Sprechen alle Dänen deutsch?
Sprechen alle Dänen deutsch?
Hallo
14 Tage fahre ich fast jeden Morgen zum Bäcker nach Lökken.
In der ersten Woche: Ich spreche deutsch, die Verkäuferin dänisch. Sie versteht alles, ich nichts!
In der zweiten Woche: Sie begrüßt mich in fließendem, akzentfreien deutsch. ??? Noch ein Klönschnack übers Wetter und usw. Alles in deutsch!
Ich versteh jetzt garnichts mehr. Hat das was mit Saisonanfang zu tun oder wie?
Ähnliche Erlebnisse, bezüglich der Sprache hatten wir in DK schon öfter. Fast jeder versteht deutsch, kann das aber scheinbar nicht sprechen? Oder will man das garnicht?
Ich muß zugeben, das ich mich noch nicht so richtig bemüht habe, dänisch zu lernen. Ich bin Holsteiner und kann Plattdeutsch und obwohl die dänische Sprache und das Holsteiner Platt sehr ähnlich sind, reicht das noch lange nicht für eine Verständigung. Hab ich probiert. (aber wenigstens die Zeitung kann man halbwegs lesen)
Ist mir schon klar, das ich in DK im Ausland bin und man versuchen sollte, die Landessprache zu lernen. Macht man ja in Spanien oder Griechenland auch. Merkwürdigerweise lernt man in 2 Wochen Griechenlandurlaub mehr Wörter Griechisch, als in 10x2 Wochen DK-Urlaub dänisch.
Wie denkt ihr darüber und wie sind eure Erfahrungen/Eindrücke.
roland
14 Tage fahre ich fast jeden Morgen zum Bäcker nach Lökken.
In der ersten Woche: Ich spreche deutsch, die Verkäuferin dänisch. Sie versteht alles, ich nichts!
In der zweiten Woche: Sie begrüßt mich in fließendem, akzentfreien deutsch. ??? Noch ein Klönschnack übers Wetter und usw. Alles in deutsch!
Ich versteh jetzt garnichts mehr. Hat das was mit Saisonanfang zu tun oder wie?
Ähnliche Erlebnisse, bezüglich der Sprache hatten wir in DK schon öfter. Fast jeder versteht deutsch, kann das aber scheinbar nicht sprechen? Oder will man das garnicht?
Ich muß zugeben, das ich mich noch nicht so richtig bemüht habe, dänisch zu lernen. Ich bin Holsteiner und kann Plattdeutsch und obwohl die dänische Sprache und das Holsteiner Platt sehr ähnlich sind, reicht das noch lange nicht für eine Verständigung. Hab ich probiert. (aber wenigstens die Zeitung kann man halbwegs lesen)
Ist mir schon klar, das ich in DK im Ausland bin und man versuchen sollte, die Landessprache zu lernen. Macht man ja in Spanien oder Griechenland auch. Merkwürdigerweise lernt man in 2 Wochen Griechenlandurlaub mehr Wörter Griechisch, als in 10x2 Wochen DK-Urlaub dänisch.
Wie denkt ihr darüber und wie sind eure Erfahrungen/Eindrücke.
roland
Zuletzt geändert von roland46 am 15.05.2004, 05:16, insgesamt 1-mal geändert.
Hej
Wir sind schon über 30x in DK gewesen, von der Sprache haben wir nix mitgekriegt.
Erst ein Bildungsurlaub hat uns weitergebracht.
Das fiese
der Dänischen Sprache ist einfach, das Lesen und aussprechen, zwei völlig verschiedene Dinge sind.
Also ohne Lehrer, nur nach Buch wird es echt schwierig und dann sprechen eben sehr viele sehr gut Deutsch.
Das läßt einen dann schnell aufgeben und ins Deutsche zurückfallen.
Aber ich gebe nicht auf, irgendwann kapier ich auch diese Sprache
.
Hilsen Andi
Wir sind schon über 30x in DK gewesen, von der Sprache haben wir nix mitgekriegt.
Erst ein Bildungsurlaub hat uns weitergebracht.
Das fiese

Also ohne Lehrer, nur nach Buch wird es echt schwierig und dann sprechen eben sehr viele sehr gut Deutsch.
Das läßt einen dann schnell aufgeben und ins Deutsche zurückfallen.
Aber ich gebe nicht auf, irgendwann kapier ich auch diese Sprache

