Bei "ordnet.kk" finde ich folgenden Beispielsatz:
"udstillingen samler hvert år op mod 100.000 besøgende"
Mein Wörterbuch übersetzt "samle op" mit "aufsammeln".
Damit lässt sich jedoch der o.a. Satz nicht sinnvoll übersetzen.
Vieleicht so?
"Die Ausstellung wird edes Jahr von etwa 100.000 Besucher aufgesucht."
Hilsen Leo
samle op
Re: samle op
Hier geht es nur um samle.
Die Ausstellung zieht Besucher an.
op mod -> an die 100.000
Würden hier Leute aufgesammelt, dann stünde das "op" von "samle op" weiter hinten.
Die Ausstellung zieht Besucher an.
op mod -> an die 100.000
Würden hier Leute aufgesammelt, dann stünde das "op" von "samle op" weiter hinten.