Sprachübung - sprogtræning II

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
MiFa
Mitglied
Beiträge: 673
Registriert: 23.04.2005, 20:36
Wohnort: Kiel, Schleswig-Holstein

Beitrag von MiFa »

Hej allesammen,

jeg havde meget travlt, så var det ikke muligt at skrive.
Jeg tror, at I alle havde det samme problem, fordi det sidste indlæg er fra 04.07. :wink:
I Kiel og omegn regnede :( det hele ugen, men i dag var det lidt bedre og solen skinnede. Så var det lidt varmere end i ugens rest (?). Min have kunne godt lide regnvejret, men nu er der nok vand.

Jeg købte nogle bøger og cd-rommer(?), for at være bedre på dansk. Jeg tror, det er en besværlig vej, men det er nødvendigt, fordi jeg vil gerne snakke på dansk i min ferie og skrive til mine venner/veninder fra Højskolen, forum eller chat på dansk. Det vil også godt, fordi vi har vores stambord i Kiel.

I forgår var jeg på en chat og jeg tror, at jeg har nu en penneven. Jeg håber, at vi vil skrive hinanden af og til. I går skrev han, at han vil gerne forsøge at skrive på tysk. Så har vi nun aftalen, at han vil skrive på tysk og jeg vil skrive på dansk. Jeg er spændt på det. :!:

Hilsen fra Michaela :D
[img]http://www.smilies-world.de/smilies/smilies_Picture/sonne/2.gif[/img]Når man taler om solen, skinner den. [img]http://home20.inet.tele.dk/helbo/dk.gif[/img]
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1676
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Beitrag von Lippe 1 »

Hej Michaela,

cd-rommer eller cd-rom`er kender jeg, men hvad er der i vejen med sætningen... Det vil også godt,....


Venlige hilsner
Günter
MiFa
Mitglied
Beiträge: 673
Registriert: 23.04.2005, 20:36
Wohnort: Kiel, Schleswig-Holstein

Beitrag von MiFa »

Hej Günter,

tak for hjælpen.

Jeg var ikke sikkert på, om man skal skrive ugens rest (der Rest der Woche) eller om man skal skrive det på en anden måde.

Jeg købte Media Online Wolrds "Dänisch-Sprachkurs" hos ebay. Kender du programmet?
Jeg håber, at jeg kan forbedre mit ordforråd. :idea:


Hilsen fra Michaela :D
[img]http://www.smilies-world.de/smilies/smilies_Picture/sonne/2.gif[/img]Når man taler om solen, skinner den. [img]http://home20.inet.tele.dk/helbo/dk.gif[/img]
arod
Mitglied
Beiträge: 17
Registriert: 19.06.2005, 18:39
Wohnort: Neumünster, Deutschland

Beitrag von arod »

Hej Michaela,
jeg læste at du bor i Kiel!? :wink: Jeg bor i Neumünster. Jeg kører næsten hver weekend til Kiel for at danse (Bergstraße, Pumpe, Trauma). Og der er nogle venner de bor i Kiel. (was heißt "einige MEINER Freunde"?)

Mange hilsen fra Esther
MiFa
Mitglied
Beiträge: 673
Registriert: 23.04.2005, 20:36
Wohnort: Kiel, Schleswig-Holstein

Beitrag von MiFa »

Hej Esther,

jeg tror at man siger: nogle af mine venner.

Jeg håber at det er korrekt. Måske kan en af vores dansker hjælpe.

Jeg bor ikke i Kiel, men i Kiels omegn. Jeg skrev Kiel, fordi ingen kender Preetz.

Michaela :D
Zuletzt geändert von MiFa am 09.07.2005, 22:49, insgesamt 1-mal geändert.
[img]http://www.smilies-world.de/smilies/smilies_Picture/sonne/2.gif[/img]Når man taler om solen, skinner den. [img]http://home20.inet.tele.dk/helbo/dk.gif[/img]
arod
Mitglied
Beiträge: 17
Registriert: 19.06.2005, 18:39
Wohnort: Neumünster, Deutschland

Beitrag von arod »

Hej Michaela!
Tak for hjælp. Ja, det lyder god. :)
Jo, jeg kender Preez :D Men det er længe siden at jeg var i Preez...

Hilsen fra Esther
arod
Mitglied
Beiträge: 17
Registriert: 19.06.2005, 18:39
Wohnort: Neumünster, Deutschland

Beitrag von arod »

Preetz... :oops:
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1676
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Beitrag von Lippe 1 »

Hallo Esther,

tak for hjælpen hedder det, hjælp ist die Befehlsform (Imperativ), der Infinitiv dazu ist "at hjælpe". Det lyder godt - godt ist hier ein Grad von at lyde und daher bekommt god ein -t.

Venlige hilsner fra Günter
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej Michaela.

