Hej allesammen.
Ich verstehe auch nicht, warum nicht mehr Dänen hier von sich hören lassen. Ich bin allerdings nicht der fleißigste Besucher, aber wenn ich meine, mit etwas vernünftigem beitragen zu können, melde ich mich nach wie vor.
Vilmy skrev
her i landet raser der en debat, hvorvidt det er tilstrækkeligt at lære engelsk. Begrundelsen er at alle andre også taler engelsk, også tyskerne, og så behøver man vel ikke at lære tysk mere... Nej, jeg er meget uenig, men det er det der bliver frembragt.
Ich habe vor einem Jahr, glaube ich, im Internet in einer Zeitung einen Artikel gelesen, wo u.a. folgendes zu lesen war: (Erklärt zum Teil das fehlende Interesse an der deutschen Sprache und Deutschland im allgemeinen):
"Smid tyskerfordommene ud og dæm op for invasionen fra engelsk sprog og kultur. - Kort sagt: Gør det tyske sprog ligestillet med engelsk.
Hvis blot man behersker engelsk, kan man som borger i et lille land klare sig internationalt. Den opfattelse har mange danskere, også politikere. Dette til trods for, at Tyskland er vores nærmeste og eneste landfaste nabo, Europas største land og vores vigtigste handelspartner.
De samme mennesker opfatter engelsk som blot et neutralt og praktisk kommunikationsredskab, som alle har nemt ved at lære. Det sidste er tilsyneladende også en sandhed med modifikationer, når kun få danskere, selv efter mange års undervisning, taler engelsk på et tilstrækkeligt niveau.
En sådan holdning til sprog vidner om en manglende bevidsthed om, hvad sprog er og hvilke samfundsmæssige og kulturelle konsekvenser, den ensidige fokusering på engelsk har i et lille land som Danmark.
I øvrigt er det lige så nemt for en dansker at lære tysk som engelsk, måske endda nemmere, hvis ikke alle fordommene blokerede for indlæringen. Det er nok også de færreste, der gør sig klart, at tysk er langt det største sprogområde i EU, idet næsten en tredjedel af EU’s borgere har tysk som modersmål. Derfor vil det, stik imod den generelle danske holdning, være naturligt at indføre tysk som et tredje arbejdssprog, ud over engelsk og fransk, for bedre at dække nogle kulturelle hovedområder.
Sprog og kultur kan aldrig skilles ad og det har allerede haft vidtrækkende konsekvenser for samfunds- og kulturlivet i Danmark, at vi i mange år både uddannelsesmæssigt og mediemæssigt har fokuseret så ukritisk på det engelsksprogede.
En del danskere mener i fuldt alvor, at de ikke behøver lære tysk, for tyskerne kan jo blot lære dansk eller engelsk, hvis de vil tale med os. Den samme holdning gør sig i øvrigt gældende over for alle andre sprogområder".
Jeg mærker dagligt den samme holdning, når jeg taler med venner og bekendte. De forstår ikke min store interesse for Tyskland, "som er noget, der blot skal overstås" på vej til sydens sommer og sol.
Holdningen kan desværre ikke uden videre ændres, så længe radio og TV ikke gør noget for sagen

. Der bringes i medierne jo kun det, som folk vil have, eller som man tror, folk vil have.
