bitte als höfliche Formulierung im Satz

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
C-man
Mitglied
Beiträge: 615
Registriert: 13.09.2009, 18:42

bitte als höfliche Formulierung im Satz

Beitrag von C-man »

Hej,
kan I hjælpe mig?

„Skriv fem telefonnumre op, hver for sig.“
= „Schreibt fünf Telefonnummern auf, jeder für sich!“
Ich dies richtig übersetzt?

Um dies höflicher zu formulieren würde ich in Deutsch das Wort „bitte“ hinter „Schreibt“ einfügen.

Wie kann ich das in der dänischen Umgangssprache ausdrücken?
Etwa so?:
„Vær (så) venlig at skrive ...” oder
“Skriv godt fem ...”

Med venlig hilsen
Leo
Østriger på fyn
Neues Mitglied
Beiträge: 2
Registriert: 15.07.2009, 10:15

Beitrag von Østriger på fyn »

Ja, det er ret mærkeligt, at der ikke er en "bitte" på dansk. Og alligevel er dansk et meget venligt sprog. Jeg synes at "skriv godt..." lyder korrekt, hvis du snakker med nogen du kender. Ellers det første eksempel...
Benutzeravatar
Lars J. Helbo
Mitglied
Beiträge: 7370
Registriert: 23.06.2002, 22:08
Wohnort: Sall
Kontaktdaten:

Re: bitte als höfliche Formulierung im Satz

Beitrag von Lars J. Helbo »

„Vær (så) venlig at skrive ...”

Ja, das ginge, wird aber leicht etwas umständlich.

“Skriv godt fem ...”

Nein, das geht nicht, aber:

Vil du godt skrive 5 telefonnumre op?
[url=http://www.helbo.org]www.helbo.org[/url] - [url=http://www.sallnet.dk]www.sallnet.dk[/url] - [url=http://www.salldata.dk]www.salldata.dk[/url] - [url=http://friskole.netau.net]www.frijsendal.dk[/url]
Liv uden Bevægelse kan være godt nok for gulerødder og kålhoveder, som ikke er bedre vant. - N.F.S.Grundtvig
C-man
Mitglied
Beiträge: 615
Registriert: 13.09.2009, 18:42

Beitrag von C-man »

Hej Lars,

mange tak!
Antworten