Seite 1 von 2

Ich siche meinen Urlaubs-Ohrwurm

Verfasst: 29.08.2010, 18:10
von stinemama
ich bin nun schon 2 wochen wieder zuhause.. und habe immernoch dieses eine lied im ohr.. und ich weiß weder tietel noch interpret :?
ich weiß nur es singt ein mann, es ist dänisch und läuft bei radio globus rauf und runter.. scheint also aktuell zu sein.

gibt es charts oder ähnliches, wo man in tietel reinhören kann?

Verfasst: 29.08.2010, 18:28
von der_ratlose
keine Ahnung, wo man reinhören kann...

Aber schau mal nach Rasmus Seebach. Ist so ein Verdacht....

Verfasst: 29.08.2010, 18:38
von stinemama
jaaaaaaaaaaaa :mrgreen:

er ist es! :D

DAS lied hab ich zwar noch nich gefunden.. aber ich bin mir sicher! danke dir..

Verfasst: 29.08.2010, 18:47
von stinemama
Hier erscheint normalerweise ein Video von YouTube. Bitte wende dich an einen Administrator.
Hier erscheint normalerweise ein Video von YouTube. Bitte wende dich an einen Administrator.



DAS ist ES! ein toller song!

kann ihn jemand übersetzen? :oops:

Verfasst: 29.08.2010, 18:53
von der_ratlose
guckst du....

http://www.dk-forum.de/forum/ftopic23490.html

Verfasst: 29.08.2010, 18:53
von Jennymaus
A-aaaaaaaahhhh...

Sig uh uh uh...
Sig uh uh uh, Ja...
Uh uh uh...

(min fejl)
(ah-ih ah-ih ah ih-ah)

(Mein Fehler) (ah-ih-ah-ih-ah-ih-ah)

Ingen tæmmer mig som du gør
alle ved at du kan sno mig om din lillefinger
i starten var vi to vilde dyr,
nu 'der lukket, slukket
og jeg savner det

Niemand bændigt mich so wie du es tust
Alle wissen dass du mich um den kleinen Finger wickeln kannst
Zu Beginn waren wir zwei wilde Tiere
Nun ist es aus und vorbei
und ich vermisse es

klokken var lidt i fem (sig uh hu hu)
og jeg gad ik' tag hjem (sig uh hu hu)
pludselig så stod hun der (sig uh hu hu)
og alle folk ku' se det hun var ik' genert

Die Uhr war kurz vor fuenf
und ich hatte keine Lust nach Hause zu gehen
Pløtzlich hat sie da gestanden
und alle konnten sehen dass sie nicht geniert war (schuechtern war)

men det var min fejl
jeg var lidt for længe om at sig' nej
hun kyssed' mig på munden, jeg har dummet mig
og skuffet dig, tilgiv mig (ah-ih ah-ih ah ih-ah)

Aber es war mein Fehler
Ich war ein wenig zu langsam um nein zu sagen
Sie kuesste mich auf den Mund, ich hatte mich blamiert
und dich enttæuscht, vergieb mir (ah-ih-ah-ih-ah-ih-ah)

du slukker lyset og siger godnat
du orker ingenting og jeg siger det okay skat
men inderst inde er jeg ved at eksplodere
længes efter dig

Du machst das Licht aus und sagst Gute Nacht
Du bist vøllig fertig und ich sage es ist ok Schatz
Aber im innersten Inneren bin ich dabei zu explodieren

klokken var lidt i fem (sig uh hu hu)
vi tog en taxa hjem (sig uh hu hu)
hun smed mig i sin seng (sig uh hu hu)
men jeg lover dig der skete virkelig ingenting

Die Uhr war kurz vor fuenf
Wir nahmen ein Taxi nach Hause
Sie schmiss mich in ihr Bett
aber ich versichere dir da geschah nichts

men det var min fejl
jeg var lidt for længe om at sige nej
hun kyssed' mig på munden, jeg har dummet mig
og skuffet dig, tilgiv mig (ah-ih ah-ih ah ih-ah)

Aber es war mein Fehler
Ich war ein wenig zu langsam um nein zu sagen
Sie kuesste mich auf den Mund, ich hatte mich blamiert
und dich enttæuscht, vergieb mir (ah-ih-ah-ih-ah-ih-ah)

jeg er din
riv mit hjerte ud
tag det med dig overalt
mit liv er hos dig
og jeg vil med dig overalt
overalt (uh hu hu)
(uh hu hu, ja)
overalt (sig uh hu hu)