Jeg har travlt med huset og haven, men da det nu er blevet meget varmt, holder jeg en nødvendig pause - Man kan faktisk kalde det hedebølge nu. Kort efter midnat viste termometret hos os 21 gr. :) – Bortset fra vanding af de såede blomster og mine (nu kun 2) melonplanter har jeg ikke lyst til at være i solen i disse dage…. For resten: den største af melonplanterne blomstrer i øjeblikket. Skal man hjælpe med bestøvningen (med en lille pensel?) :) Det er et eksperiment, og jeg ved intet om, hvordan man dyrker meloner….:mrgreen:

Jeg har nu læst jeres indlæg. Her er nogle kommentarer (specielt til dine indlæg:)
¤ ”Jeg skrev Kiel, fordi ingen kender Preetz”. – > Wir haben vorigen Sommer durch die Autofenster die Stadt gesehen Denn wir machten in Mönchneversdorf - nicht weit von Bungsberg mit dem Fernsehmast – einen 7-tägigen Urlaub, und sind auf der Heimreise über Preetz – Kiel – Schleswig – Flensburg gefahren.

¤ ”Så var det lidt varmere end i ugens rest (?)”. – ”Jeg var ikke sikkert på, om man skal skrive ugens rest (der Rest der Woche) eller om man skal skrive det på en anden måde”.
¤ Man skriver: I den forløbne del af ugen (= de første dage af ugen) – det betyder altså: i den sidste del af ugen var der lidt varmere.
¤ ”Det vil også godt,....” – > Jeg forstår ikke sætningen. :?:
¤ ”være bedre dansk – > til dansk.

Venlige tropenatshilsener fra Berndt.
GabyR

Beitrag von GabyR »

Hej Michaela.
MiFa hat geschrieben:Det vil også godt, fordi vi har vores stambord i Kiel.
Wolltest du sagen: Das wäre auch wohl gut,weil.... :?:

@Berndt: Wie müsste das richtig heißen :?:

Venlige hilsener - nu kommer varmen fra Danmark endeligt til Tyskland :)

Gaby
mkrist

Beitrag von mkrist »

tuppi hat geschrieben:Hej Gaby,Jeg ved ikke, om der siges det blæser kraftigt eller stærkt. Det må du spørge en af vore danskere (@ hej Michael, verdensmester i skak :) ). Jeg kunne kun finde ud af, at der blæser en hård vind ...
Ein Wohnmobil ist jedenfalls 'autocamper'...

Ich bin doch kein Weltmeister, eigentlich bin ich gar nicht gut.. nur im Verhältnis zu normalen nicht-Schachspielern...

Ich würde sagen, dass "stærk vind" sowohl als auch "kraftig vind" geht, ich glaube aber, dass ich "kraftig vind" vorziehe. Hmm.. weiss nicht..

Die 9. Etappe der Tour de France ist ja eben geendet, und es wurde ein grosser Tag des dänischen Radsports, und auch zum Teil des deutschen. Der Däne, Michael Rasmussen, gewann die Etappe, und Jens Voigt, der für das dänisches Team CSC fährt, bekam das gelbe Trikot, und ist also im Moment der Führer der Tour.
mkrist

Beitrag von mkrist »

GabyR hat geschrieben:Hej Michaela.
MiFa hat geschrieben:Det vil også godt, fordi vi har vores stambord i Kiel.
Wolltest du sagen: Das wäre auch wohl gut,weil.... :?:

@Berndt: Wie müsste das richtig heißen :?:

Venlige hilsener - nu kommer varmen fra Danmark endeligt til Tyskland :)

Gaby
"Det ville også være godt, fordi/da vi har vores stambord i Kiel."
MiFa
Mitglied
Beiträge: 673
Registriert: 23.04.2005, 20:36
Wohnort: Kiel, Schleswig-Holstein

Beitrag von MiFa »

Hej Michael, :D

tak for hjælpen. Da jeg skrev sætningen, var jeg ikke sikkert, om man skal skrive "vil" eller "ville". :roll:
Men nu er det logisk. :idea:
Man skal bruge "ville", fordi det er konjunktiven. :!:
Så har jeg en ny "hjemmmearbejde"!

I dag havde vi 29 :shock: grader i (?) skyggen, luften var meget fugtig og det var ikke muligt at arbejde i haven. Jeg sad kun 1/2 time på terrassen, fordi luften var for lomme. Så hyggede vi os i huset med at spise is og jordbær. Jeg håber at vejret ville ikke så varmt i ugens løb.
Jeg skal nu vande blomsterne i haven. Måske er det muligt at skrive igen senere.

Hilsen fra Michaela :D
[img]http://www.smilies-world.de/smilies/smilies_Picture/sonne/2.gif[/img]Når man taler om solen, skinner den. [img]http://home20.inet.tele.dk/helbo/dk.gif[/img]
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hallo Gaby - und Michael.

@ Gaby Stammtisch....> Michael hat ja inzwischen deine Frage beantwortet.
@ Michael Tour de France...> Der Däne, Michael Rasmussen, gewann die Etappe... :)
> Ich bin natürlich stolz, weil er hier in meinem Dorf, Tølløse, wohnt. - Seine Eltern wohnen nur 500 m von hier.
Grüße - Berndt
arod
Mitglied
Beiträge: 17
Registriert: 19.06.2005, 18:39
Wohnort: Neumünster, Deutschland

Beitrag von arod »

Hej!

Jeg var i Hamborg i dag hos min bror og hans familie. Det var godt at være ind i huset, det var for varmt i dag!!!!
Jeg har skrevet to nye ansøgninger i går! Jeg er spændt på at der er nogen det vil svare...

Mange hilsen fra Esther
Antworten