[RT] Hvorfor dansk? / Warum Deutsch?

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
Martin Hofer

[RT] Hvorfor dansk? / Warum Deutsch?

Beitrag von Martin Hofer »

[Dies ist ein "R-Thread". Hier darf jede/r Deutsche hemmungslos auf Dänisch "radebrechen" und jeder Däne auf Deutsch, und geduldige Menschen werden hoffentlich unsere Fehler berichtigen. Mehr dazu hier: www.dk-forum.de/forum/link.asp?topic_id=2562]

[Dette er en "R-Thread". Enhver tysker kan her "radbrække" hæmningsløst på dansk og enhver dansker på tysk, og forhåbentlig tålmodige mennesker skal til at rette vores fejl. Læs mere her: www.dk-forum.de/forum/link.asp?topic_id=2562]


Hej,

Vores første "R-Thread". Emnet er: "Hvorfor lærer eller lærde du dansk?"
Unser erster "R-Thread". Das Thema ist: "Warum lernst Du Deutsch, oder warum hast Du Deutsch gelernt?"

-- snorri
Zuletzt geändert von Martin Hofer am 17.09.2004, 11:45, insgesamt 1-mal geändert.
Martin Hofer

Beitrag von Martin Hofer »

Når jeg var et barn, boede min familie én år i Århus. Jeg kan huske ingenting, fordi jeg var kun to år gammel, men mine forældre har nogle danske venner indtil idag, derfor hørte jeg meget dansk i min hele barndom. Nu har jeg selv børn, og vi har rejst til Danmark tre gange i fem år. Fordi vi ved, at vi vil komme tilbage ofte, besluttede jeg sidste år, at jeg vil gerne lære dansk.

Min lærer er "Rosetta Stone Premium", fordi der er ingen kurser hos Regensburgs VHS. Efter "Rosetta" har jeg læst nogle danske bøger, f. ex. Peter Høegs "Frøken Smilla" og "De måske egnede" -- altid med en ordbog i den anden hånd. Nu læser jeg "Slagsbrødre eller Broderfolk" af Lars Hovbakke Sørensen, en bog om skandinaviens historie.

-- snorri
Zuletzt geändert von Martin Hofer am 17.09.2004, 11:47, insgesamt 1-mal geändert.
schockert

Beitrag von schockert »

R-thread
Du hast ja eine tolle idee ins Leben gerufen und ich finde es schön da ihr endlich dänisch schreiben. und du schreibst ja sehr gut. Ich werde es jetzt schreiben wie es auf dänisch richtig heisst und du wirst sehen wie gut du schreibst.
Da jeg var barn boede min familie et år i Århus. jeg kan ingenting huske for jeg var kun 2 år. Mine forældre har nogle danske venner, derfor har jeg hørt meget dansk i hele min barndom.Nu har jeg selv børn og vi har været i Danmark 3 gange i løbet af 5 år. Sidste år besluttede jeg at jeg ville lære dansk, fordi vi ved at vi tit vil komme tilbage til Danmark.
min "lærer" er Rossetta Stone Premium. Fordi der ikke er nogen aftenskole kurser i Regensburg. Efter Rosetta har jeg læst nogle danske bøger f.eks. Peter Høegs " Frøken Smila"og " De måske egnede" men altid haft en ordbog i den anden hånd. Nu læsert jeg " Slagsbrødre eller broderfolk" ahf Lars Hovbakke Sørensen, en bog om Skandinaviens historie.
Bare videre på den måde,jeg synes du er meget dygtig. Du skulle måske få fat i serien Matador så kan du virkelig lære dansk. det har vores Kronprinsesse Mary gjort fordi de taler perfekt dansk i den serie. Hilsen Schockert
Zuletzt geändert von schockert am 17.09.2004, 12:19, insgesamt 1-mal geändert.
stefan sponsel

Beitrag von stefan sponsel »

Dav allesammen !

jeg goer det, fordi jeg synes, kun med sproget kan du virklig kommer i kontakt
med danskfolk.
Og jeg forsoegte det i vores sommerferie, og
det var fantastisk.
Saa jeg kan rigtig godt lide din idee.

hilsen, Stefan
Zuletzt geändert von stefan sponsel am 17.09.2004, 13:10, insgesamt 1-mal geändert.
Martin Hofer

Beitrag von Martin Hofer »

Hey schockert,

tak for hjælpen og for opmuntringen!

