"Hvad skal du her efter?"
Bedeutet das "Was willst du hier?"
oder gibt es eine passendere Übersetzung?
mvh
Leo
efter
-
- Mitglied
- Beiträge: 1080
- Registriert: 01.12.2002, 09:42
- Wohnort: bindslev, Danmark
Re: efter
Bist du sicher, dass es nicht zusammen geschrieben ist? Hvad skal du herefter? Das giebt nämlich sinn, es bedeutet dann: was musst/sollst/ willst du danach machen? ( die möglichkeiten sind alle drei da, weil skal bei den meisten dänen nicht unbedingt mit einer verpflichtung verbunden ist, zb: i aften skal jeg i biografen - heute abend gehe ich ( will ich kann man auch sagen) in's Kino).
Grüsse, Evi
Grüsse, Evi
Re: efter
Hej Evi,
danke für die Antwort.
Ich bin mir sicher, dass "her efter" nicht zusammengeschrieben ist.
Hier der Zusammenhang dieses Satzes:
Donald ist in Schneeland mit einer Frachtmaschine gelandet, sieht, wie sein Vetter Højben (Gustav) aus einer Passagiermaschine steigt und sagt zu ihm:
"Hvad skal du her efter? Svar mig!"
Dein Vorschlag der Übersetzung passt also nicht.
Daher habe ich vorgeschlagen: "Was willst du hier?"
Dabei stört mich jedoch das Wort "efter".
Vielleicht kann mir jemand das erklären?
Hilsen Leo
danke für die Antwort.
Ich bin mir sicher, dass "her efter" nicht zusammengeschrieben ist.
Hier der Zusammenhang dieses Satzes:
Donald ist in Schneeland mit einer Frachtmaschine gelandet, sieht, wie sein Vetter Højben (Gustav) aus einer Passagiermaschine steigt und sagt zu ihm:
"Hvad skal du her efter? Svar mig!"
Dein Vorschlag der Übersetzung passt also nicht.
Daher habe ich vorgeschlagen: "Was willst du hier?"
Dabei stört mich jedoch das Wort "efter".
Vielleicht kann mir jemand das erklären?
Hilsen Leo