Seite 430 von 454
Verfasst: 11.12.2013, 15:56
von Berndt
@Lyset.
”Det vil jeg følge efter.” > Det råd vil jeg følge / Det vil jeg rette mig efter.
Grunden at jeg ellers overvejede, at smide dem ud er, > Grunden til at jeg ellers overvejede at smide dem ud, er......
Jeg aner ikke, hvorfor jeg føler så stærk et behov for, at rydde op. >...hvorfor jeg føler et så stærkt behov for at rydde op.
...jeg var bang, at den ikke ville spille musikken igen. > ...jeg var bange for, at den ikke ville spille....
@marsvin
Jeg vil hurtig berette at der er to små kattekillinger flytted ind hos vores nabo.
...at to små kattekillinger er flyttet ind hos vores nabo. (oder:)...at der er flyttet 2 små kattekillinger ind hos vores nabo.
Vores nabo arbejder bare timevis, så er de ikke for langt alene. >..ikke for længe alene.
Lørdageftermiddags var de hos os. Vores nabo havde noget at gøre > Lørdag eftermiddag var de hos os. Vores nabo havde noget der skulle laves.
Da vi tager os sammen af dem vardet vores tur at leje med dem. > Da vi tager os af dem sammen (oder: i fællesskab) var det vores tur til at lege med dem.
Jeg vil lave masser af billeder af de to i løbet af tiden. > Jeg vil tage masser af billeder af de to i den kommende tid (lyder bedre).
...som ville have et nyt hjem for 4 killinger. > ...som søgte et nyt hjem til 4 killinger.
Angående billeder: jeg synes jeg kunne ikke smide et eneste fotografi væk! Jeg føler ikke, at jeg ville kunne smide et eneste fotografi væk!
Verfasst: 11.12.2013, 23:56
von Nullermand
Hej alle,
@Berndt: tak for dine rettelser og forslag! Og ja - jeg mente vejr
lig, men ordet er så tæt på den tyske "Wetter
lage", at jeg altid skriver det forkert. o_O
@lyset: hold nu op med at rydde op! Så gammel er du jo nu heller ikke, at du skal tænke på, hvem der ellers får bøvl med dine ting efter dig. Billeder er en måde at bringe erindringer videre, at lade dem leve. Lad dog andre om at smide dem ud, når de engang finder dem og ikke kan bruge dem til noget. Dertil også en lille historie: da min farmor døde (for nogle år siden men mange år efter min farfar) kom hele familien sammen til begravelsen. Der kom også nogle fjerne grandtanter, grandonkler og deres børn, som jeg slet ikke kendte. Og de havde heller ikke set mig før - eller måske havde de, da jeg var et spædbarn. De var mærkeligt nok alle enige om, at jeg på en næsten forskrækkende måde lignede min farfar som han så ud som ung mand. "Kun øjnene er anderledes, dem må du have efter din mor..." Jeg kunne absolut ikke genkende mig selv i min farfar - eller omvendt. Men efter begravelsen ledte jeg i de mange gamle billeder på loftet efter årsagen til deres påstand. Jeg havde altid elsket og respekteret min farfar, så det var slet ikke dét, at jeg ikke ville sammenlignes med ham. Men jeg forstod det ikke. Jeg kendte ham (som gammel mand) og jeg kendte mange billeder - men så fand jeg nogle, jeg ikke havde set før. Og så kunne jeg se, hvad de mente... Samme kropsholdning, samme grin her og der...