----------
Du hast ja eine tolle <b>I</b>dee ins Leben gerufen und ich finde es schön<b>,</b> da<b>ss</b> ihr endlich dänisch <s>schreiben</s> schreibt. <b>U</b>nd du schreibst ja sehr gut. Ich werde es jetzt schreiben<b>,</b> wie es auf dänisch richtig heisst<b>,</b> und du wirst sehen wie gut du schreibst.
----------

-- snorri

Bearbeitet von - snorri am 17.09.2004 13:56:04
Zuletzt geändert von Martin Hofer am 17.09.2004, 13:27, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej snorri,

det er jo en god idé at skrive noget på dansk her!
Jeg har lært dansk i ca. 10 år. Det begyndte efter vores anden ferie i DK da jeg skulle lægge mærke til, at der er en stor forskel mellem udtalen og det skrevene sprog. Oprindelig ville jeg kun besøge et grundkursus ... og nu ... Jeg nyder det at komme i kontakt med danskerne bedre og bedre. Det er en stor opmuntring at fortsætte med at øve, læse osv.
For mig tilhører det sammen: landet, menneskerne og sproget.

Vi ses
Uta
Zuletzt geändert von tuppi am 18.09.2004, 15:38, insgesamt 1-mal geändert.
Martin Hofer

Beitrag von Martin Hofer »

Hej,

jeg synes der er mange der kan lide idéen, men ikke mange der har tid eller lyst til at skrive her ... er det fordi det er svært at skrive på dansk, eller måske fordi emnet er ikke interessant?

-- snorri

Bearbeitet von - snorri am 22.09.2004 12:01:33
Zuletzt geändert von Martin Hofer am 22.09.2004, 11:52, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hallo Uta.
Ich finde die Idee super. Hoffentlich werden mehr dänische Forum-Leser dieses mitmachen. Mein erster Beitrag (das Korrigieren deines Beitrags) kommt hier: (Ich weiß nicht genau, wie man die kleinen Fehler hervorhebt):
Det er en rigtig god idé at skrive noget på dansk her!
Jeg har lært dansk i ca. 10 år. Det begyndte efter vores anden ferie i DK , hvor jeg lagde mærke til, at der er en stor forskel mellem udtalen og det skrevne sprog. Oprindelig ville jeg kun gennemgå (besøge) et grundkursus ... og nu ... Jeg nyder det at komme i kontakt med danskerne mere og mere. Det er en stor opmuntring at fortsætte med at øve, læse osv.
For mig hører det sammen: landet, menneskene og sproget.
Mange hilsner - Berndt
Zuletzt geändert von Berndt am 24.09.2004, 18:14, insgesamt 1-mal geändert.
hyggelig

Beitrag von hyggelig »

Hej allesam

jeg hedder Steffi og jeg er ny i forum.

Mit dansk er ikke so god, men i Düsseldorf og omgivelse det er ikke so mange god dansk-kurser og ikke meget muligheder at snakke dansk!!!

Jeg rejste til Fæoerne og til Grønland hvor det er god mulig at prøve snakke dansk .

Da jeg var et barn vi rejste med familien til dansk sommerhusene og besøgte danske venner. (Limfjorden/Vesterhavet)

Nogen gange jeg tage kurser på folkehøjskolen, men mest det var kun kurs 1 og 2 men det er ikke so mange menskene de vil gerne lære dansk.

En gang jeg tage et dansk-kurs pa centralbiblioteken i Flensburg.
Det var super god! Og jeg kan anbefale den.

