Sprachübung - sprogtræning II

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

@Berndt: tusind tak for rettelsen!

@Vilmy: hesten der kom forbi her for nogle år siden bestod af to børn, så en hestekostume til én person lyder temmelig avanceret for én der ikke kan sy, så tillykke med det!

@marsvin: tillykke med manden også herfra. Og har det nu sjovt med Kalle!

@Heide: Jeg skal bede manden at tage billeder af muldvarpeskuddene i morgen. Men jeg kan dog allerede i dag oplyse, at der er mere en 150!!!, så det bliver svært at få dem alle fotograferet. Flagene har vi selvfølgeligt fjernet nu, de blev jo våde så dem smed vi ud.

@alle: er der nogen her der skal have lidt mandags-slik? Ikke et eneste barn har ringet på døren, nu sidder vi her med chokolade og det hele. Men jeg er alligevel sikker på, at hvis ikke vi havde købt noget, så var de kommet alle sammen.... :roll:

Så meget for i aften
kh
Nullermand
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Hej I søde,

Heide – jeg ved godt nok hvad du mener! Men ikke bare weekendene flyver så meget hurtig afsted!!! Uger, måneder...og straks er et helt år forbi!
Det er ofte jeg overvejer hvad jeg har gjort om weekenden...ikke noget særligt men dagene gik forbi.

Nullermand – hvor er nu all denne mandags-slik???? Jeg kiggede rundt her i forummet men kunne ikke se en eneste lille chokolade! Sniff sniff... [img]http://www.cosgan.de/images/smilie/traurig/a025.gif[/img]
Hvorfor ringer børnene på døren? Er det pga af ”Rosenmontag”? Det hørte jeg aldrig før at børnene kommer forbi.

På kontoret har vi det ret godt lige nu. Men – I ville ikke tro det!!!! – en anden kollega oplever næsten det samme situation som mig! Hendes kollega er gravid og utilfreds. Mens min kollega sagde bare (næsten uhørligt) ”morgen” og ”farvel” har hun problemet at hendes kollega er rigtig sur hele dagen og --- her mangler et ord!!!! --- ville sige: sie wird den ganzen Tag angepampt, angepault. [img]http://www.cosgan.de/images/smilie/boese/d015.gif[/img]

Jeg er meget glad jeg er ikke den eneste som havde sådan en oplevelse. Men er det normalt??? At unge mennesker som skulle stråle for gladen reagerer på den måde???
Jeg kan ikke fat det! Een flytter i en dejlig ny lejlighed, den anden købte et hus, begge to bliver mor, ville ha’ en søde lille familie – og begge to er så...verbiestert....

Men lige meget – vi selv har let ad dem og hvordan vores historier ligner hinanden. [img]http://www.cosgan.de/images/smilie/froehlich/a055.gif[/img]

Oh Nullermand – det havde jeg næsten glemt!!!
Puderne er virkelig smukke! Jeg selv kan godt li’ frøer – jeg kan sende dig min fødselsdagen-dato per pm [img]http://www.cosgan.de/images/smilie/frech/g050.gif[/img]

Berndt:
[img]http://www.cosgan.de/images/smilie/traurig/d020.gif[/img]
På forhånd tak for rettelsen (hvis du kommer forbi!)

Hilsen

Gabi
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

ingen billeder af muldvarpeskud, desværre; vi har glemt at tage kameraet med. Men i stedet får i en lille historie: jeg gik ind i annekset i dag og ville tage mine arbejdshansker på, ville forbedre elhegnet med nogle flere pæle vi har købt. Men jeg kunne ikke komme ind i den ene handske med hånden, der var noget i den. Og da jeg så nærmere på den var det klart: en mus havde boet i den! Tommelfingren var omdannet til spisekammer, der var ni hasselnødder i den, og resten af handsken var helt ødelagt, foret var revet i små stykker og dannede nu en lille, varm hule. Jeg syntes det var sødt, kunne godt forstille mig hvordan musen havde boet derinde. Og det må da have været et stort arbejde at slæbe nødderne ind i annekset og op på brændestakken hvor handskerne lå. Sjovt, hvad de kan finde på... for nogle år siden gik det ud over mine arbejdssko. Der var også en masse ting i den ene, blandt andet en hel masse solsikkefrø, som ellers var tænkt til solsortene, men blev jo også opbevaret i annekset. De er slet ikke så dumme, de små fyre!