@marsvin: godt, I tog to af dem

! Det er så meget nemmere, når de kan passe hinanden. Især når de bliver ældre. Jeg har jo altid en dårlig samvittighed, når jeg er ud af huset og katten er alene i lejligheden. Nogle gange kommer jeg hjem og kan allerede i stueetagen høre, at hun sidder deroppe på femte og jamrer, fordi hun ikke kan lide at være alene. Det gør mig ondt, men hun er på den anden side jo heller ikke vant til andre dyr, og når vi skal til dyrelægen og der er andre katte i venteværelset går hun fuldstandig i baglås. En anden kat i lejligheden var altså heller ingen god ide. Hun elsker andre dyr - sålænge hun kan kigge på dem på tv-skærmen. Bortset fra tv-avisen kigger vi jo nu slet ikke andet end dokumentarfilm med dyr her i huset - for kattens skyld. Fisk (mare-tv) er mindre interessant, kattelignede dyr (løver, tigre og den slags) er spændende, fugle er så lala - jo da: pingviner elsker hun, mens Erdmännchen (kan lige nu ikke finde ud af, hvad de hedder på dansk) er åbenbart verdens mest spændende dyr. Hun prøver endda at krybe ind i fjernsynet for at kommere nærmere til dem! o_O
Nå, så meget herfra. Julefrokosten sidste weekend blev jo taget af Bodil, den frække tøs (ligesom hun tog nu også vores sidste pæretræ, ellers skånede hun huset og haven), men mine gode danske venner kunne nok se min skuffelse, så nu får jeg den alligevel!

Vi mødes mellem jul og nytårsaften, det glæder jeg mig meget til - det bliver sååå lækkert!!!
Sov nu godt, I kære
kh
Nullermand
Verfasst: 16.12.2013, 19:49
von marsvin
God aften,
jeg er helt enig med dig, Nullermand! Alle de ting vi efterlade...det er ikke min tur mere at rydde op. Jeg kunne ikke tænke mig en eneste ting jeg kunne smide ud lige nu. Da vi flyttede sidste år havde vi stort ”oprydningsarbejde”. Men alle de andre elskede ting – mine frøer (quak-quak-frøer, ikke nogen frø fx blomster), vores Räuchermännchen, broderier og strikkeuld, fotografier, motorcykelmodeller? Nej, jeg kan skille mig fra dem, i hvert fald ikke nu....måske om 20 eller 30 år!
Killingerne trives ved. Robin og Jerry er så søde. Dirk er helt vild med dem. Der bor jo hos vores nabo, men komme til ”besøg” hos os af og til. Vi havde dem her lørdageftermiddags. Det er jo nu bare nogle timer – men min mand købte et stort Kratzbaum (kattetræ?) og de klatrer ret dygtige på det. Jeg må sige....træet er helt perfekt for at stille koffekoppen derhen. Serlvfølgelig kan man bare gøre det hvis de to slyngel er ikke der.
Jeg lavede en hel del billeder – og fordi killingerne er så hurtige og tumler sig hele tiden har jeg billeder med bare en sofa, et gulv, en stol...
Erdmännchen kan jeg i øvrigst også godt lide!
Sov godt, I alle!
Gabi
Verfasst: 16.12.2013, 19:55
von marsvin
Hej,
ich glaube, ich kann mich mal selbst verbessern.
Ikke: Jeg lavede en hel del billeder
Men: Jeg tog....
Verfasst: 17.12.2013, 13:43
von Berndt
@
Nullermand.
(Der er næsten intet at korrigere – mine bemærkninger er derfor stort set kun ”
forslag”).
De var mærkeligt nok alle enige om, at jeg på en næsten
forskrækkende måde lignede min farfar.... > på en næsten
skræmmende måde (”forskrækkende” bruges ikke adjektivisk (tror jeg ikke - det lyder i hvert fald
forkert her)).
Jeg har jo altid en dårlig samvittighed, når jeg er
ud af huset... > når jeg er
ude af huset...
pingviner elsker hun, mens
Erdmännchen ("kan lige nu ikke finde ud af, hvad de hedder på dansk")>
surikat (jeg måtte søge efter benævnelsen via
latin: Suricata suricatta =
på dansk > surikat.
@
Marsvin.
Jeg kunne ikke
tænke mig en eneste ting jeg kunne smide ud lige nu. Jeg kunne ikke
forestille mig en eneste ting...
(Räuchermännchen> jeg ved ikke, hvad de hedder på dansk

)
Nej, jeg
kan skille mig fra dem, i hvert fald ikke nu.... Nej jeg
kan ikke skille mig af med dem...
Der bor jo hos vores nabo, men
komme til ”besøg” hos os … >
De bor jo hos vores nabo, men kommer på ”besøg” hos os...
