Hej allesammen,
har I set Lars J. Helbos indlæg med linken til en ny online-ordbog? Heide har set den, det ved jeg. Hvis ikke, jeg huggede den for jer, den er nemlig virkelig fantastisk:
http://www.idiomordbogen.dk
Sådan en ordbog er netop det man har brug for, når man er usikker, om en tysk vending kan oversættes ordret eller ej. Prøv den bare - jeg har lige moret mig med den: først sad jeg her og vidste ikke rigtigt, hvad jeg kunne lede efter. Så gik det op for mig at jeg sad her og „drehte Däumchen“ - derfor indtastete jeg „tommelfingre“. Prøv nu selv - og indtast også frikadelle, eller kælling, bare for sjov.

. Men husk at klikke på „Find brugen“ for at få alle informationer.
Berndt og Danebod - tak for jeres forklaringer angående is, sne og glat føre.
Charlotte - tak for din ros.
Günter - jeg købte Kletts Kompakt Grammatik Dänisch i går. Men hvor den er
for kompakt vil jeg også i fremtiden komme med spørgsmål her.
Gabi - Harry kom tilbage i dag. Først har jeg tænkt mig at skrive en PM til dig, men hvorfor skal jeg nu ikke benytte lejliheden for at gøre de andre her misundelig?!
Jeg fik nemlig, som „tak for lån“, et helt fantastik bogmærke - selv broderet af Gabi, med et stort „H“, tilsvarende til mit forenavn, en nydelig lille marsvin og to dannebrogsflag på. Det glæder jeg mig meget over - tusind tak, Gabi. Bogmærket ligger allerede i „Frydenholm“ - der, hvor jeg nu vil gerne læse lidt videre.
Vi ses
Nullermand