Gabi – det var til fastelavn, vi forventede børnene. Læs lidt længere oppe hvor Berndt skrev om datoen og Vilmy om hestekostumet. Men jo, det er lidt som Rosenmontag, børnene klæder sig ud og går fra dør til dør. Så synger de: ”Fastelavn er mit navn, boller skal jeg have. Hvis jeg ingen boller få, laver jeg ballade!” Men de er tilfredse med slik – man behøver ikke at bage fastelavnsboller til dem... :mrgreen: De fester også i skolerne og børnehavene hvor de bl.a. ”slår katten af tønden”. Lyder barsk, men der er altså slik i den tønde de slår på indtil den går i stykker og slikket falder ud.

Hvor fandt du en pude med frøer? Sådan en så jeg ikke. Og jeg vil heller ikke have sådan en, jeg kan nemlig slet ikke lide frøer, tværtimod!! :oops:

Vi skal i byen i morgen (Odense). Batteriet til elhegnet virker ikke, rådyrene maser sig bare ind i det indhegnede område, det kunne vi observere i dag. :shock:

Så meget for i dag
kh
Nullermand
Berndt

Beitrag von Berndt »

@ marsvin:
(jeg når kun at læse dit indlæg i aften :) ):

Det er ofte jeg overvejer hvad jeg har gjort om weekenden...ikke noget særligt men dagene gik forbi.
..jeg spekulerer på, hvad jeg har levet i weekenden … men dagene gik (bare).
Overvejer kan ikke bruges om Vergangenheit. Man kan sige spekulerer på eller funderer over...
Forbi udelades - måske kan man tilføje bare
Det hørte jeg aldrig før at børnene kommer forbi. Det har jeg aldrig før hørt...

her mangler et ord!!!! --- ville sige: sie wird den ganzen Tag angepampt, angepault
Måske kan man sige: hun bliver pukket på hele dagen.

...stråle for gladen → stråle af glæde...
….jeg er ikke den eneste som havde sådan en oplevelse → som har haft en sådan....
...en dejlig ny lejlighed, den anden købte et hus.. → ...har købt et hus
….og begge to er så...verbiestert.... → så forbitrede, gnavne.
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Hej,

@ Nullermand: Jaaaaa, nu forstår jeg!!! Du er på Langeland!!!!
Jeg tænkte du er i Hamborg og undrede mig.

Det sker hvis man læser alt for hurtigt!

@ Berndt - mange mange tak igen.
har koebt - ein Zustand der noch anhält
koebte - ein völlig abgeschlossener Zustand/Zeitraum
Er det rigtig?
Ich erinnere mich dunkel :D
Berndt

Beitrag von Berndt »

Nullermand:

”.... var omdannet til spisekammer” → Mus – egern – marsvin – hamstere:
Man kan her også bruge benævnelsen: forrådskammer.
”....en pude med frøer? Sådan en jeg ikke → har jeg ikke set (se marsvin: købte → har købt – havde → har haft).
Ellers ingen kommentarer, Nullermand :) (Wenn alle Dänen eben so gut Dänisch beherrschten :!: )

@ marsvin:

”...har koebt - ein Zustand der noch anhält
koebte - ein völlig abgeschlossener Zustand/Zeitraum
Er det rigtig?
Ich erinnere mich dunkel...”

