Seite 1 von 1

Heirat in Dänemark- Wer kann uns helfen?

Verfasst: 04.08.2007, 16:02
von emelyerdbeere
Hallo, wir bräuchten bitte Eure Hilfe. Wir haben im Oktober ein Ferienhaus in Vrist/Harböore gemietet, und würden gern dort heiraten. Ich hatte schon ein Touristik-Büro auf der Internetseite der Lemvig-Kommune angemailt, und den Ferienhausvermieter, mit dem Angebot, das wir auch eine kleine Gebühr für seine ev. Hilfe bezahlen würden, aber alles auf deutsch. Und es antwortet leider keiner. Meine Dänischkenntnisse sind leider sehr mißerabel. Kann uns bitte jemand irgendwie weiterhelfen. Wo kann ich mich noch hinwenden? Und wo könnten wir dann ev. heiraten? :roll:
Vielen Dank für Eure Hilfe und viele Güße von

emelyerdbeere

Verfasst: 04.08.2007, 16:11
von Lars J. Helbo
Dieser ganze Gegend gehört jetzt zur Gemeinde Lemvig. Ihr könntet also im Rathaus Lemvig heiraten. Die Homepage der Stadt liegt hier: http://www.lemvig.dk

Unter dem menüpunkt "Kontakt os - åbningstid" gibt es eine mailadresse.

Verfasst: 04.08.2007, 16:30
von emelyerdbeere
Dankeschön, ich werde mein Glück versuchen. Ich hoffe, es ist kein Problem, das ich in deutsch schreiben muß.
Gruß emelyerdbeere

Verfasst: 08.08.2007, 14:12
von emelyerdbeere
Hallo,
ich habe an die Lemvig-Kommune gemailt, aber wie schon gesagt in deutsch. ich vermute ich bekomme keine Antwort, weil es nicht in dänisch ist. Wäre denn jemand so hilfsbereit und würde uns bitte unsere Anfrage auf dänisch übersetzen? Ich weiß mir sonst keinen Rat mehr. Vielen Dank. Gruß emelyerdbeere :shock:

bitte übersetzen:
"Sehr geerte Damen und Herren,
wir machen vom 06.10.-13.10.07 In Vrist/Harböore Urlaub. Wir möchten gern in dieser Woche ev. in Lemvig heiraten. Bitte teilen Sie uns mit, ob das möglich ist und welche Dokumente Sie von uns vorher benötigen, und wann wir einen Termin bekommen können. Zwei Trauzeugen würden wir mitbringen. Für eine positive Antwort würden wir uns sehr freuen und verbleiben

Mit freundlichen Grüßen ..."


Riesengroßes Dankeschön an den Übersetzer!

Verfasst: 08.08.2007, 14:34
von wofu
Moin, moin,

so gut ist mein Dänisch ja nicht, daß ich mir eine vernünftige Übersetzung zutraue. Daher ein anderer Vorschlag: Der Ferienhausanbieter, das örtliche Büro oder auch das Touristbüro vor Ort befragen, dort dürfte es auch auf deutsch gehen (hoffe ich).

Wir konnten 1989 alles in der Vorbereitung auf deutsch regeln, aber da hat sich ja Einiges verändert (Zusammenlegung der Standesämter, einfach hier im Forum mal suchen, es ging u. a. um Nørre Nebel/Varde wenn ich mich recht erinnere). Wir hatte aber ein ganz anderes Problem, unser frühzeitig gemietetes Haus tauchte plötzlich im Dancenterkatalog auf, die hatten den örtlichen Anbieter übernommen. Uns hatte natürlich niemand informiert, die Anzahlung war futsch, aber die Kontakte mit dancenter in HH waren optimal: Wir bekamen ein gutes Haus in der Nähe schnell und sogar noch preiswerter als im Katalog vermietet. Dies war schon beruhigend, da es um eine Hochzeit ja genügend anderen Streß gibt.

Ansonsten wünsche ich Euch viel Erfolg, warum sollte die Stadt nicht reagieren, dauert vielleicht etwas länger, und ein Übersetzer wird sich hier sicher auch bald finden lassen.

Jetzt fehlt nur noch die Liveberichterstattung im TV... :-), der mußte jetzt sein, ich hab's gestern nicht gesehen, obwohl Travemünde ja nicht so weit weg liegt.

Alles Gute wünscht

Wolfgang

Verfasst: 08.08.2007, 14:50
von emelyerdbeere
Hallo Wolfgang,
ich hatte ja wie schon oben erwähnt auch den Ferienhausbesitzer und das Touristbüro in Lemvig angemailt ( vor fast 14 Tagen), und leider auch keine Antwort erhalten. Deshalb bräuchte ich bitte bitte einen Übersetzer. Dankeschön...

