Seite 1 von 1

prøv og kig

Verfasst: 17.12.2010, 15:07
von C-man
Hej

Wie übersetze ich am besten den folgenden Satz:

„Prøv og kig på bordet ved siden af fjernsynet.“

=

Ich hab‘s mal so versucht: „Schau mal auf dem Tisch neben dem Fernseher.“
Oder gibt es eine andere Übersetzung für „prøv og kig“?

med venlig hilsen
Leo

Verfasst: 18.12.2010, 20:48
von Christian
Das ist ein typisches Beispiel für den Gebrauch von doppelten Verben. Das kommt im Dänischen häufig vor.
Hier: Probier mal, zum Tisch neben dem Fernseher zu schauen.

christian

Verfasst: 05.01.2011, 15:02
von C-man
Mange tak, Christian!