[RT] Hvorfor dansk? / Warum Deutsch?

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Berndt,

tak for dit svar. Så er du på bedste måde kendt med sproget og de tyske forhold. Tager du ofte til Tyskland i ferie?
Desværre kan jeg ikke se dansk fjernsyn. Det var en flot mulighed til at øve høreforståelsen. Men også forumet hjælper meget - både til at lære noget nyt og til at læse nyheder.
Det var en god henvisning fra dig til websiden "Korpus 2000". Jeg kunne selv læse, at jeg tilhører til mindretallet, som skriver menneskerne ;-)

Mange hilsener fra Uta.
Zuletzt geändert von tuppi am 28.09.2004, 16:15, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej Uta,
Vi har i mange år valgt at holde ferie skiftevis i Sverige og Tyskland – altid 1 uge og helst et sted, hvor man kan nå frem til bestemmelsesstedet samme dag. I år holdt vi ferie i Holsteinischer Schweiz nær Eutin. Vi havde fint vejr hele ugen.
Jeg/vi prøver at holde os ajour med de tyske forhold – og sproget - gennem fjernsynsudsendelser. Vi har jo den store fordel, at vi gratis kan se mindst 30 tyske kanaler (foruden 2 franske, 3 italienske og enkelte andre). Der har man hos jer jo et problem med at se dansk tv. I kan ganske vist her på internettet jo se og høre tv-nyhederne, men det er jo ikke særligt spændende.
Forresten: en lille korrektion. Det hedder enten: jeg hører til mindretallet, eller: jeg tilhører mindretallet.

Hilsen – Berndt.
Zuletzt geändert von Berndt am 29.09.2004, 00:53, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Berndt,

det er jo den samme fejl jeg har lavet for nylig ... tak!
Vi kan også godt lide at holde ferie i Sverige (undtagen Danmark selvfølgelig). Indtil nu besøgte vi kun den sydlige del af landet. Vi nyder, at skoven og havet ligger så tæt ved hinanden. Så er det meget afvekslende at være ude i naturen. Taler du svensk? Udtalen er jo helt anderledes end den danske. I det mindste kan man det godt læse. Men næste år skal vi til DK igen og som det ser ud ikke kun en gang - jeg glæder mig til det allerede nu.

Hilsen fra den desværre lidt regnfulde Dresden - Uta
Zuletzt geändert von tuppi am 29.09.2004, 22:25, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej Uta,
Jeg var i går til en rund fødselsdag, så derfor svarer jeg først nu. Svensk - og ikke mindst norsk - har jo meget tilfælles med dansk, og da vi siden min barndom har kunnet se svensk TV, har vi ingen problemer med forståelsen. Det er svært at finde den rigtige svenske udtale, men når man gør sig umage, lykkes det som regel en svensker at forstå, hvad man siger.
Men nu kunne jeg godt tænke mig at høre, hvorfor og hvordan du har lært dansk så fint?
Hvorfor interesserer du dig 'ausgerechnet' for DK?
Grüße vom sonnigen Sjælland - Berndt.
Zuletzt geändert von Berndt am 01.10.2004, 12:16, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Berndt,

jeg var heller ikke hjemme igår aftes. Og nu skal jeg svare på dit spørgsmål, hvorfor jeg ”ausgerechnet” interesserer mig for DK. Det var ikke svært at holde af dette dejlige land: frisk havluft, dejlige natur, afslappende danskere ... Så blev jeg inficeret med virussen DK – jeg skal derhen mindst en gang om året :-).
Så har det kun knebet med sproget, men udtalen ... , som allerede ovenfor omtalt. Desværre fandt ingen kursus sted i Dresden dengang. Men heldigvis kunne jeg finde en privatlærer, som besøgte os i fem år ca.en gang om ugen. Det var en flot og individuel måde at lære sproget. Derefter gik det videre alene med at læse danske aviser/bøger og at høre plader. Ved lejlighed kunne jeg snakke på dansk med en eller anden (desværre for sjældent). I marts var jeg anden gang på en Højskole. Første gang var jeg i et familiekursus på Møn (1996). Emnet var Møns natur. Og så tænkte jeg mig, at jeg skulle ikke so meget forstå af sproget. Det var en flot uge, men meget anstrengende for hovedet. Så var højskolebesøget i Aabenraa mere afslappender. Jeg havde meget konversation der med danskere, som ville lære tysk. Desuden var det en god blanding af unge og ældre mennesker. Jeg synes, der tager jeg hen engang til.
Kan du lide at læse tyske bøger eller ser du bare fjernsyn? Hvis jeg læse dine indlæg, synes jeg du har ingen problemer med at forstå det hele perfekt. Jeg håber du finder ikke so mange fejl.

