Seite 1 von 1
Wie übersetzt man medizinschen Begriff ins Dänische ?
Verfasst: 04.01.2011, 19:21
von Enibas61
Hallo !
Ein wenig knifflig : wie ist die passende Übersetzung oder Umschreibung für Arthroskopiebericht oder Kniespiegelung ?
Vielen Dank im Vorwege
Sabine
Verfasst: 04.01.2011, 19:43
von Berndt
Arthroskopiebericht = Resultat af kikkertundersøgelse af knæet;
oder: artroskopiresultat.
Kniespiegelung = Kikkertundersøgelse af knæet.
Verfasst: 04.01.2011, 19:43
von moni.a
hej eniba
was ist ein Arthroskopiebericht ?
Kniespiegelung würde im allgemeinen bei "Nichtdoktors" mit "knæscanning" übersetzt werden ...
Grüsse moni.a
Verfasst: 04.01.2011, 19:45
von tysk-pige
Hej,
versuch es mal hiemit:
http://da.wikipedia.org/wiki/Artroskopi
Verfasst: 04.01.2011, 19:45
von tysk-pige
http://www.netdoktor.dk/sunderaad/undersoegelser/artroskopi.htm
danke !
Verfasst: 04.01.2011, 19:51
von Enibas61
Hej !
Vielen Dank für eure schnelle Hilfe. In meinen Wöterbüchern konnte ich nichts passendes finden. Aber im Forum findet man ja immer schnelle Hilfe von netten Leuten.
Schönen Abend noch
Sabine