Det tyske sprogs nedtur går videre i DK

Uddannelse, studium, højskoler, kurser, tyske sprog-spørgsmål m.m.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Kirsten Windberg og runesfar:

Jeg synes, I taler forbi hinanden: Kirsten Anette skrev:
B) tysk er det 3. mest anvendte fremmedsprog på verdensbasis
Det er også, hvad jeg har fået oplyst. Der er jo tale om modersmål og fremmedsprog og ikke om, hvor mange, der taler et bestemt sprog på verdensplan :roll:
Når man taler om fremmedsprog, mener man efter min opfattelse et sprog, som ikke er de pågældendes modersmål, og som efter fælles aftale anvendes i samtaler, korrespondance osv.
Jeg tvivler stærkt på, at der er flere uden for Kina/Indien, som benytter f.eks.mandarin eller hindi som fælles kommunikationssprog end tysk.
Det har jo ikke noget at gøre med, at der er langt flere mennesker, som taler mandarin og hindi end tysk. :!: :?:
runesfar

Beitrag von runesfar »

Berndt - du glemmer vist lige, at hindi osse er et minoritetssprog i Indien og at det ikke er et modersmål for mindst 400 millioner; men at en stor del af dem alligevel lærer sig hindi gennem - især - bollywood. Derudover forstås det - igen pga. bollywood - i Pakistan, Nepal, Bangladesh, dele af Golfen og Østafrika + dele af Sydafrika og Caraibien (bla. Trinidad og Guyana) og i Fiji.

De kinesiske dialekter bliver også talt en del i Asean-Asien, langs de to amerikanske kontinenters stillehavskyst og er på hastig fremmarch i Afrika.

Der er en del euro-centrisme i noget af forsvaret for tysk.

I øvrigt har jeg selv haft snakken om sprogprioritering med min datter, da hun skulle vælge. På hendes skole var der - desværre - kun et valg mellem Fransk og Tysk. Så jeg rådede hende til at lære fransk - selv om hendes brødre har tysk som modersmål. HVIS der havde været et reelt valg, ville jeg helt klart have foreslået spansk eller kinesisk.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej runesfar.

Mit indlæg var mere møntet på det tyske sprog som et kommunikationsmiddel mellem personer, hvor mindst den ene har et andet sprog som sit modersmål - eller sproget anvendt udelukkende som handelssprog.

På nogle engelske/amerikanske websider har jeg fundet nogle interesante oplysninger om det tyske sprogs udbredelse (um mich schlau zu machen :wink: ):

Tyske bogudgivelser står på verdensplan for de fleste oversættelser til og fra et andet sprog.
Tysk er inden for bøger om teknik og videnskab - og på internettet - det næstmest anvendte sprog i verden.
18% af verdens samlede bogudgivelser er skrevet på tysk.
Tysk er det mest anvendte handelssprog i EU.
michael-k
Mitglied
Beiträge: 24
Registriert: 01.06.2006, 21:00
Wohnort: Als og Frederikshavn

Beitrag von michael-k »

Kirsten Nu ved jeg ikke hvor jeg har skrevet mit dansk er perfekt ? Men enlig er det jo total underordnet, kernen i mit indlæg var sådan set at ligge mere vægt på dansk og engelsk lige fra folkeskolen, og så dem som elsker sprog, har så mulighed for at vælge endu et sprog, feks tysk.

Jeg udtaler mig også omkring madvare, feks kan jeg ikke lide spegepølse, men jeg ved intet om madvare, ved bare jeg ikke kan lide det. Eller jeg kan også godt lide biler, og syntes feks en Suzuki er en skod bil, men jeg er med garanti ikke den bedste bilist i verden, men derfor udtaler jeg mig aligevel, og jeg har bestemt intet teknisk forstand på biler, men aligevel udtaler jeg mig.

Jeg kan ikke helt finde ud af hvor du vil hen med dit indlæg.

Det klart havde jeg skrevet, de unge er total skod til sprog, de kan intet finde ud af, det var ikke som da jeg gik i skole, hvor 13 tallerne i dansk blev revet hjem fra en side af, så det kart så havde jeg nok haft et problem når jeg nu ikke skriver halv dårligt i et ord.