For denne gang lidt forkølete hilsener fra Uta.
Zuletzt geändert von tuppi am 01.10.2004, 21:40, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej igen, Uta.
Jeg har her i DK-Forum flere gange læst om gode kurser på Møn med tyske deltagere, og også de forskellige tilbud for udlændinge især på højskolerne i Jylland. Jeg er imponeret af din energi og dit engagement m.h.t. DK.
Vi ser meget tysk TV, men de bøger jeg læser, er mest på engelsk. Dog har jeg også af og til læst tyske romaner, eller romaner af andre udenlandske forfattere, oversat til tysk. Min kone har også boet i udlandet, 6½ år i hhv. Schweiz (i Bern) og Tyskland (i Bonn, hvor vi mødte hinanden) og var tidligere oversætter/korrespondent i engelsk og tysk. Hun læser mange flere bøger end jeg.
Vi forsøger således begge det engelske og tyske sprog ’nicht zu verlernen’, såvel gennem læsning som gennem fjernsynet.
Jeg har ikke fundet særligt slemme fejl i dit indlæg, men da du jo er meget interesseret i det danske sprog, nævner jeg lige 2 lidt forkerte formuleringer i din tekst:
1: Jeg forstår ikke helt meningen med din sætning: ” Emnet var: Møns natur. Og så tænkte jeg mig, at jeg skulle ikke so meget forstå af sproget”. - Måske kan du skrive det på tysk?
2: Mere afslappender. (dette er på dansk egentlig en dobbelt komparativ). Jeg har selv svært ved at konstruere en sådan komparativ på tysk: Hoffentlich wird sie heute eine heiterere Stimmung schaffen als die gestrige Trauerstimmung! (en MERE munter stemning). På dansk foretrækker man at bruge MERE i komparativ, når adjektivet er langt og besværligt at udtale. Derfor altid: MERE AFSLAPPENDE. (man bryder sig på dansk ikke om at sige: afslappender). - Schluß!
Venlig hilsen - Berndt
Zuletzt geändert von Berndt am 02.10.2004, 11:45, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Berndt,

tak for svaret. Først lektierne: ”Emnet var Møns natur. Og så tænkte jeg mig, ...” Du har ret, det lyder lidt mærkeligt. På en eller anden måde tænkte jeg for mig allerede under i skrivning, at jeg skulle forklare det. Det var simpelt så, at der var planlagt at være ude i naturen næsten hele dagen. På denne måde skulle vi ikke sidde og høre lange foredrag. Ellers havde jeg ikke haft mod til det. Min datter (dengang 7 år), som var med og kunne snakke ikke et eneste dansk ord (undtagen is måske) havde ingen problem med at gøre sig forståelig med de andre børn.
Mere afslappende er rigtig, mere afslappendere er entydig for meget ;-)
I din profil står, at geografi er en af dine hobbier. Hvad gør du på dette område? Har du allerede engang været i Østtyskland?
For resten mit engagement m.h.t. DK koster mig ikke meget energi. Det man kan lide at gøre, har man også energi til. Jeg mangler kun tid til det af og til, fordi jeg har endnu mere interesser og et job. Men nu er det weekend med masser af fritid.

