Seite 1 von 1
staatl. anerkannter Übersetzer im Raum S-H oder HH
Verfasst: 08.11.2007, 20:01
von sanni01
Hallo liebe Forumler
So, auch bei mir stehen jetzt nach einem Jobangebot in Dänemark (freu!!!) die notwendigen Schritte an.
Ich benötige für die Anerkennung meines Berufes einen staatl. anerkannten Übersetzer, der meine Ausbildungsunterlagen ins Dänische übersetzt.
Kennt Ihr im Raum Schleswig-Holstein oder Hamburg einen solchen? Und welche Kosten entstehen in etwa?
Danke schon mal im Voraus.
m.v.h.
sanni, die sich sehr auf die neue Herausforderung freut

Verfasst: 08.11.2007, 20:57
von Lars J. Helbo
Irgendwie kommt mir das merkwürdig vor. In D müssen solche Übersetzungen immer von vereidigte Übersetzer gemacht und beglaubigt werden. Aus DK kenne ich das aber eigentlich nicht. In den meisten Fällen, würde ich hier einfache Kopien (keine Beglaubigung) auf Deutsch einreichen.
Hat der Arbeitgeber das wirklich so verlangt?
Verfasst: 08.11.2007, 21:32
von sanni01
Ja, ich habe vom Arbeitgeber (Krankenhaus) eine Checkliste erhalten. In dieser steht: alle Originaldokumente, die nicht auf Dänisch oder Englisch erstellt wurden, müssen in einer dieser Sprachen von einem staatl. anerkannten Übersetzer mit dessen Stempel und Unterschrift übersetzt werden.
Verfasst: 08.11.2007, 21:49
von Ursel
Hej sanni!
Schau doch in die gelben Seiten nach einem Übersetzungsbüro - die wissen dann auf Auftrag auch, wo sie die Beeidigung herbekommen, wenn sie nicht sogar mit einem vereidigten Übersetzer zusammenarbeiten.
Geht ja auch alles auf dem postalischen Weg!
Gruß Ursel, DK
Verfasst: 08.11.2007, 22:11
von sylvi
schau mal hier
http://www.hamburg-intern.de/webkatalog/Wirtschaft-Dienstleistungen-Sprache_Schrift_Uebersetzungen.shtml
gruss sylvi
Verfasst: 08.11.2007, 22:15
von Lars J. Helbo
Na gut, aber wenn sie "staatlich anerkannter Übersetzer" schreiben, dann solltest Du vielleicht nachfragen, ob dieser dann vom dänischen Staat anerkannt sein muss. Bevor Du viel geld für eine Übersetzung in D ausgeben, meine ich.
Verfasst: 08.11.2007, 22:31
von sanni01
@ Ursel und Sylvie Danke für die Tips. Da werde ich mal reinsehen bzw. nachfragen.
@Lars: Das habe ich auch schon gedacht, werde nochmal meinen zukünftigen Arbeitgeber fragen.
hilsen
sanni
Re: staatl. anerkannter Übersetzer im Raum S-H oder HH
Verfasst: 08.11.2007, 22:45
von annikade
sanni01 hat geschrieben:Kennt Ihr im Raum Schleswig-Holstein oder Hamburg einen solchen? Und welche Kosten entstehen in etwa?
Hej,
hier findest Du das Gesamtverzeichnis aller bei den [url=http://fhh.hamburg.de/stadt/Aktuell/behoerden/inneres/service/vereidigte-dolmetscher/bfi-dolmetscher-gesamtverzeichnis-pdf,property=source.pdf]Hamburg[/url]er Gerichten zugelassenen Dolmetscher und Übersetzer
und hier die Liste [url=http://www.schleswig-holstein.de/LGKIEL/DE/Service/Dolmetscher/D_C3_A4nisch.html__nnn=true]aus Kiel[/url](nur dänisch).
Gruß
/annika