Gruß emelerdbeere

Verfasst: 08.08.2007, 15:11
von wofu
Sorry, da habe ich mal wieder nicht vollständig gelesen.

Jetzt erst recht alles Gute

Wolfgang

Verfasst: 08.08.2007, 15:35
von annikade
Hej,

hast Du's schon mal mit Anrufen versucht?

"[url=http://www.lemvig.dk/home]Borgerlig vielse[/url]
Alle kan blive viet på Lemvig Rådhus.
(...)
Hvis I har spørgsmål eller ønsker yderligere oplysninger —
da ring til Lemvig Kommune på tlf. 9663 1204 og tal med Direktionssekretariatet."


Nicht vergessen: Trauung heißt "vielse". :-)

Mit einer Mischung aus deutsch und englisch wird das schon...

Gruß

/annika

Re: Heirat in Dänemark- Wer kann uns helfen?

Verfasst: 08.08.2007, 15:46
von Rørviger
emelyerdbeere hat geschrieben:Hallo, wir bräuchten bitte Eure Hilfe. Wir haben im Oktober ein Ferienhaus in Vrist/Harböore gemietet, und würden gern dort heiraten. Ich hatte schon ein Touristik-Büro auf der Internetseite der Lemvig-Kommune angemailt, und den Ferienhausvermieter, mit dem Angebot, das wir auch eine kleine Gebühr für seine ev. Hilfe bezahlen würden, aber alles auf deutsch. Und es antwortet leider keiner. Meine Dänischkenntnisse sind leider sehr mißerabel. Kann uns bitte jemand irgendwie weiterhelfen. Wo kann ich mich noch hinwenden? Und wo könnten wir dann ev. heiraten? :roll:
Vielen Dank für Eure Hilfe und viele Güße von

emelyerdbeere
wie lang ist das denn her ?

Ich gene mal stark davon aus, dass man in der Kommune des Deutschen mächtig ist.

Versuch mal mit aller Höflichkeit nachzufragen, ob man Deine mail erhalten hat. ruhig auf deutsch !

Es ist keinesfalls notwenig wegen der deutschen Sprache ein "schlechtes Gewissen" zu haben !

Verfasst: 08.08.2007, 15:49
von emelyerdbeere
Hallo,
eben erhielt ich eine Rückantwort vom Rathaus in Lemvig, geht alles seinen Gang. Ich danke Euch trotzdem, und Wolfgang, Dir wünschen wir auch alles Gute, ach ja, mit Live-Berichterstattung is nisch, weil wir machen das, um dem ganzen Familienrummel aus dem Weg zu gehen, und keiner weiß was davon... :wink: Bis Bald und viele Grüße aus L.E. von emelyerdbeere

Verfasst: 08.08.2007, 15:51
von Rørviger
emelyerdbeere hat geschrieben:Hallo,
eben erhielt ich eine Rückantwort vom Rathaus in Lemvig,
klasse !

auf deutsch ? :wink:

Verfasst: 08.08.2007, 16:04
von wofu
Moin emelyerdbeere,

vielen Dank und Glückwunsch und viel Erfolg. Wir haben ja ebenfalls in DK geheiratet, um nicht so viel Rummel zu haben (kurz nachdem mein Vater verstorben war) und Schwiegereltern, Schwägerin und Neffe und Nichte wußten bis zum Frühstück nix davon, obwohl sie dabei waren. Ihr bringt ja Eure Trauzeugen auch mit.

Schöne Tage an der Nordsee und am Fjord wünscht

Wolfgang

Verfasst: 08.08.2007, 16:16
von emelyerdbeere
Hallo,
ja auf deutsch (niedlich und verständlich formuliert) und das finde ich total klasse. Ich hatte so meine Bedenken, weil ich möchte ja gerne etwas von den Dänen, und kann nicht ganz so erwarten, das mann mir auf meine deutsche Anfrage dann auch noch auf deutsch antwortet. (Obwohl das bestimmt schon viele andere vor mir gemacht hatten, weil sie auch kein dänisch können, oder?) :D Aber der Versuch hat sich gelohnt, und ich danke Euch nochmal. Bis Bald.
emelyerdbeere

Verfasst: 08.08.2007, 20:31
von Rav-Freund
Ich habe auch frech in der Kommune angerufen und alles auf Deutsch geklärt - das war super problemlos.

Rav