Frøken Smilla er for svært for mig, jeg har læst børnebøger (Ronja røverdatter og forskellige fra Jørn Riel de spiller i Grønland)

Centralbiblioteken i Flensburg sende bøgerne gratis for fjernudlåne, kun sende tilbage må betales selv. (men den er meget billiger som at købe )

Det er en godt idee med "radbrække".
Jeg håber det var ikke for meget radbrækked"- at snakke er lettere som skrive!!

hilsen steffi
Zuletzt geändert von hyggelig am 24.09.2004, 20:20, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Berndt,

tak for dine rettelser.
Men jeg har et spørgsmål:
Hedder det virkelig menneskene?
Jeg syntes, flertal mennesker + -ne ...

Hilsen fra Uta

@ hyggelig: Hej Steffi & hjertelig velkommen i forumet!
Zuletzt geändert von tuppi am 24.09.2004, 22:59, insgesamt 1-mal geändert.
Boje

Beitrag von Boje »

Hej allesammen,

jeg vil også gerne prøve at svar snorri´s spørsmål.
Jeg begynt med 10 år at lære dansk i aftenskolen (tilsammen med min tvillingsbror), efter 4 år havede vi bege to igen lyst mere og afslutter skolen Beafter glemmer masser af vores dansk, da vi ikke har vært i Danmark over måske 3 år.
Når jeg var 18 år gammel laver jeg mit sameriter uddannelse. Mine foræltre er, ligesom mig, også i Røde Korsen, og de har masser af dankse RK-venner. En fra den dankser venner huskede mig (med mit dårlig dansk) en tidspunkt, når det mangler sameriter i strandvagten i Vejers Strand. Derfor spurte han mig om holder vagten. Det laverede en tyske ven og jeg. På vores anden dag skete en ulykke og vi ringer efter Falck, men før Falck er kommet en ambulance fra militæren. Og i dette første ambulance sættede et mand, hvem er nu mit ven. Hvad var sket? Vi arbjede tilsammen over den tyske patienter og Jes (der mandens navn) snakke en særlig go´ tysk med ham. Efter patientenovergavesle spurte han mig, hvornår en gruppe fra den tyske Ungdommens Røde Kors er her ned på stranden. Vi fortælle ham, det vi er her på vagt i denne uge. Sådan spurte ham mig, om vi ville ikke besøge ham om aften i hans sameritervagt i Oksbøl. Men vi skal ta´ caffe og kager med... Og dette laver vi. Om aften snakkerede tilsammen med ham og han er medlem i den danske Ungdommes Røde Kors og arbjede som en samerit hos militæren. Han fortæller, det han er leder fra en URK-børne-ferielejr. Vi udbydde vores adresser og siger farvel. Ihjemme fundet jeg en brevet fra ham, han inviterede mig til "sit" ferielejr og jeg kørte hen den første gang 3 år siden. Jeg som den enkelste tysker mellem 80 unge dansker. Pludselig havede i brug for dansk... men jeg må kun snakke, jeg har ingen brug for skrever dansk...
Nu har jeg mange dansker venner og få brever og emailer på dansk og vil også gerne skreve på dansk tilbage, og nu må jeg lære den danske grammatik igen. :-)
Derfor har jeg lært dansk, for en danske URK-børne-ferielejr!

Hilsen fra Sven... hvem håber i kunne forstår, hvad han prøve at fortælle... :-)
Zuletzt geändert von Boje am 25.09.2004, 13:16, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hallo Uta,
Du skriver et meget fint dansk - jeg ville være stolt, hvis jeg kunne udtrykke mig lige så fint på tysk. Zur Sache: Jeg er over 40 og har lært, at det hedder mennesker, men: menneskene, og sådan staves det vist af de fleste midaldrende danskere. Men: ifølge den nyeste ordbog kan man også skrive menneskerne, som sikkert er unge menneskers foretrukne endelse. (jeg synes det lyder lidt forkert). Men altså: din stavemåde betragtes som helt korrekt.
Venlig hilsen - Berndt
Zuletzt geändert von Berndt am 25.09.2004, 13:35, insgesamt 1-mal geändert.
Jinjok

Beitrag von Jinjok »

Peter Høgh var for stærkt tobak til mig, da jeg begyndte på at læse bøgerne på dansk. Frøken Smillas fornemmelse for sne læste jeg på to nætter under en ensom sommerhusophold ved vesterhavet, endnu på tysk. Senere købte jeg den efterfølgende oversættelse af Høghs værker, De måske egnende. Det var også på tysk svært nok.

