Seite 35 von 825
Verfasst: 13.08.2008, 09:24
von Kaellepot
lejelejlighed
Verfasst: 13.08.2008, 09:28
von tysk-pige
lighedstegn
lejelejlighed = Ist das nicht doppeltgemoppelt? lejlighed würde doch reichen, oder?

Verfasst: 13.08.2008, 10:05
von Pommes_Schranke
tegnefilm = Zeichentrickfilm
Verfasst: 13.08.2008, 10:07
von Pommes_Schranke
Annegret H. hat geschrieben:lejelejlighed = Ist das nicht doppeltgemoppelt? lejlighed würde doch reichen, oder?

Nee, klingt zwar doof, ist aber rechtens. Es gibt ja auch
ejerlejligheder...
Mvh
Pommes
Verfasst: 13.08.2008, 10:11
von opa06
En dejlig morgen , ønsker Opi.
tegnekurs = Zeichenkurs

Verfasst: 13.08.2008, 10:12
von tysk-pige
Mange tak!!!
danske sprog er mærkværdig...

men sød
Verfasst: 13.08.2008, 10:16
von opa06
Hee, etwas langsamer, nehmt doch Rücksicht auf auf einen alten Mann
filmrevne = Filmriss

Verfasst: 13.08.2008, 10:20
von tysk-pige
revnebånd
aber nicht fragen was das ist...
http://www.basf-cc.dk/da/produkter/Produktertilbyggepladsen/Fliseprogram/Taetningssystem/Pages/default.aspx
hab ich da gefunden...

Verfasst: 13.08.2008, 10:29
von opa06
båndorm

Verfasst: 13.08.2008, 10:36
von tysk-pige
ormehul
Verfasst: 13.08.2008, 10:40
von opa06
hulrum

Verfasst: 13.08.2008, 10:42
von tysk-pige
rummål
hulrum=Gefängnisraum?
Verfasst: 13.08.2008, 10:51
von opa06
målløs = sprachlos
Gassi!!
Verfasst: 13.08.2008, 11:22
von tysk-pige
løskøbe
Verfasst: 13.08.2008, 12:17
von Lizzy
Købekraft