...min mand købte et stort
Kratzbaum, og de
klatrer ret dygtige på det.
> et stort
kradsetræ, og de
er ret dygtige til at klatre på det. (Hvis det ligner
et træ med mange grene hedder det: "klatre
i det".
Serlvfølgelig kan man bare gøre det hvis de to slyngel er ikke der. > Selvfølgelig
kan man kun gøre det, hvis de to slyngler ikke er der.
Jeg
lavede en hel del billeder > (du kom mig i forkøbet

) >
lavede =
tog billeder.
Verfasst: 20.12.2013, 22:30
von lyset
God aften kære venner
Det ser ud, som om vi alle går op i juleforberedelser. Jeg har givet op, at smide gamle minder ud – Gabi og Nullermand har ret i, at det er ikke op til mig, at smide ud. Det skal de efterladte tage sig af. Men jeg mener, der er gået inflation i fotografierne siden vi har fået den der ”digitalismus”!
Jeg har i hvert fald gemt det hele væk og i stedet for begyndt med at læse en brevveksling, som strakte sig megen intensiv over flere år. Dengang sluttede den brat og med en skuffelse. Jeg havde ikke rørt ved den i flere år, men nu, da jeg læser den igen, føler jeg, at det har været en megen berigende tid i mit liv – jeg er lidt ked af det, at den tid er forbi.
@ Berndt
Hertil passer dit ordsprog særlig godt: Nichts ändert sich so oft wie die Vergangenheit. Den skifter i vores hukommelse.
Og mange tak for det store arbejde med at hjælpe os!
@ Marsvin
Jeg er rigtig glad, at I tog to kattekillinger og jeg kan godt forestille mig, at I har megen fornøjelse af de små (og snart nye gardiner).
@ Nullermand
Jeg håber, at du får din julefrokost og nyder frådseriet. Hold bare mandlen i munden, uden at de andre lægger mærke til det, så må de spise hele fadet op!
Hvordan holder i jul i år? Jeg glæder mig til en hyggelig stille juleaften med hund og kat, hører juleoratorium på en plade, hvor jeg selv har sunget med, jeg læser min julepost og pakker gavepakkerne ud med hjælp af katten, som er meget interesseret i karton og bånd. Den første juledag mødes jeg med min datter og hendes børn i Buxtehude. Byen ligger midt imellem vores bopæl, så hver af os har kun to timers bilkørsel. Vi spiser sammen på restaurant, går derefter en tur igennem byen og efter kaffen tager vi hver til sit igen.
Nu ønsker jeg jer alle god Jul og masser af flotte gaver! Kom godt i det nye år, hvis ikke vi ”ses” her forinden.
Mange gode hilsner
Lyset
Verfasst: 20.12.2013, 22:40
von lyset
P.S. Schnell noch etwas zum Kichern. Ab und zu lasse ich den dänischen Text bei Google übersetzen:
@ Berndt
In Anzügen Sie sagen auch : Stern Andert Sich Wie so oft sterben vergangenheit . Die Veränderungen in unserer Erinnerung.
Und danke für die tolle Arbeit , uns zu helfen !
@ Meerschweinchen
Ich bin wirklich froh, dass ich nahm zwei Kätzchen und ich kann mir gut vorstellen, dass Sie mit den Kleinen (und bald auch neue Vorhänge ) haben stundenlang Spaß .
@ Nullermand
Ich hoffe, dass Sie Ihre Weihnachtsfeier und genießen Verschwendung . Halten Sie einfach die Mandel in den Mund , ohne die anderen zu bemerken , müssen sie die ganze Schüssel essen !
Wie gehen Sie dieses Jahr Weihnachten ? Ich bin für einen schönen ruhigen Weihnachtsabend suchen mit Hund und Katze , hört das Weihnachtsoratorium auf einem Teller, wo ich mit gesungen , las ich meine Weihnachtspost ...
Mange hilsner
Lyset
Verfasst: 22.12.2013, 12:15
von marsvin
Herrlich!
Lyset sitzt auf einem Teller und hört sich das Weihnachtsoratorium an
Mehr von mir heute abend oder morgen!