Så dit indlæg er da total hen i vejret, jeg vil tro, du blev lidt sur over mine udtalelser omkring det tysk sprog, og skulle lige markere dig som Dronningen af det danske sprog, det enlig cool nok med mig, jeg kan bare intet bruge det til.

Det jeg mente med verdenssprog, ogdet vil man også kunne læse hvis man gad ud af mit indlæg og det er udtalelser som er baseret på egne erfaringer og ikke opslag eller en doktor grad i verdenssprog er følgende:

Jeg mener af alle tyskere kan begå sig på engelsk, og før den skarpe Kirsten kommer frem med hendes ligegydige indlæg, så ja, jeg ved godt at alle ikke kan begå sig på engelsk, ligesom ikke alle danskere ikke kan.

Der med sagt vil jeg mene at det tysk sprog er lige godt i forhold til en sprog som engelsk.

Derimod vil jeg mene man i lang større grad kan komme ud for at snakke med en spansk, fransk, kinesisk eller ligende, som ikke kan andet end deres modersmål. Det vil sige ikke nok med at langt flere har sådan sprog som modersmål, men også at du i langt højere grad, vil kunne komme ud for at skulle snakke sådan et sprog, for de kan ikke andet.

Så kan i jo se om i kan slå det op på nettet :D
Ursel
Mitglied
Beiträge: 3539
Registriert: 22.02.2002, 11:23

Beitrag von Ursel »

Hej allesammen!
For mig er der et andet aspekt i det hele, som man maaske ikke tänker ligefrem paa, naar man behandler dette emne.
Men efter min erfaring med at läre nogen et fremmed sprog - uanset om det nu er tysk, engelsk eller ogsaa lidt dansk (mine börns lektier), saa kan jeg märke at det gaar bare ikke uden en smule grammatik.
Ogsaa her i forummet ville mange fejl slet ikke findes, hvis folkene gennemskuede grammatiken, uanset for enkelt den danske grammatik nu er.
Og der kommer for den sags skyld ogsaa tysk ind i billedet, fordi den egner sig udmärket at vise hvor forskellene mellem dativ og akkusativ er - det er meget svärere at forklare nogen det hele hvis sproget ikke laver en eneste forskel.

Man kan selvfölgelig ogsaa läre latinsk i stedet for, men mon de fleste alligevel ikke ville forträkke et levende sprog?

Og for resten: Hvorfor skal man egentlig altid gör det saa enkelt?
Skolen er jo vist lige den tid hvor man har mest tid og overskud for at läre saa meget som muligt, saa hvorfor ikke gribe chancen at snuse ind i saa meget som muligt og saa skabe en basis hvorfra man kan välge hvori man vil gerne fordybe sig?
hvor havner vi i virkeligheden hen naar vi valger alt det vanskelige fra allerede i skolen, allerede der, hvor hjernen er frisk og hvor mennesket ikke har et andet "job" end at udvikle sig paa alle niveauer?

Hilsen Ursel, DK
DrTyskland

Beitrag von DrTyskland »

Hvilken plads har Dansk i verdensranking??? :P

Er det vigtigt for denne diskussion? :?:
Nej. :idea:

Det samme glælder for det tyske sprog, synes jeg.

Ich meine, man sollte eine Sprache lernen, weil sie einem gefällt und/oder weil man sie gut verwenden kann.
Da bieten sich in der Regel die Sprachen der Nachbarländer an!

Wegen den Dänen hätte ich nicht Dänisch lernen müssen, deren Englisch ist in der Regel fabelhaft und meins ist auch ziemlich passabel.

Aber es ist eine wichtige Form der Höflichkeit im entsprechenden Land, die Landessprache zu sprechen, falls möglich.
Ich denke, dass ich sehr viel mehr von Dänemark mitbekomme, als eine deutsche Touristin, die nur Deutsch (und Englisch) spricht.

Ich denke, dass auch ein Däne sehr viel mehr von Deutschland mitbekommt, wenn er Deutsch spricht und versteht.

Wer Englisch spricht, wird in DK, in der BRD und in vielen anderen Ländern als Gast wahrgenommen und auch so behandelt.
Man erfährt keine volle Teilhabe, sondern wird mit Samthandschuhen angefasst.

Kurz gesagt:
Ich glaube nicht, dass es für Deutsche ein Problem ist, wenn wenige Dänen Deutsch lernen, aber einige Dänen bringen sich um eine interessante Erfahrung!

