Tja, hier ging es unterschiedlich ab, ich komme heute nicht nach Essen, weil die Bahn gesperrt ist - ein unerwarteter freier Tag, nachdem wir wegen der Sturmwarnung gestern schon um 13 Uhr aus Essen losfahren durften.
In meiner direkten Nähe ist nicht viel passiert, zwei große Fichten auf dem Nachbargrundstück sind umgefallen und ein paar Dachziegel von der Kapelle nebenan haben sich verabschiedet. Wahrscheinlich die Strafe des HErrn für den Krach, den die Sektierer immer mit ihren Glocken veranstalten...die ganze Nachbarschaft belästigen für fünf Stück Friedhofsgemüse, die da noch hinzotteln....
@Uschi
Hej Danebod, hej Ulli og hej alle
andre,
stormen er næsten
over og jeg vil spørge jer " hvordan har du det?
Vi i Isny har
været heldige en gang til.
Stormen har
ikke været så slem her.
Ulli
hvad med
dine træer?
Står de stadig i din have?
jeg er glad for
at granetræerne er ok og jeg ønsker dig
at resten af haven og huset er også ok!
Jeg synes at vi er alene her. Hvor er alle
andre?
@Ulli
vores sidste to
granetræer er ok.
Jeg
skal kigge på huset og haven,
når det er lys.
Inden
da har jeg lidt
at arbejde på kontoret.
= ein wenig zu arbeiten..., es geht auch "lidt arbejde" = ein bisschen Arbeit...
gran = Fichte, aber: granetræ, granetræer. Das eingeschobene "e" hat keine grammatische Bedeutung, es ist nur ein Gleitvokal wegen der besseren Aussprache.