Vi ses – Uta.
Zuletzt geändert von tuppi am 02.10.2004, 14:25, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej Uta,
Weekenden er snart slut og en ny uge ”truer” forude. Med dine supplerende kommentarer har jeg nu forstået din beskrivelse af dine overvejelser i forbindelse med familiekurset på Møn, osv.
Min interesse for geografi – etnografi – samt naturudsendelser i TV , m.m.: og besøg i Østtyskland. Jeg var som skoleelev på en klassetur til Vest-Berlin, hvor vi bl.a. fik mulighed for at besøge Pergamon-museet i Øst-Berlin. Togrejsen gennem DDR til Vestberlin var en særpræget oplevelse med uvenligt togpersonale og en mærkelig form for mistænksomhed. Men det er i dag Schnee von gestern.
Vi holdt i 1995 en dejlig ferie i Darlingerode (am Harz – 10 km øst for den tidligere zonegrænse, ikke langt fra Wernigerode). Det var i bil - zig-zag gennem Mecklenburg-Vorpom. og Sachsen-Anhalt. Der blev tid til at besøge Quedlinburg, som fik os til at føle os tilbage i middelalderen. Der er jo en Guds velsignelse af gamle bygninger, som langsomt men sikkert bliver restaureret og ført tilbage til det oprindelige udseende. Vi købte brød hos en bager, som stadig brugte de gamle stenovne fra det 14.- 15. århundrede. Det var i det hele taget en interessant tur.
Endvidere har vi været på biltur til Elsaß, hvor vi kørte gennem det østlige Tyskland, næsten samme rute som i 1995, videre gennem Thüringen med ophold i Rudolphstein i Bayern (ganske tæt på den gamle zonegrænse) vestpå forbi Würzburg og Freiburg til Colmar i Elsaß.
Vi har desværre ikke været i Sachsen, såsom Zwickau – Chemnitz – Meißen – Dresden. Jeg har dog haft 2 indirekte berøringsflader med Sachsen. En kvindelig kollega i Bonn stammede fra Plauen. Jeg husker, at hun af en eller anden grund ikke kunne besøge sin familie der. - Desuden hed min tidligere bankforbindelse Dresdner Bank!
Vi har til gengæld meget udbytte af das MDR-Fernsehen, som jo foruden sin Deutsches Fernseh-Ballett og musikudsendelser har en masse interessante udsendelser om land og folk i regionen, herunder fra Dresden: spændende bygninger såsom die Semperoper, der Zwinger osv.
Hilsen - Berndt
Zuletzt geändert von Berndt am 03.10.2004, 19:03, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Berndt,

tak for din rejseberetning om Østtyskland. Du skriver ”om en mærkelig form af mistænksomhed” dengang du tog gennem DDR. Det kan jeg også huske når vi rejste i udlandet og blev kontrolleret ved grænsen. Det var en temmelig uhyggelig fornemmelse. Jeg tænkte på det især, fordi i dag i fjernsynet (3sat) blev udsendt nogle film til dette emne på grund af den 3. oktober. Desuden er jeg lige ved at læse en dissertation til emnet ”Østtysk mentalitet efter murens fald – set med danske øjne” – det er spændende og noget anderledes end de forhold vest-/østtysk og tysk/dansk.Kan du som dansker fastslå forskel mellem øst- og vesttyskere?
Hvis du ser MDR, ved du godt besked om regionen her. Men en eller anden gang skal I se selv på det. Heldigvis findes der mange gode forandringer i løbet af de sidste 14 år, selvom mange mennesker er ikke tilfredse, som man delvis også kan forstå, især hvad angår den store arbejdsløshed. Der findes mere og mere ekstreme betingelser. Mens en del af folk sidder hjemme uden job, har en anden del af dem næsten ingen privatliv mere, fordi de haver overtimer. Til den anden del regner jeg min samlever, som har arbejdet i NL i et år.
Til sidst en tanke til ”ausgerechnet DK”: Jeg synes, det er konsekvensen af ønsket efter endelig at tale et fremmedsprog rigtig godt. Indtil da havde jeg haft undervisning i forskellige sprog – russisk/engelsk i skole, lidt fransk i VHS og til sidst også lidt dansk. Men resultatet var, at jeg kunne tale hvert af de sprog kun ganske lidt. Da jeg så de størreste chancer til at anvende dansk i fremtiden (ferie/venner), var det ”ausgerechnet” dansk, som jeg lærte videre og videre ... Men jeg skal også forbedre min næsten glemte engelsk.
Ønsker dig en god uge – Uta.
Zuletzt geändert von tuppi am 03.10.2004, 22:58, insgesamt 1-mal geändert.
GabyR

Beitrag von GabyR »

