Seite 9 von 25

Verfasst: 25.01.2007, 13:03
von Danebod
@Uschi

Jeg er en kvinde og jeg er meget nysgerrig, hvad betyder "Danebod" jeg finder ikke noget i mit ordbog.
Danebod ist die moderne Form des wikingerzeitlichen tanmarkaR:but, der Beiname einer Königin Thyra, verewigt auf dem Runenstein von Jellinge. tanmarkaR ist Dänemarks, but (bod) ist unklar, wird entweder als "Zier" oder "Hilfe" interpretiert. Ist verwandt mit neuhochdeutsch büßen, Buße, was früher eine andere Bedeutung hatte als heute, etwa "Abhilfe schaffen", diese Bedeutung gibt es teilweise noch im Plattdeutschen, wo "Füer böten" Feuer anmachen heißt und der Heizer ist der "Füerböter". Dänisch "råde bod på noget" = Abhilfe schaffen.
Auf den Namen kam ich, als ich mich das erste Mal in einem Internetforum einloggen sollte, und mir selbst den Nickname (= hochdeutsch Spitzname, plattdeutsch Ökelnåhm, dänisch øgenavn) aussuchen musste. Normalerweise kriegt man seine Spitznamen ja von anderen verpasst, ich wollte gerne einen alten nordischen Spitznamen und das war einfach der erste, der mir spontan einfiel.


Jeg lærer dansk hvert fri minut. Jeg læser danske bøger, jeg lytter til dansk(Powerkurs für Anfänger) (powerkurs til begyndere) med MP3-Playeren mens jeg muger bokserne ud og også på vejen hjemme fra kontoret og jeg skriver til jer og min dansk penneveninde.
Min familie siger at jeg udelukkende har dansk i mit hoved. Besser:...har dansk i hovedet.
Undskyld forvekslingen.
Hvad laver I i jeres fritid foruden at lære dansk?

@Ulli

Skulle ist entweder Infinitiv (sollen) oder Indikativ Imperfekt (sollte / solltest / solltet / sollten) oder Konjunktiv Präsens (solle / sollest / sollen / sollet). Skal ist Indikativ Präsens (soll / sollst / sollen / sollt).

Verfasst: 25.01.2007, 13:43
von sød pige
@ Danebod

mange tak for forklarelsen.

Nu har jeg et spørgsmål: ordbog er en "en ord" hvorfor hedder det "jeg finder ikke noget i mit ordbog"?

Ich hab gedacht bei en Wörtern heißt das jeg finder ikke nogen i min ordbog
Das versteh ich net! :roll:

Venlig hilsen
Uschi

Verfasst: 25.01.2007, 14:12
von Danebod
@Uschi

mange tak for forklaringen.

Bei zusammengesetzten Hauptwörtern ist es wie im Deutschen: Das grammatische Geschlecht folgt dem Geschlecht des letzten Wortes. Also hab ich den Fehler gemacht, vielleicht beeinflusst vom Deutschen Das Buch ...

Richtig: ordet, bogen => ordbogen, min ordbog.

Es muss aber heißen: ikke noget, das entspricht intet = Nichts. Ikke nogen entspricht ingen = Niemand, Keiner.

Verfasst: 25.01.2007, 14:14
von Ulli S
Hej Danebod,
ja tak, nu forstå jeg.
Jeg håber, jeg mærke mig det.
mange hilsener
Ulli

Verfasst: 25.01.2007, 14:21
von Danebod
@Ulli

Ja tak, nu forstår jeg.
Jeg håber, jeg kan huske det.

Oder:

Jeg skal nok huske det.

Verfasst: 25.01.2007, 14:50
von Ulli S
Hej Uschi,
i min fritid arbejder jeg gerne i haven og ved huset.
Vi er også gerne på vores fastligger campingplads i Danmark og slappe af. 8)
Jeg være heldig at min job er min hobby. :D
Jeg gå gerne en tur med min hund Romêo.
[url=http://i80.imagethrust.com/images/3hZw/view-image/folie1.html][img]http://i80.imagethrust.com/t/784146/folie1.jpg[/img][/url]
klick for forstørrelse
mange hilsener
Ulli

Verfasst: 25.01.2007, 16:29
von sød pige
@ Danebod

tak for rettelsen det er en store hælp for mig! :D

@ Ulli

da har du en rigtig søde hund. Jeg har en lille hest og måske I kan siger et billede i morgen når min mand vil vise mig hvordan jeg få billedet herhen.

