Seite 1 von 1

Et brev

Verfasst: 28.08.2006, 09:19
von meyerja
Hej Niels,

jeg nu tænker på arbejde i København fra dette vinter og jeg har begyndt at lære dansk.

Jeg ved så lidt! Benytter til, fra, på etc. rigtig er meget svært.

Hilsen,

Jan

Re: Et brev

Verfasst: 29.08.2006, 12:24
von Vilmy
meyerja hat geschrieben:Hej Niels,

jeg nu tænker på arbejde i København fra dette vinter og jeg har begyndt at lære dansk.

Jeg ved så lidt! Benytter til, fra, på etc. rigtig er meget svært.

Hilsen,

Jan
Hej Jan,
hier ein korrigierter Vorschlag:
jeg tænker nuat arbejde i København fra dette vinter og jeg har er begyndt at lære dansk.

Nicht so schlecht.
einmal Satzbau, einmal Infinitiv nciht gekennzeichnet mit at und einmal har anstelle des er.

Gruss, vilmy

Verfasst: 29.08.2006, 12:37
von Lars J. Helbo
Und dann heißt es: denne vinter :wink:

Satzstellung

Verfasst: 29.08.2006, 13:29
von Karamella
Hallo Jan,

ich habe selber mal Dänisch unterrichtet und bin bei Anfängern häufig auf das Problem gestossen, dass sie die Satzstellung immer "verdrehen" wollen. Ich hatte manchmal das Gefühl, dass die Leute denken: "Dänsich = Fremdsprache = Englisch => Satzstellung muss wie im Englischen sein...

Grundregel - in Hauptsätzen:
Das Verb steht an zweiter Stelle.

Versuche mal, dass bei deinen Formulierungen im Hinterkopf zu haben, das hilft oft schon 'ne ganze Menge.

Aber nicht unterkriegen lassen und: Versuchen, versuchen, versuchen, das ist der einzige Weg, um es irgendwann mal (fast) fehlerfrei zu können.

ja

Verfasst: 30.08.2006, 18:48
von Vilmy
Lars J. Helbo hat geschrieben:Und dann heißt es: denne vinter :wink:
Det har du da fuldstændig ret i! :oops:

Mvh vilmy