Hej,
jeg tænker det er en rigtig god idé at skrive på dansk i „småstykker“. Jeg lærer dansk fordi jeg konstaterede i mine mange forskellige ferie i Danmark at næsten alle dansker taler den tyske sprog. Jeg var imponeret over det. Så besluttede jeg at lære den danske sprog. Men det var meget svær at finde det egnete danskkurs. Tre gange forsøgte jeg nu at lære dansk i Volkshochschule, men hvert gang kurset lukkede fordi der var ikke nok deltagere, sidste kurset lukkede efter halvanden år. Derfor prøve jeg i øjeblikket at lære dansk i selvstudiet. Men jeg ved endnu ikke om jeg vil være succesrig med det. Så er det her en god mulighed at øve mig.
Jeg holdede ferie in Danmark den første gang når jeg var 11 år gammel. Det var i 1970. Fra dette tidspunkt elsker jeg dette deiligt land med sit venlige mennesker. I dag har jeg selv en familie og tre børn og i mellemtiden vi holdede så mange ferie i Danmark at vi kan ikke tælle længre.

Hilsen fra Gaby
Zuletzt geändert von GabyR am 04.10.2004, 10:32, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

I dag ville jeg allerede skrive, at det er en skam, at ingen andre skriver noget her ...

@ Gaby:
Hjertelig velkommen! I hvert fald er du successrig med at lære dansk. Jeg kan godt forstå hvad du har skrevet. Men berigtige skulle det heller en dansker ;-)
Hvor længe er du ved at lære sproget?

@ Berndt:
Jeg er glad for det at du har tid & lyst til at skrive noget & forbedre mine fejl. Det er næsten som konversation & nytter meget ved at lære noget nyt.
Zuletzt geändert von tuppi am 04.10.2004, 16:24, insgesamt 1-mal geändert.
schockert

Beitrag von schockert »

Hallo
Ihr seid ja alle fast perfekt mit eurem schreiben wenn ihr das möchte kann ich euch gerne schreiben wie das richtig heissen soll.
Viele liebe Grüsse aus Dänemark Schockert
Zuletzt geändert von schockert am 04.10.2004, 16:56, insgesamt 1-mal geändert.
GabyR

Beitrag von GabyR »

Hej Schockert,

ja, så gerne, jeg vil være meget glad, hvis du vil være venlig at forbedre mine fejl. Tak for det!

Hilsen, Gaby
Zuletzt geändert von GabyR am 04.10.2004, 19:34, insgesamt 1-mal geändert.
GabyR

Beitrag von GabyR »

Hej Tuppi,

Mange tak ska’ du ha’ for dit opmuntring. Mit første forsøg at lære dansk var i 1982 i Volkshochschule. Men kurset varede et halvt år og derefter var ingen andet kurs. Det var meget frustrerende for mig. Så forsøgte jeg over en tidsrum på tyve år at lære lidt dansk i hver ferie vi holdede i Danmark. Men det var ikke nok. Så begyndte jeg et nyt forsøg i 2002 i Volkshochschule igen, men den gang kurset lukkede efter halvanden år. Det er en skam, at kun så lidt tysker vil lære dansk.

Hilsen, Gaby
Zuletzt geändert von GabyR am 04.10.2004, 20:09, insgesamt 1-mal geändert.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Gaby,

tak for din hilsen. Det er også min erfaring, at det er ikke så nemt at finde danske sprogkurser. I det mindste hvis man bor langt fra DK (hvor ligger Asendorf?). VHS i DD tilbyder kun ”dansk for ferie”, men det finder ofte ikke sted på grund af for få deltagere. Hvis det lykkes trods alt, findes der ingen fortsættelseskursus. Alene er det ikke særlig inspirerende, først og fremmest hvis man har tusind spørgsmål. Du har ret i, at det er ikke nok at lære sproget kun i ferie. Det går kun med kontinuitet. Men jeg er sikker på, at du finder opmuntring & hjælp her i forumet. Det bedste er selvfølgelig en rigtig samtalspartner. Den mangler jeg også herhjemme, desværre. Håber, vi læser mere af hinanden.

Hilsen - Uta.
Zuletzt geändert von tuppi am 04.10.2004, 22:35, insgesamt 1-mal geändert.
Antworten