Gabi
Verfasst: 23.12.2013, 12:52
von Berndt
Hej Lyset.
Jeg vil ”fatte mig i korthed” i dag = nogle få ”skønhedsfejl”.
Jeg har givet op, at smide gamle minder ud. Jeg har opgivet at smide gamle minder ud.
”...det har været en megen berigende tid i mit liv > en meget berigende tid i mit liv. (men: megen tid).
Jeg er rigtig glad, at I tog to kattekillinger > Jeg er rigtig glad for, at I tog to kattekillinger...
Byen ligger midt imellem vores bopæl,.. > midt imellem vores (respektive) bopæle...
Kom godt i det nye år, hvis ikke vi ”ses” her forinden. > Kom godt ind i det nye år.....
Glædelig Jul!
Verfasst: 23.12.2013, 19:05
von marsvin
Hej og god aften ,
jeg ønsker Jer en glædelig jul!
Vi er alene i morgen, men de små killinger kommer på besøg. For første gang ville de overnatte hos os. Det bliver spænnende.
1. juledag går vi med hele familien på en restaurant. Jeg kan godt huske, jeg har reserveret bordet for os ... Det var om sommeren og det var meget varmt ! Og nu er året næsten gået.
Efter vi kommer hjem overmorgen efter middag vil vi se, hvad Robin og Jerry måske har gjort i mellemtiden...om de mon har klatret i gardinerne ? Indtil nu har de ikke gjort det . For en sikkerheds skyld har vi gardinet ved altandøren bundet op (hochgebunden).
Den 2. juledag skal Dirk arbejde.
Lyset - Jeg synes også, måden at tage fotografier har forandret sig.
Men jeg må sige, jeg elsker meget at fotografere. Jeg vil ikke have mine billeder alle bare i min PC. Jeg vil hellere tage et fotoalbum ved hånden, hvor jeg kan lime noget andet ind - dvs billetter , postkort, brochurer. Derfor lader jeg en hel del biller trykker ud hos materialhandleren.
Jeg håber I alle har en glædelig jul uden stress, og vi vil se os snart igen!
Ha' det godt i mellemtiden
Knus og kram
Gabi
Verfasst: 26.12.2013, 22:59
von Nullermand
Hej alle, jeg ved jeg er lidt sent på den, men alligevel: glædelig jul!!!
Det har været nogle travle dage hos os, det er ikke altid så nemt at få det til at hænge sammen, altså vores "familiære forpligtelser" i henholdsvis Tyskland og i Danmark. Man skal køre op og ned og op igen, gøre rent og købe ind, pynte op og lave mad til mange mennesker, men nu er det sådan set "overstået". Og det var dejligt. Anstrengende, men dejligt.
@Berndt: tak for dine forslag og for ordet"surikat". Niels kendte det ikke, så jeg kunne prale lidt med at jeg vidste hvad "Erdmännchen" hedder på dansk, og han vidste det ikke. Han mente, at det måtte være "jordegern", men det slog jeg efter, og det var altså forkert. Jordegern er Streifenhörnchen (chipmunks - for alle dem, der godt kan lide Walt Disney film).
@lyset: jeg lo meget over den googleoversættelse, du kom med. Dén fornøjelse har jeg nu også tit, da jeg endelig har en fast aftale med mandens firma om, hvor meget, hvor hurtigt og til hvilken pris jeg skal oversætte deres tekster. Så prøver jeg nemlig også mest at starte med en google-oversættelse, der efterfølgende skal rettes - før jeg gennemgår rettelsen og skriver den om, så den giver mening - før jeg gennemgår rettelsen igen med fokus på stil og gentagelser - før jeg atter gennemgår det hele for at forkorte det så det passer ind i layoutet - før jeg går det hele igennem..... osv.
Det med billederne har du jo ret i: nu hvor vi optager dem med digitalkameraer bliver det jo inflationært. Jeg synes ikke så godt om den udvikling. Det er ikke det samme at sidde med en kasse fuld af gamle billeder som at sidde med en masse af usb-sticks... slet ikke. Jeg tager nu selv ikke så mange billeder som jeg har gjordt før. Og måske er det derfor - fordi de ikke længere har den samme værdi, lagret på en cd, dvd eller en usb-stick. Før var de "minder" - nu er de "data", og dermed mindre personligt, synes jeg. Jeg kan ikke forklare det bedre, men jeg håber, I forstår alligevel, hvad jeg ville sige.
