Seite 1 von 2

Post an den Weihnachtsmann

Verfasst: 05.11.2006, 17:17
von lyngvigfyr
Hej

wir wollen auf unserem kleinen Dorf-Weihnachtsmarkt anbieten, dass Kinder Briefe schreiben und abgeben können, die wirklich zum Nordpol geschickt werden, nämlich an das Weihnachtspostamt in Nuuk/Grönland.

Hat jemand Erfahrung,
ob das mit diesem Postamt gut funktioniert,
bis wann man schreiben muss, um Antwort zu bekommen,
ob jeder Brief beantwortet wird usw. :?:

Vor-Advent-Grüße aus Sachsen :)

Post an den Weihnachtsmann

Verfasst: 05.11.2006, 18:08
von Vilmy
Hej,
von der Seite der dänishcen Post: "På adressen JULEMANDEN, 2412 Santa Claus Greenland kan du skrive til julemanden i Grønland. Alle breve, som julemanden modtager - helt frem til udgangen af december - besvares. Så HUSK at skrive afsenderadresse på brevet. Prisen for et standardbrev på 50 gram til julemanden er 7,00 kr."

Also korrekt frankierter Brief an die folgende Adresse: Julemanden, 2412 Santa Claus Greenland, mit Absenderadresse, und es gibt eine Antwort. Einsendeschluss Ende Dezember.

Viel Spass,
vilmy

Verfasst: 06.11.2006, 06:57
von geloescht20
Hallo lyngvigfyr,

meine Kinder haben das mal gemacht. Hatte prima geklappt. Ist aber schon einige Jährchen her. Doch an Details können sie sich leider beide nicht mehr erinnern.

Verfasst: 06.11.2006, 08:42
von Dagmar P.
hej,

:?: :oops: egal, in welcher Sprache ich schreibe? Und die Antwort: englisch, dänisch? Und frankierter Rückumschlag oder geht das zu Lasten der dänischen Post? Wahrscheinlich sind das typisch deutsch- verkomplizierende Gedankengänge, interessiert mich aber, da bisher nur die "Weihnachtsadressen" wie Himmelreich usw. kannte.

Liebe Grüße

Dagmar

Verfasst: 06.11.2006, 09:10
von Pelzi
Hallo,

wir haben vor Jaaaaaahren mal an den Julopukki (schreibt der sich so?) in Finnland geschrieben.
Ganz normaler Brief von Kinderhand, Briefmarke drauf und ab gíngs. Nach einiger Zeit (2-3 Wochen etwa) kam ein großer Brief zurück, ans Kind adressiert, in deutscher Sprache und vom Weihnachtsmann unterschrieben :D War zwar nicht handgeschrieben, aber hat den Zweifel an der Wahrhaftigkeit des Weihnachtsmannes für wenigstens 2 Jahre ausgeräumt :mrgreen:

Viele Grüße

Iris

Verfasst: 06.11.2006, 13:52
von lyngvigfyr
Hallo Dagmar,

ja genau diese Fragen stelle ich mir auch!

Ja, vielleicht ist das typisch deutsch-verkomplizierend. Aber da ich es nicht nur für meine Jungs frage, sondern quasi das Postamt für die Kinder einer ganzen Kommune organisiere, will ich es einfach genauer wissen.

Die Website von Nuuk zeigt nur ein Foto eines riesigen Briefkastens und sagt, dass jetzt ganzjährig jemand im Julemandenskontor anzutreffen ist.
Auf einer Forumsseite zum Thema Weihnachtspostamt fand ich die Bemerkung, dass die Briefbeantwortung für Grönland ein wichtiger Wirtschaftsfaktor sei.

Hoffen wir mal, dass sich jemand unserer kleinen Fragen annimmt :wink:

Viele Grüße!

Verfasst: 06.11.2006, 13:59
von annikade
Wenn man den Weihnachtsmann in einer seiner deutschen "Filialen" anschreibt, ist kein Rückporto erforderlich. Soweit ich weiß, handhabt der Weihnachtsmann das überall so. ;-)

Hauptsache ist, man vergisst nicht den Absender (nicht nur auf dem Umschlag, sondern am besten auch auf dem eigentlichen Brief).