Ich gehøre dir (Ich bin dein)
Reiss mein Herz heraus
nimm es ueberall mit hin
Mein Leben ist bei dir
und ich will mit dir ueberall hin

(min fejl, min fejl)

ja det var min fejl
jeg var lidt for længe om at sige nej
hun kyssed' mig på munden, jeg har dummet mig
og skuffet dig, tilgiv mig (ah-ih ah-ih ah ih-ah)

Ja es war mein Fehler
Ich war ein wenig zu langsam um nein zu sagen
Sie kuesste mich auf den Mund, ich hatte mich blamiert
und dich enttæuscht, vergieb mir (ah-ih-ah-ih-ah-ih-ah)

(min fejl)
jeg var lidt for længe om at sige nej
hun kyssed' mig på munden, jeg har dummet mig
og skuffet dig, tilgiv mig (ah-ih ah-ih ah ih-ah)

(Mein Fehler)
Ich war ein wenig zu langsam um nein zu sagen
Sie kuesste mich auf den Mund, ich hatte mich blamiert
und dich enttæuscht, vergieb mir (ah-ih-ah-ih-ah-ih-ah)

(A-aaaaaaaahhhhh)
(A-aaaaaaaahhhhh)

Verfasst: 29.08.2010, 18:54
von Dänenfreund
Hej!
Wo Ihr hier gerade beim Thema "Ohrwurm" seid: Ich habe gestern wieder so ein tolles Lied gehört, von dem ich meine, es stammt von einer dänischen Band. Bestimmt wird das Lied von einem oder mehreren Schlagzeugen. Später kommt dann auch noch der Synthesizer dazu. Es kann schon ein paar Jahre alt sein und war auch in den Charts zu hören. Leider weiss ich so gar nicht den Titel oder den bzw. die Interpreten.
Könnte mir da vielleicht jemand weiterhelfen?
Liebe Grüße
Bernd

Verfasst: 29.08.2010, 18:54
von Jennymaus
Oder guckst Du
http://www.dk-forum.de/forum/viewtopic.php?p=274989#274989

Verfasst: 29.08.2010, 20:37
von Bine 61
@ Jenny

Ich bin beeindruckt!
Du hast nach stinemamas Anfrage nach einer Uebersetzung nur 6 Minuten gebraucht. Und es ist keine Google Uebersetzung, geil (lt. Google :Bell war kurz vor fuenf-gelle)
Du hast es drauf, darf ich fragen wie lange du bereits dænisch lernst? Oder ist es deine Muttersprache? :mrgreen:

Verfasst: 29.08.2010, 20:53
von Jennymaus
6 Minuten Googlen :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Verfasst: 29.08.2010, 21:09
von Bine 61
Du skuffer mig, du forstår ingen ironi! Men det er også liggemeget.

Verfasst: 29.08.2010, 21:14
von Jennymaus
Men jeg forstår ironi :mrgreen:

Verfasst: 30.08.2010, 00:00
von brave
lol ich bin nicht der einzige Rasmus Seebach-Fan gell?
ich höre nun sämtliche Songs von ihm
und das Lied spielte schon in unserem Urlaub/Juli die Radios rauf und runter

Verfasst: 30.08.2010, 00:14
von Chwalo
Dänenfreund hat geschrieben:Hej!
Wo Ihr hier gerade beim Thema "Ohrwurm" seid: Ich habe gestern wieder so ein tolles Lied gehört, von dem ich meine, es stammt von einer dänischen Band. Bestimmt wird das Lied von einem oder mehreren Schlagzeugen. Später kommt dann auch noch der Synthesizer dazu. Es kann schon ein paar Jahre alt sein und war auch in den Charts zu hören. Leider weiss ich so gar nicht den Titel oder den bzw. die Interpreten.
Könnte mir da vielleicht jemand weiterhelfen?
Liebe Grüße
Bernd
Hei Dänenfreund !

Bin mir 1000prozentig sicher, daß Du das "SAFRI DUO" meinst und bei dem song denkst Du bestimmt an "Played-A-Live (The Bongo Song) !!!
Ist n tolles "Autobahn-Lied", synes jeg ... 8)

Hilsen

Chwalo

Verfasst: 30.08.2010, 04:35
von Dänenfreund
Hej Chwalo!
Jaaaa, genau das ist es!!! Ich habe das Lied im Rahmen der Braunschweiger Kulturnacht (wieder)-gehört. So richtig in voller Lautstärke und mit tollen Bässen.
Super. Hab' vielen Dank für Deine Hilfe!
Bernd