Seite 1 von 1

Hilfe beim Übersetzen

Verfasst: 21.06.2005, 21:07
von glele
Wer kann mir helfen,es geht um die Webcam in Varde!! :oops:


Bibliotekets webcam er nedtaget, da en landsretsdom kar skabt tvivl om lovligheden. Det var ikke muligt at genkende personer på bibliotekets webcam, men tvivlen skal komme retssikkerheden til gode

Vielen Dank schon mal im voraus.

Viele Grüsse Gerd

Verfasst: 21.06.2005, 21:34
von germaine
Hej Gerd ,
:idea:
mal sehen '
Die Bibliothek hat die Webcam entfernt, weil ein Urteil des Landgerichtes
Zweifel an der Gesetzmässigkeit geschaffen hat. Es war nicht möglich, Personen auf der Webcam zu erkennen, aber der Zweifel kommt der Rechts-sicherheit zugute.
_ wie heisst es so schoen, im Zweifel für den Angeklagten - hier ist umgekehrt .
:D hej så længe
Germaine