Hej igen,
tatsächlich ist irgendwie nicht bei mir angekommen, dass Ihr so eifrig weiterdiskutiert habt. Tut mir leid, dass ich Eure Diskussion so gar nicht gewürdigt habe. Jetzt tue ich es! :D - Vielen Dank für Eure engagierte und mit tollen Belegen gespickte Diskussion!
Klingt ja wirklich ...
Die Suche ergab 7 Treffer
- 18.09.2010, 18:22
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: hvilken og hvilket slags?
- Antworten: 38
- Zugriffe: 69470
- 27.01.2010, 18:23
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: hvilken og hvilket slags?
- Antworten: 38
- Zugriffe: 69470
:D Hej Skou,
aha. Es geht also doch! Ich scheine da aber offensichtlich einen Sumpf betreten zu haben. Die Meinungen scheinen hier ja auseinanderzugehen. Wenn Du als Muttersprachler das aber so siehst... glaube ich Dir am meisten.
Interessehalber: Was ist denn das für eine Institution/Lexikon, die ...
aha. Es geht also doch! Ich scheine da aber offensichtlich einen Sumpf betreten zu haben. Die Meinungen scheinen hier ja auseinanderzugehen. Wenn Du als Muttersprachler das aber so siehst... glaube ich Dir am meisten.
Interessehalber: Was ist denn das für eine Institution/Lexikon, die ...
- 27.01.2010, 14:41
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: hvilken og hvilket slags?
- Antworten: 38
- Zugriffe: 69470
- 27.01.2010, 13:17
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: hvilken og hvilket slags?
- Antworten: 38
- Zugriffe: 69470
- 26.01.2010, 12:40
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: hvilken og hvilket slags?
- Antworten: 38
- Zugriffe: 69470
- 25.01.2010, 23:23
- Forum: Sprachübungen / Sprogtræning
- Thema: hvilken og hvilket slags?
- Antworten: 38
- Zugriffe: 69470
hvilken og hvilket slags?
Hej, :D
jeg har et spørgsmål:
"Eine Art" heißt " en slags" auf Dänisch und "welche/r/s" heißt "hvilken/hvilket/ hvilke".
Wenn ich nun sagen möchte "welche Art von...", habe ich dann im Dänischen - wie auch im Deutschen - zwei Möglichkeiten, das auszudrücken? - Kann ich sowohl "hvilk en slags" (so ...
jeg har et spørgsmål:
"Eine Art" heißt " en slags" auf Dänisch und "welche/r/s" heißt "hvilken/hvilket/ hvilke".
Wenn ich nun sagen möchte "welche Art von...", habe ich dann im Dänischen - wie auch im Deutschen - zwei Möglichkeiten, das auszudrücken? - Kann ich sowohl "hvilk en slags" (so ...
- 25.10.2009, 23:29
- Forum: Treffen
- Thema: Wo sind die Bremer und Umlandbremer die ein Treffen wollten
- Antworten: 150
- Zugriffe: 165949