Det er måske rigtigt. Jeg kan desværre ikke forklare det på en forståelig måde, da reglen vist ikke altid holder stik; jeg kan bare fornemme, at dansk ofte afviger fra tysk på dette område :roll:
F.eks. siger man på tysk: ”Warst du schon mal auf Bornholm?” = ”Har du nogensinde været på Bornholm?”
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

@Berndt: tusind tak for rettelsen og især for den store ros! :oops: Perfekt eller Imperfekt...eksemplet med ”boede/har boet” kender vi alle, men tager vi nu ”så/har set” passer forklaringen (jeg gør det ikke længere/jeg gør det stadigvæk) jo ikke her: jeg det ikke (og når jeg kigger igen nu ser jeg det heller ikke denne gang. Jeg har ikke set det (og når jeg kigger igen....tja – det samme.) Grammatikbogen hjælper heller ikke: man kan sige... i omgangstale man også sige... puha: så er det klart at du ikke kan forklare det. Det er åbenbart noget man skal få en fornemmelse for, og dér hjælper kun: at læse på dansk så meget som muligt. Jeg skrev/har skrevet (?) før at det kan være hjælpsomt at læse en kedelig bog ind imellem, da manglen af spændingen øger opmærksomheden for de sproglige ting.

@alle: Lars Kepler´s ”Paganinikontrakten”, som jeg er ved at læse i øjeblikket, tilhører ganske vist ikke den sidste kategori. Den emmer af spændingen og jeg kan kun anbefale den. Som alle mine danske bøger må I gerne låne den......blabla, det ved I jo godt. :mrgreen:

Ellers: jeg er tilbage i Hamborg, desværre. Det er lidt varmere her, til gengæld var der selvfølgelig ingen parkeringsplads, det er jo fredag aften og partyfolket strømmer til midtbyen. Men i det mindste glæder katten sig.....apropos: kender I Simon´s kat? Hvis ikke, kig her:

http://www.simonscat.com/films.html (TV Dinner er min favorit!)

Når man har eller en gang har haft en kat ser man med det samme, at tegneren ved meget om katte og tydeligvis selv har én boende hos sig. Det med katten på sofaen, det oplevede jeg faktisk hver dag...nu ser jeg næsten aldrig fjernsyn. Og for at læse bog sidder jeg mest ved køkkenbordet nu, det er lidt ubekvemt men alligevel mere afslappende end på sofaen, hvor der altid trænger sig en kat på og gør det næsten umuligt at læse... :?

Så meget for i aften
kh
Nullermand
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Hej allesammen,

hvad er der galt i dagen ?! Det var ikke kl. 10 og jeg havde allerede fået nok.
Jeg ved ikke hvorfor, men da jeg sad foran PC'en tænkte jeg, at jeg kunne kigge på ”kreditkortinfo” online en gang til. Det gør jeg ikke ret tit, hellere meget sjældent. Og straks efter siden blev vist, blev jeg ramt af et slag! Der var en debitering i en størrelse af næsten 700 Euro, beløbet er ikke min, teksten lyder: ”Apple Computer International – Internet”. :shock:
Så gik jeg straks i gang med mundtlig og skriftlig reklamationen. De lover at jeg får pengene tilbage. I hvert tilfælde blev mit kreditkort spærret og jeg får et nyt om nogle dage. Det var det.

Men det var kun det første dårlige budskab i morges. Netop derefter kom nummer to.
Jeg plejer at holde en lille ”kunst- eller maleriferie” hos en kunstner jeg kender, den bor ikke langt væk herfra. Hun har en lille atelier bedre sagt en hyggelig havestue midt i en have fuld af blomster og blomstrende buske.
På grund af det elsker jeg at besøge hende om foråret. Pga. mine forældres flytning hernede havde jeg ingen tid sidste år. Derfor trænger det mig til at gøre det nu og så ringede jeg efter en termin. Hendes mand tog telefonen. Jeg hilste og sagde at jeg ville gerne tale med hans kone.
Og lige da jeg talte blev jeg ramt af en forfærdelig tanke, jeg havde nemlig ikke hørt noget af hende siden nogle måneder og hendes hjemmeside fik jeg oplysningen, at den var allerede koblet til, men uden indhold for tiden. Jeg fik gåsehud. Efter en kort tavshed svarte han, at sin kone dø af en hjernetumor for mere end et år siden. Det var trist at høre og jeg viste ikke hvad jeg skulle sige.
Mens jeg sidder og skrive til jer skal jeg tænke stadigvæk på hende.