Min første bog på dansk fik jeg fra min veninde fra VHS-kurset. Det var Blodet på mine hænder fra Marianne Kainsdatter. En spændende og humorfzldte historie fra Århusegnen. Og Kainsdatter er sjovt nok et pseudonym af den kendte århusienske forfatter Svend Aage Madsen.

Efter jeg fik det kendskab, læste jeg af hams mange bøger bl.a. Slægten Leveran og Edens Gave. Senere fik jeg øjne på Lise Nørregaard, som var i alles munde in anden del af halvfemserne. Efter Stjernevejen kom så klassikerne som Kun en pige, De sendte en dame, Hund i huset og Med Mor bag rettet. Volmer - en samfundsstøtte afsluttete derfter min lille Nørregaardsserie.

Nogle Morten Korch kunne jeg heller ikke lade være og så begyndte jeg på denne klassiske danske forfatter med De røde heste, efter jeg har set det kendte, danske film. Mosekongen af ham var også en dejlig bog. Babettes Gæstbud var en anden klasikker jeg læste med fornøjelse. Storm P. er nu ikke mest kendt for sine historier mere, men sine sjove tegninger. Men der findes i antikboghandel rund i landet en rekke historier på små bind, som er stædigvæk megt sjovt at læse i idag. Jeg fand Bilisten og Ølfus.

Så fik jeg lyst igen til en lille smule mere aktuellere romaner og da var Juliane Preisslers Silke en til at begynde med. Leif Panduros Højfeber og Daniels anden verden var dog overraskende fortællinger med mange datidens konflikter.

Jeg kan anbefæle alle nænvte bøger. Kun en kunne jeg ikke afslutte, det var S.A.Madsens uroman Lystbilleder.

Mange hilsener
Jinjok
Zuletzt geändert von Jinjok am 25.09.2004, 15:04, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Berndt,

tak for din udførlige forklaring.
Du behøver virkelig ikke at sætte dit lys under en skæppe hvad din tysk angår. Alt jeg har læst fra dig ser ud som om du var tysk. Hvorfor har du lært sproget?

Næsten midaldrene hilsener fra Uta
Zuletzt geändert von tuppi am 26.09.2004, 14:06, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej Uta.
Du spørger, hvorfor jeg har lært tysk. - Min far, som var forholdsvis ung, da han døde, var tysk. Så derfor har det tyske sprog i hele min skoletid haft min store interesse. Efter gymnasiet fik jeg en rederiuddannelse og blev senere ansat i udenrigsministeriet, hvor jeg fik yderligere undervisning i tysk (og engelsk).
En stor del af tiden (det var ”vor der Wende”) var jeg udstationeret ved den danske ambassade i Bonn (konsulatsafdelingen: pas – visum – opholdstilladelse i DK, m.m.) og boede i Bad Godesberg. Der jeg jo havde rig mulighed for at tale sproget.
Jeg har altså bevidst valgt en løbebane, hvor jeg kunne bruge det tyske sprog. Engelsk er jo for længst blevet danskernes foretrukne sprog, så jeg må i dag nøjes med den sprogtræning, jeg kan få i ferierne, gennem tysk fjernsyn og i dette udmærkede forum.
Med hensyn til menneskene/menneskerne: Jeg har lige kontrolleret hyppigheden af de 2 stavemåder på websiden "Korpus 2000": Der fortæller man, at man ud af 329 fundne eksempler skriver menneskene i 315 tilfælde og menneskerne i 14 (!) tilfælde. Min gammeldags stavemåde er nok den mest korrekte.
Hilsen – Berndt.


Bearbeitet von - Berndt am 28.09.2004 00:38:32
Zuletzt geändert von Berndt am 28.09.2004, 00:04, insgesamt 1-mal geändert.