Den tyske Cornelia
dynemonster
Neues Mitglied
Beiträge: 3
Registriert: 13.07.2008, 10:50
Wohnort: København

Beitrag von dynemonster »

Det er jo en problematik, der ingen ende får - erhvervlivet har råbt på tyskkyndige så længe, jeg kan huske osv. osv.

Tidligere kunne man sige, at manglen på interesse for tysk bundede i Tysklands negative image. Med Berlins nye image blandt Danmarks befolkning menes det, at interessen for tysk vil blive større.
Det, jeg oplever, er at folk muligvis tager et udlandsophold i Berlin eller andre steder i Tyskland uden at studere tysk. Det er ikke særligt attraktivt at studere tysk i Danmark, når man tager studiemiljøet i betragtning. Fx er det på RUC næsten umuligt at arbejde i grupper på tyskfaget - noget der ellers er RUC's mærkevare - antallet af studerende er for lavt.

Det er heller ikke særligt attraktivt at læse tysk i gymnasiet efter den nye gymnasiereform - her ender man også med at være få på holdet.
Og et yderligere problem er, at man i højere grad har mulighed for at vælge tysk fra. Den gamle ordning med sproglig og matematisk linie fordrede, at eleverne i høj grad valgte tysk.

Man kan så spørge, hvad er problemet med det? Det er da netop et privileg at være få om en underviser. Problemet er, som allerede nævnt, studiemiljøet. Det betyder umådeligt meget, at man har mere end 2-10 andre at snakke med om sit fag.
Det er kun de ganske få, der virkelig brænder for faget, der vælger det i gymnasiet eller på en videregående uddannelse.

Og som, det allerede er nævnt, begynder det jo endnu tidligere - nemlig i folkeskolen. Engelsk bliver prioriteret virkelig højt - ja nogle gange højere end dansk, vil jeg have love at hævde. Allerede fra 4. klasse bliver de små poder udsat for "verdenssproget" - det store spændende vidunder - og først i 7. klasse kommer tysk på skemaet. Og det er endda frivilligt, om man vil vælge det, (det var det i hvert fald, da jeg gik i 7. - de svage elever kunne i hvert fald vælge det fra).
Og her støder endnu en problematik til:
Det er nærmest første gang, eleverne støder på ordet "grammatik"
Efter, at mundtlig og skriftligt dansk er blevet slået sammen, er grammatik i danskundervisningen stærkt underprioriteret - det er i hvert fald min opfattelse, (jeg vil med glæde have min tese modbevist).
Nuvel, pointen er, at hvis, der er noget, der kan virke hæmmende for interessen for begyndende sprogindlæring, så er det hardcore grammatik. (For mit vedkommende vækkede det dog min interesse for tysk, men vi kan jo ikke alle være lige nørdede...)

Det kræver politisk mod og vilje, at vende denne tendens i skolerne - men gymnasiereformen bliver nok ikke totalændret de næste årtier.

Til sidst: Det skar i mit hjerte og mine ører at høre unge danskere tale engelsk til indehaverne af nogle boder på et loppemarked i dag. Men det glædede mig, at andre danskere kunne forhandle på tysk.
Danskernes selvtillid i forhold til at tale tysk er helt i bund. Og den er vist lidt for høj i forhold til engelsk - det kunne være fint med en større balancegang.
Jeg vil hævde, at danskerne kunne blive bedre til deres eget sprog, hvis de lærte mere tysk. Engelsk derimod giver folk dårlige vaner såsom at skrive sammensatte ord i to ord.
Og endnu en ting - det er lige meget, om man lærer tysk eller et andet sprog udover engelsk; hovedsagen er, at man ikke bider sig fast i, at det er nok med engelsk. Der er jo ikke noget usædvanligt i at kunne engelsk - tysk, fransk, spansk, italiensk, polsk, russisk, arabisk osv. kan man nemmere blære sig med, hvis man kan det...
runesfar

Beitrag von runesfar »

dynemonster hat geschrieben: tysk, fransk, spansk, italiensk, polsk, russisk, arabisk osv. kan man nemmere blære sig med, hvis man kan det...
De plano, companero.

Arre yar - bhai.

:P