Seite 1 von 1
Ich brauche eure hilfe
Verfasst: 21.04.2007, 19:27
von Heiko&Moni
Hallo kann mir einer helfen ich soll meinen Arbeitsvertrag ausfühlen aber mein dänisch ist noch nicht so gut.
1, Uddannelsens betegnelse
2, Vigtigste fag/erhvervskvalifikationer
3, Uddannelsesinstitutionens betegnelse og type
4, Niveau efter national eller international klassificering
5, Almen og erhvervsrettet uddannelse (da ist eine spalte wo steht Datoer)
6,Modersmål
Mit freundlichen Grüßen Heiko
Verfasst: 21.04.2007, 19:45
von andreas ok
Hallo Heiko
Da Du sicher schnell eine Antwort brauchst, gebe deine Frage doch bei Übersetzungshilfe ein.
http://www.dk-forum.de/forum/forum27.html
Verfasst: 21.04.2007, 19:49
von Nynne (Bodil)
Hej Heiko &Moni
hier die Uebersetzung:
1, Uddannelsens betegnelse
1) Ausbildungsbezeichnung
2, Vigtigste fag/erhvervskvalifikationer
2) Wichtigste Faecher / Berufsqualifikationen
3, Uddannelsesinstitutionens betegnelse og type
3) Ausbildungs-Situations - Bezeichnung und Art
4, Niveau efter national eller international klassificering
4) Niveau (der Ausbildung, nehme ich an) nach der internationalen Klasifizierung
5, Almen og erhvervsrettet uddannelse (da ist eine spalte wo steht Datoer)
5) Allgemeine und Arbeits-Weiterbildungs-Ausbildungen (Daten=Pl. von Datum gemeint)
6,Modersmål
6) Muttersprache
Hej hej
Verfasst: 21.04.2007, 20:51
von Heiko&Moni
Ihr seit einfach spitze leut echt Danke Danke
mfg Heiko

Verfasst: 21.04.2007, 20:57
von Nynne (Bodil)
Hej Heiko & Moni
na VELBEKOMME, hoffe es hilft euch weiter
hej hej
Verfasst: 23.04.2007, 09:03
von Michael Duda
Schön, dass es geklärt ist. Beim nächsten Mal bitte im richtigen Unterforum posten.