Goddag,
Hvad betyder det for dig at være en dansker,er du stolt eller er der noget hvor du ønsker dig at du er ikke en dansker?
Jeg er ikke er stolt at være halv dansker,men jeg tror at der mange personer i Danmark,som er for stolt over Danmark.
Die Suche ergab 21 Treffer
- 06.03.2010, 15:16
- Forum: Allgemeine Diskussion
- Thema: Hvad betyder det for dig at være en dansker?
- Antworten: 15
- Zugriffe: 6507
- 15.12.2009, 15:47
- Forum: Deutsch & Dänisch / Dansk & Tysk
- Thema: Dänisch,Grammatik,Sprache etc. verbessern?
- Antworten: 2
- Zugriffe: 4922
Dänisch,Grammatik,Sprache etc. verbessern?
Hi leute, kann mir jemand sagen wie ich mein Dänisch verbessern kann in bezug auf Grammatikfehler oder sprache.Ich habe leider keine möglichkeiten mit einem dänen zu reden,abgeshen hier im forum,aber da kann man ja nicht ordentlich reden.Meine grammatik allgemein ist extrem schlecht und ich will es ...
- 29.08.2009, 18:58
- Forum: Deutsch & Dänisch / Dansk & Tysk
- Thema: Was hat es mit dem Logo hier auf sich?
- Antworten: 9
- Zugriffe: 9653
- 29.08.2009, 14:41
- Forum: Deutsch & Dänisch / Dansk & Tysk
- Thema: Was hat es mit dem Logo hier auf sich?
- Antworten: 9
- Zugriffe: 9653
- 29.08.2009, 14:15
- Forum: Deutsch & Dänisch / Dansk & Tysk
- Thema: Was hat es mit dem Logo hier auf sich?
- Antworten: 9
- Zugriffe: 9653
- 29.08.2009, 09:03
- Forum: Deutsch & Dänisch / Dansk & Tysk
- Thema: Was hat es mit dem Logo hier auf sich?
- Antworten: 9
- Zugriffe: 9653
Was hat es mit dem Logo hier auf sich?
Hi leute,
im Internet surfend ist mir dieses Logo aufgefallen und ich würde gerne wissen was ist und warum auf beiden seiten Deutsch-Dänisch Flaggen sind?
Und die Brücke im Logo,wofür ist die?
Hoffe jemand kann mir da weiterhelfen !
mfg
im Internet surfend ist mir dieses Logo aufgefallen und ich würde gerne wissen was ist und warum auf beiden seiten Deutsch-Dänisch Flaggen sind?
Und die Brücke im Logo,wofür ist die?
Hoffe jemand kann mir da weiterhelfen !
mfg
- 06.06.2009, 14:56
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Übersetzung von würde,hätte usw.?
- Antworten: 2
- Zugriffe: 3408
Übersetzung von würde,hätte usw.?
Hi liebe Leute, kann mir jemand vielleicht sagen wie ich das wort würde,hätte,wäre und würdest auf dänisch übersetzten könnte? Ich mach mal ein beispiel satz,ohne tiefere beudeutung: Wenn ich groß wäre,würde ich viel essen. Wie würde man diesen satz dann übersetzten? So vielleicht? Nar jeg var stor,...
- 11.01.2009, 00:08
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: s-Passiv?
- Antworten: 6
- Zugriffe: 5356
s-Passiv?
Hallo alle miteinander,
kann mir jemand vielleicht die Regel mit dem S-Passiv erklären?also wenn ich z.B. einen Satz im Aktiv habe und es ins s-passiv umwandeln soll und auch wenn ich einen Satz im s-passiv habe und es in aktiv umwandeln soll,wie mache ich das?
Hoffe jemand kann helfen !
kann mir jemand vielleicht die Regel mit dem S-Passiv erklären?also wenn ich z.B. einen Satz im Aktiv habe und es ins s-passiv umwandeln soll und auch wenn ich einen Satz im s-passiv habe und es in aktiv umwandeln soll,wie mache ich das?
Hoffe jemand kann helfen !
- 10.11.2008, 17:15
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Den text hier auf Fehler überprüfen,bitte :)
- Antworten: 7
- Zugriffe: 5061
jaja,aber es ist einfach nur bissel doof,wenn ich den text mit über 20 fehlern lese,dann soll es lieber keine fehler haben,aber ich finde ich habe nicht soviele fehler gemacht :) Jedenfalls bedanke ich mich bei euch und da snächste mal lass ich euch in ruhe,aber ihr habt ja nicht meine Hausaufgaben ...
- 10.11.2008, 14:59
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Den text hier auf Fehler überprüfen,bitte :)
- Antworten: 7
- Zugriffe: 5061
Den text hier auf Fehler überprüfen,bitte :)
Hi leute, unzwar hab ich hier einen text geschreiben und würde gerne die fehler rausfiltern lassen.Von euch :) Ich hab den text selbst geschreiben und es geht um eine einladung zum Mittagessen mit freunden und was man jetzt für die freunde Kocht.(es muss Gesund sein) Hier der text: Sooren og Lars sn...
- 05.11.2008, 18:50
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Die Sätze ins Dänisch Übersetzen?
- Antworten: 10
- Zugriffe: 6574
- 05.11.2008, 16:12
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Die Sätze ins Dänisch Übersetzen?
- Antworten: 10
- Zugriffe: 6574
Oke,ich würds so übersetzten... 1.) Matrins morfar har to boorn.Hendes Soon hedder jesper og hendes doter bor i odense. 2.)Hab ich überhaupt keine ahnung wie ich es machen könnte... 3.)Sin bror er 12 aar gammel. 4.)Sine Schwiegermutter?har 7 boornebarn. 5.)Bjarne har 4 nevoo og 3 niece. 6.)Sin far J...
- 05.11.2008, 13:04
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Die Sätze ins Dänisch Übersetzen?
- Antworten: 10
- Zugriffe: 6574
Die Sätze ins Dänisch Übersetzen?
Hallo Leute, ich hab hier nen paar Sätze,die ich nicht ins Dänische übersetzen kann.Kann mir da jemand helfen?Bitte.. Hier sind die paar Sätze: 1.)Martinx Großmutter väterlicherseits hat zwei Kinder:Ihr Sohn heißt Jesper,und ihre tochter wohnt in Odense. 2.)Meretes ein wenig rundliche Schwester wohn...
- 03.11.2008, 18:06
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Den text hier bitte auf Fehler überprüfen?
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5539
- 03.11.2008, 16:09
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Den text hier bitte auf Fehler überprüfen?
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5539