Nu håber jeg, at resten af dagen bliver mere glædelig. Eller skulle jeg måske bedre blive hjemme :?:
Nej, det gør jeg ikke. Det er forårsvejr igen hernede (17 graders varme) og jeg vil besøge en fest med mine forældre i eftermiddags. Der er en ”Jahrmarkt/Weinfest" med en stor kræmmermarked i byen. Jeg glæder mig til pølser og slik.

Ha' det godt I kære, vi snakkes ved sidste gang -
solrige hilsen fra Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Hej igen,
jeg er allerede tilbage. Heldigvis skete ikke noget særligt i byen.
Men jeg spiste ikke pølser og slik.
Nej, det var en varm, friskbagt kæmpestor vaffel med kirsebær og med en masse flødeskum på, meget lækker. :wink:
Vi nød kagen og kaffen i solen og verden var helt i orden i eftermiddags.

Kh, Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Berndt

Beitrag von Berndt »

@ heide:

Det gør jeg ikke ret tit, hellere meget sjældent. -> ... snarere meget sjældent - eller rettere meget sjældent...
Netop derefter kom nummer to... -> Lige derefter kom ...
...hos en kunstner jeg kender, den bor ikke langt væk herfra. -> ..hun bor ikke langt ... (Personen werden immer
mit han oder hun erwähnt, um nicht herablassend zu sein).
Derfor trænger det mig til at gøre det nu -> Derfor trænger det til at blive gjort nu .... eller: .. derfor føler jeg trang til
at gøre det nu. (Du kan selv vælge, hvad der er mest korrekt).
..jeg havde nemlig ikke hørt noget af hende siden nogle måneder ->... ikke hørt noget fra hende i nogle måneder
skulle jeg måske bedre blive hjemme -> ... måske hellere blive
vil besøge en fest med mine forældre i eftermiddags. -> i eftermiddag. (i eftermiddags - i formiddags - i mandags = immer Vergangenheit (-s) - Deshalb: ...vil besøge = Zukunft (also ohne -s)
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Hej Berndt,
tusind tak for rettelserne og forklaringerne.
Jeg er enige med alt hvad du har skrevet.
Det er dejligt at du kigge forbi af og til og helt specielt, at du tage dig tid til at rette vores indlæg.

Desværre mangler et dansk kurset hernede siden mange år og derfor muligheder til at skrive, tale eller øve sig.

Kærlig hilsen til alle og god nat
Heide


PS:
Nullermand,
var der en fest i går? Temmelig sikkert husker jeg rigtig!! :wink:
Forsinkede lykønskninger fra mig – håber du har haft en rigtig god dag.
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

@Heide: uha, nu oplevede du lige det jeg fortalte om i min mail sidste uge. Man står og mangler ord når man så pludseligt erfarer, at et ellers rask og forholdsvis ungt menneske er død. Man er så chokeret at man slet ikke kan trøste enken/enkemanden, man skal jo først selv fatte det. Det er en forfærdelig situation. Og er det ikke mærkeligt at vi lige snakkede om det, og nu står du i den samme situation?

Ingen fest i går, men du huskede rigtigt. Jeg var bare ude med mine forældre. De ville gerne spise med mig og der findes jo mange muligheder her i gaden. Mine forældre bo selv på landet, hvor der er ingenting, så de nød aftenen i byen og det gjorde jeg også. Min mor havde købt nogle steak-knive til mig i tilbud. Hun havde husket at jeg engang klagede over, at alle mine knive er ”til at ride til Rom på”, som man siger her. Jeg skulle ”betale” 1 Cent for dem – gammel, tysk overtro: knive og gafler må man ikke forære væk, ellers dræber man venskabet. (”Messer und Gabeln zerstechen die Freundschaft”). Jeg skulle altså ”købe“ dem for et minimalt beløb. De andre i restauranten kiggede lidt mærkeligt, da jeg først åbnede min pakke og derefter hentede pengepungen frem og gav min mor en cent.

