar, måske kender I det? Er der nogen der kan hjælpe mig ?
Tak på forhånd og
Grüsse aus Lippe
Günter
På løgn og latin
- Lars J. Helbo
- Mitglied
- Beiträge: 7370
- Registriert: 23.06.2002, 22:08
- Wohnort: Sall
- Kontaktdaten:
Der Ausdruck stammt angeblich von Peder Syv:
http://de.wikipedia.org/wiki/Peter_Syv
Es soll im folge der Reformation entstanden sein - weil die katholische Pastoren Latein gesprochen hatten.
http://de.wikipedia.org/wiki/Peter_Syv
Es soll im folge der Reformation entstanden sein - weil die katholische Pastoren Latein gesprochen hatten.
[url=http://www.helbo.org]www.helbo.org[/url] - [url=http://www.sallnet.dk]www.sallnet.dk[/url] - [url=http://www.salldata.dk]www.salldata.dk[/url] - [url=http://friskole.netau.net]www.frijsendal.dk[/url]
Liv uden Bevægelse kan være godt nok for gulerødder og kålhoveder, som ikke er bedre vant. - N.F.S.Grundtvig
Liv uden Bevægelse kan være godt nok for gulerødder og kålhoveder, som ikke er bedre vant. - N.F.S.Grundtvig