I dag gik det forresten galt igen med julemiddagen, men jeg fik dog reddet den. Jeg havde en and der skulle steges og jeg stod tidligt op, fordi jeg ville stege den på lav-temperatur-metoden. På den måde skal den jo blive mere saftig. En and kan jo nemt blive for tørt. Men så skete det igen: jeg tændte for ovnen, temperaturen kravlede langsomt op og nærmede sig de firs grader jeg havde brug for, og så: paf. Sikringen røg. Jeg prøvede igen og igen men havde ingen chance. Heldigvis havde jeg for nogle uger siden prøvet en opskrift, hvor andebrysterne først bliver dampet og derefter ganske kort fritteres. Jeg skar altså anden ud i bryst og ben, Niels kørte hen til Brugsen og købte olie til fritturestegning, og resten af fuglen blev kogt af til en fond, jeg skal lave en suppe på i en af de næste dage... Middagen smagte godt, kødet var rosa og mørt, rødvinssovsen havde jeg lavet aftenen før - ingen kunne mærke, at der var lidt panik i køkkenet tidligere på dagen.
I morgen får vi en "kun-for-os-dag", og den trænger vi til, kan jeg hilse og sige. Ærligt talt håber jeg på regnvejr i morgen, ellers bliver dagen nemlig til en "kun-for-haven-dag". Sådan én trænger den nemlig også til. Nå, vi få se. Om lørdagen er vi inviteret til den nu også meget tiltrængt julefrokost (og hvis ikke jeg har sagt det før, så siger jeg det nu: vi har de sødeste venner heroppe! Det er helt utroligt, at de gider at stresse sig med sådan et arrangement, bare fordi en forkælet tysker (mig

) for nogle uger siden sagde: "Skal jeg så slet ikke få en rigtig dansk julefrokost i år?")
Sov nu godt, I kære, jeg håber vi hører (læser) fra hinanden inden nytår!
kh
Nullermand
Verfasst: 27.12.2013, 23:14
von Berndt
@Marsvin.
Det bliver spænnende. > Det bliver spændende.
Efter vi kommer hjem overmorgen efter middag vil vi se, hvad Robin og Jerry måske har gjort i mellemtiden.. > Når vi kommer hjem i overmorgen efter middag, må vi jo se, hvad Robin og Jerry måske har lavet i mellemtiden...
Jeg vil ikke have mine billeder alle bare i min PC. > Jeg vil ikke bare have alle mine billeder på min PC...
Derfor lader jeg en hel del biller trykker ud hos materialhandleren. > Derfor får jeg lavet aftryk af en hel del billeder hos fotohandleren.
Jeg håber I alle har en glædelig jul uden stress.... > Jeg håber I alle vil få en glædelig jul uden stress....
@Nullermand.
Det med billederne har du jo ret i: nu hvor vi optager dem med digitalkameraer bliver det jo inflationært. > (evt: .. går der jo inflation i det.)
Jeg tager nu selv ikke så mange billeder som jeg har gjordt før. > som jeg har gjort før...
fordi jeg ville stege den på lav-temperatur-metoden. > ..efter lav-temperatur-metoden.
En and kan jo nemt blive for tørt. > En and kan jo nemt blive for tør. (En tør and – men: kødet kan blive for tørt).
...hvor andebrysterne først bliver dampet og derefter ganske kort fritteres. >..hvor andebrysterne først bliver dampet og derefter friteret ganske kort.
Eller: ..hvor andebrysterne først dampes og derefter friteres ganske kort.
Nå, vi få se. > Nå, vi må se / Nå, vi får se.
..den nu også meget tiltrængt julefrokost > ..den nu også meget tiltrængte julefrokost
Verfasst: 31.12.2013, 18:09
von lyset
Kære venner
Nu begynder snart et nyt år og vi alle kunne godt bruge en velsignelse. Derfor har jeg oversat en digt fra Werner Bergengruen (tysk-baltisk digter) til dansk.
