Verfasst: 30.09.2011, 00:44
Hallo Sarah,
dabei ist allerdings auch für den Anfang wichtig, dass die nicht so sehr schnell und undeutlich sprechen, wie in den ganz modernen Filmen leider immer üblicher. Da würde ich auf etwas älteres Material zurückgreifen, z.B. die 24-teilige Fernsehserie "Matador" aus den 80ern, die ja eigentlich für jeden DK-Freund sowieso ein "Muss" ist
. Es war die erfolgreichste dänische Serie und sie wird auch heute noch immer wieder gesendet. Es ist die Geschichte einer Familie und der Bewohner einer Stadt im Zeitraum zwischen 1929 und 1947. Sehr anschaulich und nett gemacht. Man langweilt sich nicht, schnappt viel von der Sprache auf und bekommt auch gleich noch ein wenig gut verdaulich verpackte Geschichte serviert. Nicht zu letzt ist die Serie auch voll mit typisch dänischen Redewendungen gepackt. Ich hatte sie das erste mal, als ich nach Dänemark kam, im Sprachcenter gesehen. Wir haben uns dann alles, was wir nicht verstanden haben, aufgeschrieben und in der nächsten Stunde zusammen mit unserem Lehrer versucht aufzulösen. Seit dem habe ich die Serie noch zwei mal gesehen und würde sie mir immer wieder anschauen. Man hat die ganzen Typen irgendwie ins Herz geschlossen.
Empfehlenswert auch "Olsenbanden". Auch da ist die Sprache noch in einem etwas angenehmen Tempo und Humor hat die Serie allemal. Naja, nicht jeder mag die Filme aber die meisten
.
Von den modernen Filmen bietet sich auch "Efter Brylluppet", ein sehr guter Film, an. Dort wird auch noch sehr gepflegt gesprochen, wobei eine Rolle in Schwedisch ist, also nicht wundern. Ich habe hier sogar einen Film, in dem Dänen, Schweden und Norweger spielen und jeder spricht seine eigenen Sprache. Das mutet etwas lustig an, ist aber in Skandinavien beim Besetzen von Rollen nicht unüblich.
Es gibt noch eine ganze Reihe sehr humorvoller Filme aber leider haben sie alle gemeinsam, dass sehr schnell und oftmals auch recht stark genuschelt wird. Das wären dann sicher erst die Filme, die schon bei einiger Übung in Frage kämen würden, es sei denn, man schaut sie sich so oft an, bis man sie auswendig kann
.
Die DVDs kann man auch übers Internet kaufen. Allerdings weiß ich jetzt nicht mehr, welcher der Anbieter auch nach Deutschland versendet.
Viele Grüße
Hina
dabei ist allerdings auch für den Anfang wichtig, dass die nicht so sehr schnell und undeutlich sprechen, wie in den ganz modernen Filmen leider immer üblicher. Da würde ich auf etwas älteres Material zurückgreifen, z.B. die 24-teilige Fernsehserie "Matador" aus den 80ern, die ja eigentlich für jeden DK-Freund sowieso ein "Muss" ist

Empfehlenswert auch "Olsenbanden". Auch da ist die Sprache noch in einem etwas angenehmen Tempo und Humor hat die Serie allemal. Naja, nicht jeder mag die Filme aber die meisten

Von den modernen Filmen bietet sich auch "Efter Brylluppet", ein sehr guter Film, an. Dort wird auch noch sehr gepflegt gesprochen, wobei eine Rolle in Schwedisch ist, also nicht wundern. Ich habe hier sogar einen Film, in dem Dänen, Schweden und Norweger spielen und jeder spricht seine eigenen Sprache. Das mutet etwas lustig an, ist aber in Skandinavien beim Besetzen von Rollen nicht unüblich.
Es gibt noch eine ganze Reihe sehr humorvoller Filme aber leider haben sie alle gemeinsam, dass sehr schnell und oftmals auch recht stark genuschelt wird. Das wären dann sicher erst die Filme, die schon bei einiger Übung in Frage kämen würden, es sei denn, man schaut sie sich so oft an, bis man sie auswendig kann

Die DVDs kann man auch übers Internet kaufen. Allerdings weiß ich jetzt nicht mehr, welcher der Anbieter auch nach Deutschland versendet.
Viele Grüße
Hina