Seite 1 von 1

som helst

Verfasst: 20.12.2011, 22:32
von C-man
Hej,

mit der Übersetzung des folgendenden Satzes komme ich nicht recht klar. Mein Wörterbuch nutzt da auch nicht viel.
Wer kann helfen?

"Du binder dig ikke til noget som helst!"

mvh
Leo

Verfasst: 20.12.2011, 22:50
von Fuglesang
Würde es je nach Zusammenhang mit.

"Du verpflichtest dich zu gar nichts."

oder

"Es ist überhaupt nicht verbindlich."


übersetzen.

Verfasst: 20.12.2011, 23:04
von Bischoff30
Dem kann ich nur zustimmen;

"Du bist an nichts gebunden".

Verfasst: 21.12.2011, 17:28
von Otis
richtidtsch! :)

Verfasst: 21.12.2011, 21:23
von C-man
Tak skal I ha'!