@alle: Jeg kan ikke lade være med at følge nyhederne fra Japan. Jeg ved godt, at det deprimerer mig og at jeg ikke skulle læse så meget på i-nettet, men jeg håber så meget på, at de i det mindste finder en løsning for de havarerede atomanlæg. For ofrene af den forfærdelige tsunami kommer alt hjælp for sent, frygter jeg. Japan er så tæt befolket og man kan som et enkelt menneske slet ikke rumme al den medfølelse for alle dem, der er druknet. Omkring titusind siger de nu – mon ikke det bliver langt flere... Og værst er det jo for dem der overlevede og nu venter på et livstegn fra deres nærmeste – det må da vare måneder, indtil det hele er ryddet op og de sidste lig er fundet.

Lad os nu alle håbe på at de, hvordan som helst, får hele lortet kølet ned i atomanlæggene, så Tokyo bliver forskånet. 38 mio. mennesker – hvor skulle de flygte hen vis det gik galt? Jeg hørte i nyhederne at der i Osaka er 800 ledige lejligheder klargjort...jaså...

Brrr...tid til at komme på andre tanker,
derfor tilbage til min roman!
Kh
Nullermand

(PS: OpenOffice synes ikke, at ordet ”mennekser” er forkert. Men hvad skal det være?)
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

God morgen Nullermand,

det er jo allerede den anden gang, jeg oplevede sådan en trist situation. Den første var sidste år i efteråret. Jeg spekulerer allerede over, om det sker oftere jo ældre man blive.

Du har fuldstændig ret, at det er meget deprimerende at læse eller høre om Japans naturkatstrofer og især atomkraftulykken. I hvert tilfælde drejer sig det om ”Peanuts” når jeg taler om mine problemer. I kraftværket Fukushima er jo stadigvæk halvtreds mænd i færd med at kæmpe imod kernenedsmeltningen. (Was muss das für ein Gefühl sein, an einem solchen Ort zu arbeiten!!!) Det er alle sammen helten, det må jeg sige.
Jeg tror ikke, at man kan evakuere Tokyo, ikke 35 millioner mennesker – umuligt. (OpenOffice siger, at ordet ”mennekser” er forkert! Prøv igen!)
Da jeg var ved at læse noget om atomkraftulykken i Japan stødte jeg på en reportage om et depot med radioaktivt affald, som Tyskland er ved at opbygge i Østersøen omkring ca. 100 kilometer fra Bornholm. Også ingen gode nyheder.
Men også her i Baden-Württemberg bliver vi igen og igen konfronteret med atomkraftværker; Biblis, Philippsburg, Neckerwestheim - de er alle ikke langt væk fra os.

Fint, at du har haft en god dag. Jeg viste ikke før at ”Messer und Gabeln zerstechen die Freundschaft” ! ... men ved nu, hvorfor jeg fik ingen knive og gafler til gave. :wink:

Nu skal jeg skynde mig, har meget på dagsordenen.

Kærlig hilsen til alle i sproghjørnet – ligegyldigt hvor I er
Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Nullermand - heide:

"Jeg viste ikke før, at ”Messer und Gabeln zerstechen die Freundschaft” ! ... men ved nu, hvorfor jeg fik ingen knive og gafler til gave".
...hvorfor jeg ingen knive og gafler fik / ...hvorfor jeg ikke fik nogen knive og gafler.

-> Jeg har fundet denne bemærkning på en webside: "Venskabet med den, der giver knive i bryllupsgave holder ikke".

@ heide: "Det er alle sammen helten, det må jeg sige." -> de er allesammen helte, det må jeg sige.
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Tak til dig en gang til, Berndt.
Jeg har altid problemer med sætningsbygningen. :oops:

sjov at læse:
Berndt hat geschrieben:-> Jeg har fundet denne bemærkning på en webside: "Venskabet med den, der giver knive i bryllupsgave holder ikke".
Sandsynlig er det bedre end: ”Når man får knive i bryllupsgave så holder ægteskabet ikke". Kan ikke huske om jeg har fået knive i bryllupsgave, det er allerede længe siden.

Hedder det i bryllupsgave ? Indtil nu havde jeg sagt til bryllupsgave.

Sådan, kvinder til komfuret! :wink: Jeg skal lave middag.
Kh Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Antworten