Anpassen von Adjektiven im Dänischen

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
davethelucky
Neues Mitglied
Beiträge: 3
Registriert: 06.04.2010, 09:55

Anpassen von Adjektiven im Dänischen

Beitrag von davethelucky »

Hallo Leute,

ich habe da eine Frage zur Anpassung der Form der Adjektive an den Satz.
Beispiel:

absolutistisk --> det absolutistiske system

Wann benutzt man das "e"? Wird dies in solchen Fällen immer benutzt (es sei denn, es handelt sich bei dem Hauptwort nicht um Neutrum)?

Gibt es dafür eine Regel (bestimmt), wenn ja, wo kann ich sie nachschlagen?

Danke für eure Hilfe! :-) :wink:
davethelucky
Neues Mitglied
Beiträge: 3
Registriert: 06.04.2010, 09:55

Beitrag von davethelucky »

Ich bin mir jetzt gar nicht mehr sicher, ob ich meine Frage überhaupt richtig gestellt habe. :mrgreen: Ich habe noch ein weiteres Beispiel:

direkt --> et direkte fingerpeg
--> Nach meinen (falschen?) Vorstellungen hätte ich "direkt" so gelassen, um es an die Neutrum-Form von "fingerped" anzupassen (also "et direkt fingerpeg").

Also nochmal, wie ist das mit dem "e"? :roll:
Benutzeravatar
Lars J. Helbo
Mitglied
Beiträge: 7370
Registriert: 23.06.2002, 22:08
Wohnort: Sall
Kontaktdaten:

Beitrag von Lars J. Helbo »

Also, die Regel ist eigentlich ganz einfach.

Nach unbestimmter Artikel in Einzahl richtet sich die Endung nach dem Geschlecht des Hauptwortes:

et stort hus
en stor bil

In Mehrzahl und nach der bestimmte Artikel ist die Endung immer -e:

det store hus
store huse
den store bil
store biler

Also "det absolutistiske system", weil das Adjektiv nach der bestimmte Artikel steht.

"et direkte fingerpeg" passt dann natürlich gar nicht rein. Das liegt aber einfach daran, dass direkte kein Adjektiv sondern ein Adverbium ist.

Mehr findest Du hier: http://ordnet.dk/ddo
[url=http://www.helbo.org]www.helbo.org[/url] - [url=http://www.sallnet.dk]www.sallnet.dk[/url] - [url=http://www.salldata.dk]www.salldata.dk[/url] - [url=http://friskole.netau.net]www.frijsendal.dk[/url]
Liv uden Bevægelse kan være godt nok for gulerødder og kålhoveder, som ikke er bedre vant. - N.F.S.Grundtvig
Berndt

Beitrag von Berndt »

Na ja, ich würde es eher so erklären: direkte gehört wie z.B. umage und øde zu den Adjektiven, deren Endung -e in allen Formen ungeändert bleibt (Bestimmt/unbestimmt-Einzahl/Mehrzahl): en direkte forbindelse - den direkte forbindelse - de direkte forbindelser -- (oder Neutrum): et direkte fingerpeg - det direkte finderpeg - de direkte fingerpeg - et umage par - det umage par - de umage par - en øde egn - den øde egn - de øde egne.
davethelucky
Neues Mitglied
Beiträge: 3
Registriert: 06.04.2010, 09:55

Beitrag von davethelucky »

Danke für die Antworten, die helfen mir auf jeden Fall sehr weiter. :D