Så kommer du rigtig til at arbejde, Berndt.
I alle ønskes et godt Nytår med alt hvad det indebærer: lykke og sundhed, gode overraskelser og dejlige mennesker og dyr omkring jer!
Mange hilsner
Lyset
Hab den Winter weichen heißen .
und das Eis war balkendick!
Und für jedes Strickereißen
Spinn ich Strick und Aberstrick.
Kein Verfluchter darf dich quälen.
Lache nur und halte still.
Deine Haare muss erst zählen,
wer dir eines krümmen will.
Bin ich fort, du fährst nicht schlechter:
Bis an meine Wiederkehr
stell ich sieben goldne Wächter,
sieben Leuchter um dich her.
Musst nur glauben, hoffen, lieben,
denn ich hab dem Himmelsschoß,
hab der Sternbahn eingeschrieben
deinen Namen und dein Los
Jeg har befalet vinteren at vige,
selv om isen var tyk som en bjælke. (Betyder: for dig skal det ikke føles kold)
Og hvis alle reb river itu (tysk talemåde: hvis alt går galt)
spinder jeg reb og atter reb.
Ingen forbandet (fjende) må pine dig.
Bare le og hold stille.
Hvem vil krumme et hår på dit hoved
skal først tælle dem alle.
Selv hvis jeg ikke er hos dig:
Jeg stiller syv gyldne vagter
og syv lysestager omkring dig
indtil jeg er tilbage igen.
Du skal bare tro, håbe og elske,
fordi jeg har skrevet dit navn
og dit skæbne ind i himmelens skød
og i stjernernes bane.
Verfasst: 03.01.2014, 12:25
von Berndt
@Lyset.
So gemein

- Det er naturligvis umuligt at få det til at rime!
Jeg tillader mig dog at komme med et par forbedringer (forhåbentlig uden at forstyrre digtets poetiske indhold)
Jeg har befalet vinteren at vige,
selv om isen var tyk som en bjælke.
Og for alle reb, der brister
(tysk talemåde: hvis alt går galt)
spinder jeg reb og atter reb.
Ingen forbandet (fjende) må pine dig.
Bare le og vær kun rolig.
Hvem vil krumme et hår på dit hoved,
skal først tælle dem alle.
Selv når jeg ikke er hos dig, kan du være tryg:
Jeg stiller syv gyldne vagter
og syv lysestager omkring dig,
indtil jeg er tilbage igen.
Du skal bare tro, håbe og elske,
thi jeg har skrevet dit navn
og din skæbne ind i himmelens skød
og i stjernernes bane.
Et smukt digt.
GODT NYTÅR, allesammen!
Verfasst: 06.01.2014, 10:49
von lyset
@ Berndt
Mange tak for forbedringerne – og det mener jeg bogstaveligt.
Nej, jeg har ikke forventet, at du ville få digtet til at rime. Det danske sprog bruger sædvanligt langt færre ord. Men dine forbedringer forstyrrer bestemt ikke det poetiske indhold. Det lyder meget smukt i mine øre, når du skriver: Thi jeg har skrevet dit navn … Kan det være, at ordet er gammeldags? (Det skal det nemlig gerne, derfor har jeg også benyttet mig af ”himmelens” i stedet for ”himlens”) Jeg har ikke hørt brugen af det, bortset fra: Thi kendes for ret …
@ Alle
Det er længe siden, vi har læst noget fra jer. Er I kommet godt i det nye år? Hvad med de gode forsatser for 2014? (findes det ord, Berndt? Gute Vorsätze).
@ Nullermand
Fik du din julefrokost? Har du alle de træer, der er væltet i stormen savet til brændsel?
@ Marsvin
Hvordan gik det med at passe kattekillingerne? Var det ikke hyggeligt, at have dem hos jer?
Hvor er det grimt med regnvejret næsten hele tiden. Hvis jeg ikke havde hund og kat, ville jeg tage til Lanzarote med det samme. Jeg har også brug for én, der får vinteren (regnen) til at vige.
Mange hilsner
Lyset