Så nu har jeg slut i mit kontor og nu vil jeg går hin i stald.

Jeg ønsker jer en rigtig dejlig aften.
Venlig hilsen
Uschi :wink:

Verfasst: 25.01.2007, 17:12
von Danebod
@Ulli

Vi er også gerne på vores fastligger campingplads i Danmark og slapper af.
Jeg er heldig at mit job er min hobby.
Jeg går gerne en tur med min hund Romêo.

@Uschi

tak for rettelsen det er en stor hjælp for mig!

Velbekomme! :mrgreen:

da har du en rigtig sød hund. Jeg har en lille hest og måske kan I se et billede i morgen når min mand vil vise mig hvordan jeg får billedet herhen.

Så nu er der slut mit kontor og nu vil jeg i stalden.

gå i stalden = in den Stall gehen, besser finde ich gå hen til stalden = zum Stall hingehen

Verfasst: 25.01.2007, 17:31
von Andreabulli
Hej Uschi
jeg lærn i det er dansk, ponds power kurs og skive med jer og min Langscheid Duden :P
Jer have ogsa to hunde(miniatur bullterier).
Vises Andrea

Verfasst: 25.01.2007, 17:35
von Danebod
@ Andrea

jeg lærer med hjælp af "det er dansk", ponds power kurs og skriver med jer med hjælp af min Langenscheidt ordbog
Jer har også to hunde (miniatur bullterier).

Verfasst: 25.01.2007, 20:36
von Andreabulli
Hej Danebod
Tak for rettelsen det stor hjælp for mig.
Mange tak
med hilsen Andrea

Verfasst: 25.01.2007, 22:48
von Walter
søde pige hat geschrieben:Hej allesammen,

@ Walter
velkommen ved os.:P

Hvor bor du i Østrig?
Hvor har du læret dansk.
Hej Uschi
Jeg bor i München siden 25 år men jeg kommer fra Salzburg.
Min kone er Dansker men hun taler ikke Danks i Tyskland.
Bodils far offe snagge Dansk og i ferie jeg kan høre.

Vi har ferie i Danmark næsten vere år.

kærlig hilsen
WALTER

Verfasst: 25.01.2007, 23:04
von Walter
søde pige hat geschrieben:
@ Ulli, Andrea og Walter
Hvad laver I i jeres fritid foruden lære dansk?
Jeg lære ikke dansk!

Ved gør jeg i min fritid?
Hmmm... jeg spiler Country- og Folk-Music. Det er min [url=http://www.live4u.pohn.org]WEB-site[/url]. Jeg har en motorcycle og i vinter jeg spiler [url=http://ERSCO-Curing.pbwiki.com]Curling[/url]. Sidste år i Oktober jeg begynner med dykke.

Verfasst: 26.01.2007, 07:18
von sød pige
Godt morgen allesammen,

jeg har funde ud hvordan jeg får billedet herhen :mrgreen: og nu kan jeg vise jer min lille hest Mandy.
[img]http://i80.imagethrust.com/t/786689/mandy.jpg[/img]

og et billede med sne det jeg har lavet fra mit kontorvindue på lørdag.
[img]http://i79.imagethrust.com/t/786690/sne.jpg[/img]

@ Werner

jeg har været i Salzburg siden 25 år det er en meget skøn by og Salburger Nockerl er meget lækker.

Jeg ønsker jer alle en dejlig morgen :wink:
Venlig hilsen
Uschi

Verfasst: 26.01.2007, 08:17
von Ulli S
God morgen allesammen,
@Uschi
du har en skøn hest, og sneen ser meget ud.
Hvad laver du i din fritid?
mange hilsener
Ulli