Hier nochmal die skandinavischen Adressen, unter denen man jeweils den einzig wahren Weihnachtsmann erreichen kann. ;-)

Nordpolen
Julemandens Postkontor
3900 Nuuk
DÄNEMARK

Tomten
173 00 Tomteboda
SCHWEDEN

Julenissens Postkontor
Torget 4
1440 Drøbak
NORWEGEN

Santas Main Post Office
96930 Napapiiri
FINNLAND

Gruß

/annika

Verfasst: 06.11.2006, 15:20
von Marion1
gelöscht

Verfasst: 06.11.2006, 15:33
von Pelzi
Ergänzung:
"Unseren" Weihnachtsmann findet man hier: http://www.santaclaus.fi/?deptid=8044 :D

Post an: Santa Claus, Rovaniemi, Finnland [img]http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/figuren/p045.gif[/img]

Verfasst: 06.11.2006, 15:35
von annikade
Marion1 hat geschrieben:@annikade: heißt es in der Anschrift in Nuuk wirklich Dänemark? Nicht Grønland? :?:
Keine Ahnung, um ehrlich zu sein... ;-)
Jedenfalls ist das laut Verzeichnis eine "dänische" Postleitzahl... *grübel*
Ich schätze, der Brief wird aber in jedem Fall ankommen.

/annika

Verfasst: 06.11.2006, 16:00
von Dagmar P.
:P Super, werden wir ausprobieren!

Herzlichen Dank und liebe Grüße

Verfasst: 06.11.2006, 16:53
von DK-Alex
Hej,

nein, es heißt "Greenland" (ich würde die englische Bezeichnung empfehlen) , aber nicht Dänemark. Die grönländischen PLZ liegen alle im Bereich 39xx, der in DK extra frei ist. Früher stellte man noch "DK-" auch vor die PLZ in Grönland, dennoch hieß und heißt es "Greenland".

God jul ;-)
Alexander

annikade hat geschrieben:
Marion1 hat geschrieben:@annikade: heißt es in der Anschrift in Nuuk wirklich Dänemark? Nicht Grønland? :?:
Keine Ahnung, um ehrlich zu sein... ;-)
Jedenfalls ist das laut Verzeichnis eine "dänische" Postleitzahl... *grübel*
Ich schätze, der Brief wird aber in jedem Fall ankommen.

/annika

Verfasst: 06.11.2006, 16:58
von annikade
NordAl hat geschrieben:Hej,

nein, es heißt "Greenland" (ich würde die englische Bezeichnung empfehlen) , aber nicht Dänemark. Die grönländischen PLZ liegen alle im Bereich 39xx, der in DK extra frei ist. Früher stellte man noch "DK-" auch vor die PLZ in Grönland, dennoch hieß und heißt es "Greenland".

God jul ;-)
Alexander
Na dann....!
Wahrscheinlich kommt die Post aber auch an, wenn die Kinder "Nordpol, Weihnachtsmann, Grönland" oder sowas draufschreiben. ;-)

(Im "Adressfeld" soll übrigens das "Zielland" in der Sprache des "Absenderlandes" angegeben werden - der Ort in der Sprache des Empfängerlandes.)

/annika

Verfasst: 06.11.2006, 17:03
von sonnensternNF
annikade hat geschrieben:Wenn man den Weihnachtsmann in einer seiner deutschen "Filialen" anschreibt, ist kein Rückporto erforderlich. Soweit ich weiß, handhabt der Weihnachtsmann das überall so. ;-)


Gruß

/annika
Welche Adresse hast du benutzt? Wir wollten dem Weihnachtsmann auch schreiben, aber bei der Adresse, die ich bekommen habe, steht ganz groß dabei: BITTE VERGESSEN SIE NICHT, EINEN AUSREICHEND AN IHR KIND ADRESSIERTEN RÜCKUMSCHLAG BEIZUFÜGEN, DA IHR BRIEF SONST NICHT BEARBEITET WIRD.

lg
Linda

Verfasst: 06.11.2006, 17:11
von DK-Alex
annikade hat geschrieben: (Im "Adressfeld" soll übrigens das "Zielland" in der Sprache des "Absenderlandes" angegeben werden - der Ort in der Sprache des Empfängerlandes.)
[besserwissermodus]
Das Zielland geht aber genausogut in englisch oder französisch. ;-)
[/besserwissermodus]