Danke dir...
Leider ist das mit Hamburg Altona und so total kompliziert gestaltet... :s
(Also entweder über HH HBF und kompliziert umsteigen oder in Niebüll erst mit dem Ticket fahren aber dann lohnt sich der Preis kaum... naja muss man nit verstehen^^)
Aber danke dir...vielen Dank :)
Weiß ...
Die Suche ergab 16 Treffer
- 09.06.2010, 22:27
- Forum: Allgemeine Diskussion
- Thema: Gruppentickets bei der Dänischen Bahn
- Antworten: 3
- Zugriffe: 4038
- 09.06.2010, 21:19
- Forum: Allgemeine Diskussion
- Thema: Gruppentickets bei der Dänischen Bahn
- Antworten: 3
- Zugriffe: 4038
Gruppentickets bei der Dänischen Bahn
Hej,
Ich fahre demnächst mit einer kleinen Gruppe von Leuten (2-4) von Deutschland rüber nach Dänemark... bis zur deutschen Grenze (voraussichtlich Niebüll) mit einem Wochenendticket...
Meine Frage ist jetzt... gibt es bei der dänischen Bahn ein Gruppenticket, das bei der Strecke für mich Sinn ...
Ich fahre demnächst mit einer kleinen Gruppe von Leuten (2-4) von Deutschland rüber nach Dänemark... bis zur deutschen Grenze (voraussichtlich Niebüll) mit einem Wochenendticket...
Meine Frage ist jetzt... gibt es bei der dänischen Bahn ein Gruppenticket, das bei der Strecke für mich Sinn ...
- 09.06.2010, 14:55
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: Selbstlerner sucht eine Korrekturlesung :)
- Antworten: 2
- Zugriffe: 7404
- 08.06.2010, 13:32
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: Selbstlerner sucht eine Korrekturlesung :)
- Antworten: 2
- Zugriffe: 7404
Selbstlerner sucht eine Korrekturlesung :)
Hej,
Wäre jemand so lieb das zu korrigieren? :)
Es gibt keinen tieferen Sinn im Text. Einfach nur ein Versuch, Gelerntes anzuwenden.
Mit navn er Ruben og jeg er fra Tyskland. Jeg er nitten år gammel. Jeg lærer dansk siden kun seks uger nu. Jeg lære dansk fordi jeg vil gerne blive (?) lærer for ...
Wäre jemand so lieb das zu korrigieren? :)
Es gibt keinen tieferen Sinn im Text. Einfach nur ein Versuch, Gelerntes anzuwenden.
Mit navn er Ruben og jeg er fra Tyskland. Jeg er nitten år gammel. Jeg lærer dansk siden kun seks uger nu. Jeg lære dansk fordi jeg vil gerne blive (?) lærer for ...
- 06.06.2010, 12:20
- Forum: Übersetzungshilfe
- Thema: (navn) tænder på dig.
- Antworten: 3
- Zugriffe: 3176
- 05.06.2010, 23:59
- Forum: Übersetzungshilfe
- Thema: (navn) tænder på dig.
- Antworten: 3
- Zugriffe: 3176
(navn) tænder på dig.
Hej,
Wie würde man das ist Deutsche übersetzen? Oder macht das vielleicht gar keinen Sinn?
Ist von einer Applikation aus Facebook...
Bedste hilsner
Wie würde man das ist Deutsche übersetzen? Oder macht das vielleicht gar keinen Sinn?
Ist von einer Applikation aus Facebook...
Bedste hilsner
- 23.05.2010, 21:14
- Forum: Allgemeine Diskussion
- Thema: Briefe von Dänemark aus senden...
- Antworten: 7
- Zugriffe: 8037
- 23.05.2010, 20:53
- Forum: Allgemeine Diskussion
- Thema: Briefe von Dänemark aus senden...
- Antworten: 7
- Zugriffe: 8037
Briefe von Dänemark aus senden...
Hej
Ich wollte mich nur noch mal versichern, dass es so ist, wie ich es in Erinnerung habe.
Wenn ich einen Brief von Dänemark aus sende, werden Anschrift und Absender genauso wie in Deutschland im Schriftverkehr plaziert, korrekt?
Die Anschrift sieht dann folgendermaßen aus:
Manfred Mustermann ...
Ich wollte mich nur noch mal versichern, dass es so ist, wie ich es in Erinnerung habe.
Wenn ich einen Brief von Dänemark aus sende, werden Anschrift und Absender genauso wie in Deutschland im Schriftverkehr plaziert, korrekt?
Die Anschrift sieht dann folgendermaßen aus:
Manfred Mustermann ...
- 11.05.2010, 20:22
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: Lost in ............ dansk
- Antworten: 24
- Zugriffe: 49448
- 30.04.2010, 16:28
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Perfekt bilden... have oder være?
- Antworten: 4
- Zugriffe: 5174
- 30.04.2010, 13:11
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Perfekt bilden... have oder være?
- Antworten: 4
- Zugriffe: 5174
- 29.04.2010, 20:55
- Forum: Unterricht & dänische Sprache
- Thema: Perfekt bilden... have oder være?
- Antworten: 4
- Zugriffe: 5174
Perfekt bilden... have oder være?
Hallo ihr, :)
Ich stehe im Moment vor dem Problem das mein Lehrbuch für Dänisch und genauso mein Wörterbuch mir nicht wirklich verraten mag wann ich jetzt eigentlich have und wann ich være benutze...
Habe ich das jetzt gar nicht kapiert (und man benutzt die doch beide) oder ist das einfach nur ...
Ich stehe im Moment vor dem Problem das mein Lehrbuch für Dänisch und genauso mein Wörterbuch mir nicht wirklich verraten mag wann ich jetzt eigentlich have und wann ich være benutze...
Habe ich das jetzt gar nicht kapiert (und man benutzt die doch beide) oder ist das einfach nur ...
- 28.04.2010, 21:45
- Forum: Deutsch & Dänisch / Dansk & Tysk
- Thema: Dänisch lernen
- Antworten: 69
- Zugriffe: 135607
- 24.04.2010, 00:19
- Forum: Allgemeine Diskussion
- Thema: Als Gastschüler in Dänemark...
- Antworten: 8
- Zugriffe: 4024
- 23.04.2010, 21:11
- Forum: Allgemeine Diskussion
- Thema: Als Gastschüler in Dänemark...
- Antworten: 8
- Zugriffe: 4024