Dänische Vornamen
-
- Mitglied
- Beiträge: 13
- Registriert: 09.04.2006, 13:57
Dänische Vornamen
Hallo DK-Insider,
haben ein Problem.
Am 10.07.06 ist unser Sohn "Sören Jees" (Koseform von Johannes)geborgen.
Nach unseren Informationen wird der Name Jees entweder "Jais, Jes o. Jess" ge-
schrieben. Irgendwo hatte ich jedoch auch die Schreibweise"Jees"
entdeckt, für welche wir uns entschieden haben.
Nun macht das Standesamt Probleme, nach ihrem Stand u. dem
internationalen Vornamenbuch gibt es keinen "Jees" (Erklärung:ein e zuviel)
Wir finden jedoch den Namen mit der o.g. Schreibweise viel schöner.
Wie siehts aus in Dänemark, wäre diese Schreibweise völlig falsch u.
wer ist wohl zuständig für die Vornamen in Dänemark.
Unser älterer Sohn heißt übrigens "Bjarne Christen".
Da die Angelegenheit von großer Bedeutung u. Wichtigkeit für uns ist, freuen wir uns schon auf Eure Informationen hierzu.
Gruß aus OWL
haben ein Problem.
Am 10.07.06 ist unser Sohn "Sören Jees" (Koseform von Johannes)geborgen.
Nach unseren Informationen wird der Name Jees entweder "Jais, Jes o. Jess" ge-
schrieben. Irgendwo hatte ich jedoch auch die Schreibweise"Jees"
entdeckt, für welche wir uns entschieden haben.
Nun macht das Standesamt Probleme, nach ihrem Stand u. dem
internationalen Vornamenbuch gibt es keinen "Jees" (Erklärung:ein e zuviel)
Wir finden jedoch den Namen mit der o.g. Schreibweise viel schöner.
Wie siehts aus in Dänemark, wäre diese Schreibweise völlig falsch u.
wer ist wohl zuständig für die Vornamen in Dänemark.
Unser älterer Sohn heißt übrigens "Bjarne Christen".
Da die Angelegenheit von großer Bedeutung u. Wichtigkeit für uns ist, freuen wir uns schon auf Eure Informationen hierzu.
Gruß aus OWL
Jees
Hej,
Jees ist in Dänemark kein zugelassener Vorname; Jes und Jess sind zugelassen. Ihr müsst euch fürs Standesamt also eine neue Erklärung ausdenken...
Viel Glück,
vilmy (die auch einen in D nicht existierenden Vornamen hat)
Jees ist in Dänemark kein zugelassener Vorname; Jes und Jess sind zugelassen. Ihr müsst euch fürs Standesamt also eine neue Erklärung ausdenken...
Viel Glück,
vilmy (die auch einen in D nicht existierenden Vornamen hat)
... und ein Schreibfehler in dänisch. Probier mal zu googeln und seh nach wieviele male man jeres verkehrt geschrieben hat.runesfar hat geschrieben:Jees ist ooch ein fluch in english.
Aber zurück zum Thema.
@mittelweide: finde eure Wahl Søren Jess echt toll. Klingt gut in meinen Ohren.
Hjertelig tillykke med den lille ny herfra
muldvarpen
-
- Mitglied
- Beiträge: 13
- Registriert: 09.04.2006, 13:57
Dänischer Vorname
Lieben Dank für Eure Mitteilungen, auf der Webs.
http://www.familiestyrelsen.dk/navne/
konnte ich leider keine Namensliste finden. Vielleicht
helft Ihr mir noch einmal.
Danke muldvarpen, wir haben uns auch wirklich ver-
liebt in die Namen und selbstverständlich in den kleinen
Fratz.
Noch eine Bitte, brauche die Übersetzung für Deine Zeilen "Hjertelig tillykke med den lille ny herfra". Google haben wir schon versucht,
leider vergeblich.
L. Grüße
http://www.familiestyrelsen.dk/navne/
konnte ich leider keine Namensliste finden. Vielleicht
helft Ihr mir noch einmal.
Danke muldvarpen, wir haben uns auch wirklich ver-
liebt in die Namen und selbstverständlich in den kleinen
Fratz.
Noch eine Bitte, brauche die Übersetzung für Deine Zeilen "Hjertelig tillykke med den lille ny herfra". Google haben wir schon versucht,
leider vergeblich.
L. Grüße
Re: Dänischer Vorname
@ mittelweide: einfach den menüpunkt "Navnelister" anklicken und dann unter "Se og udskriv de fulde navnelister" den Punkt "Godkendte drengefornavne" (für Jungennamen) sowie unter "Vælg dataformat" HTML anwählen und dann auf "Vis liste" klicken - und schon kommt die liste.
ansonsten kann ich mich den glückwünschen vom maulwurf nur anschließen
ansonsten kann ich mich den glückwünschen vom maulwurf nur anschließen

-
- Mitglied
- Beiträge: 13
- Registriert: 09.04.2006, 13:57