Seite 29 von 825

Verfasst: 11.08.2008, 13:05
von tysk-pige
blandingsforhold

Verfasst: 11.08.2008, 13:16
von opa06
forholdsregel = Maßnahme :D

Verfasst: 11.08.2008, 13:18
von tysk-pige
regelret

Verfasst: 11.08.2008, 13:29
von opa06
retningslinje = Richtlinie :D

Verfasst: 11.08.2008, 13:30
von tysk-pige
liniebus

Verfasst: 11.08.2008, 13:41
von opa06
hej , jeg synes det hedder Linje


buschauffør = Busfahrer :D

Verfasst: 11.08.2008, 13:45
von tysk-pige
chaufførkort


..laut Herrn Langenscheidt: linje siehe linie :roll: und nu???

Verfasst: 11.08.2008, 13:50
von opa06
Du har skrive med i det kan forkomme. Moske: kan komme før?

Men hvad er chaufførkort?

kortslutning = Kurzschluss :D

Du har en PN

Verfasst: 11.08.2008, 13:57
von tysk-pige
slutningstegn


Linie und linje geht beides lt. Langenscheidt...aber linje sieht dänischer aus :D

chaufførkort= müsste Führerschein für Berufskraftfahrer sein...

Verfasst: 11.08.2008, 14:15
von opa06
Ja der große Bruder hört und sieht mit, ich komme schließich aus dem

Schäuble- Country, da wird Überwachung groß geschrieben :mrgreen:

tegnfilm = Zeichentrickfilm

Führerschein : kørekort ?????? ha des wois i net

:D

Verfasst: 11.08.2008, 14:28
von tysk-pige
so isses... :wink:

filmsstjerne


[url=http://www.google.dk/search?hl=de&q=chauff%C3%B8rkort&btnG=Google-Suche]klick[/url] da sind einige mit chaufførkort... :wink:

Verfasst: 11.08.2008, 14:38
von tysk-pige
himmelhund für unseren opi... :wink:

Verfasst: 11.08.2008, 14:40
von opa06
Herzallerliebst :D

hundeholder = Wauwauhalter :mrgreen:

Verfasst: 11.08.2008, 14:57
von opa06
punktlanding = Punktladung

Verfasst: 11.08.2008, 15:06
von opa06
hej Biggi ,ist Landebahn nicht besser :( ich schon wieder :D

banegårdsgade = Bahnhofsstrasse