Seite 1 von 1

Farvel igen

Verfasst: 22.11.2010, 12:35
von C-man
Hej

Auszug aus einem Telefongespräch:

„B: Okay, så ringer jeg igen i aften.
A: Ja, det er fint. Farvel igen.
B: Farvel.“

Warum sagt A: „Farvel igen.“ ??
Hat das eine besondere Bedeutung oder kann man das einfach mit „AufWiederhören.“ übersetzen - oder auch einfach „igen“ weglassen?

mvh Leo

Verfasst: 22.11.2010, 16:45
von Berndt
Hej Leo:
A: Ja, det er fint. Farvel igen.
Man soll sich die ursprüngliche Bedeutung von Farvel vorstellen:
"Fahr wohl - wieder/weiterhin". Also eigentlich: "Eine gute Fahrt/einen schönen Tag noch".

Verfasst: 22.11.2010, 22:09
von C-man
Hej Berndt.

Mange tak for din forklaring.

Hilsen
Leo