die Sache mit dem Busch
Verfasst: 07.04.2009, 12:57
Lustig wie sich manchmal die Ausdruecke in beiden Sprachen gleichen:
"Es ist etwas im Busch" und "han kommer ud af busken" (er kommt aus dem Busch/ er læsst die Katze aus dem Sack).
Fiel mir gerade so auf, da die Redensart mit dem Busch sich in den Nachrichten in Verbindung mit Anders Fogh gerade einiger Beliebtheit erfreut
"Es ist etwas im Busch" und "han kommer ud af busken" (er kommt aus dem Busch/ er læsst die Katze aus dem Sack).
Fiel mir gerade so auf, da die Redensart mit dem Busch sich in den Nachrichten in Verbindung mit Anders Fogh gerade einiger Beliebtheit erfreut