Hilsen Andi
Zuletzt geändert von andi am 15.05.2004, 09:01, insgesamt 1-mal geändert.
Also bei meinen 13 Jahren DK-Urlaub ist mir glaub ich erst ein Verkäufer untergekommen, der konnte kein Deutsch, auch nicht verstehen meine ich, denn mit dem hab ich dann Englisch geredet... Aber ansonsten haben die alle Deutsch verstanden und auch, wenn noch etwas holperig, auf Deutsch geantwortet*g* Allerdings krieg ich immer nenn Koller, wenn ich dänisches Radio höre, dieses Gewusel von Sprache..nene*g*
Zuletzt geändert von Java am 15.05.2004, 09:39, insgesamt 1-mal geändert.
Hallo Roland,
nun, daß man eine Sprache eher verstehen als sprechen kann - diese Erfahrung hat wohl jeder schon gemacht. Ich selbst verstehe "Alltagsdänisch" ganz gut, habe aber große Mühe, einen verständlichen Satz herauszubringen (was ich dann auch vermeide - ich spreche gegebenenfalls lieber Englisch...).
So wird's vielen Dänen, die in Tourismusregionen arbeiten, auch gehen, denke ich.
Den "Sprachwechsel" Deiner Verkäuferin erklärt das nicht - vielleicht wollte sie Dich ermutigen, es mit D änisch zu probieren und hat's dann aufgegeben
?
Ich fand es eigentlich leicht, ein bißchen Dänisch mitzubekommen (bestimmt leichter, als es mir mit dem Griechischen gehen würde), einfach, weil es doch viele Parallelen mit unserer Sprache hat.
Grüße,
allegra
nun, daß man eine Sprache eher verstehen als sprechen kann - diese Erfahrung hat wohl jeder schon gemacht. Ich selbst verstehe "Alltagsdänisch" ganz gut, habe aber große Mühe, einen verständlichen Satz herauszubringen (was ich dann auch vermeide - ich spreche gegebenenfalls lieber Englisch...).
So wird's vielen Dänen, die in Tourismusregionen arbeiten, auch gehen, denke ich.
Den "Sprachwechsel" Deiner Verkäuferin erklärt das nicht - vielleicht wollte sie Dich ermutigen, es mit D änisch zu probieren und hat's dann aufgegeben

Ich fand es eigentlich leicht, ein bißchen Dänisch mitzubekommen (bestimmt leichter, als es mir mit dem Griechischen gehen würde), einfach, weil es doch viele Parallelen mit unserer Sprache hat.
Grüße,
allegra
Zuletzt geändert von Allegra am 15.05.2004, 16:27, insgesamt 1-mal geändert.
Hallo Roland,
also ich habe schon das Gefühl, dass es etwas mit der Saison zu tun hat, allerdings so gravierend wie du habe ich das nicht erlebt. Natürlich versuche ich im Urlaub möglichst viel dänisch zu sprechen , um mich auch zu verbessern. Es wird immer erfreut aufgenommen, der Unterschied ist jedoch, dass im Sommer meist auf deutsch geantwortet wird, während außerhalb der Saison die Verkäufer etc. auch dänisch sprachen. Ich habe sogar den Eindruck, dass man außerhalb der Saison leichter Kontakt zu den Einheimischen bekommt. So wurden wir im letzten Herbst öfters, auch von älteren Menschen wegen unserer Hunde angesprochen. Im Sommer kamen spontane Gespräche höchstens mit anderen Hundebesitzern zustande.
Ich fand's jedenfalls toll dänisch zu sprechen und dann wurde es anscheinend auch noch verstanden
Gruß Steffi
also ich habe schon das Gefühl, dass es etwas mit der Saison zu tun hat, allerdings so gravierend wie du habe ich das nicht erlebt. Natürlich versuche ich im Urlaub möglichst viel dänisch zu sprechen , um mich auch zu verbessern. Es wird immer erfreut aufgenommen, der Unterschied ist jedoch, dass im Sommer meist auf deutsch geantwortet wird, während außerhalb der Saison die Verkäufer etc. auch dänisch sprachen. Ich habe sogar den Eindruck, dass man außerhalb der Saison leichter Kontakt zu den Einheimischen bekommt. So wurden wir im letzten Herbst öfters, auch von älteren Menschen wegen unserer Hunde angesprochen. Im Sommer kamen spontane Gespräche höchstens mit anderen Hundebesitzern zustande.
Ich fand's jedenfalls toll dänisch zu sprechen und dann wurde es anscheinend auch noch verstanden

Gruß Steffi
Zuletzt geändert von Steffi Thomas am 15.05.2004, 21:06, insgesamt 1-mal geändert.
*grins*
ich denke das kommt darauf an wohin man fährt - ist es eine ecke in die viele touristen fahren ist es schon denkbar das man deutsch versteht - ist man aber in einer ecke in der eher wenige bis garkeine touristen auftauchen kann man es abhaken das man hier mit deutsch weiterkommt.
die erfahrung mache ich hier seit 2 wochen - dänisch verstehen fällt mir jeden tag leichter - die "sprech" barriere muß ich wohl innerlich noch überwinden
einfache worte werden zwar auch in deutsch verstanden - wird es aber zu einem ganzen satz werde ich nur himmlisch angelächelt...
was natürlich im kopf der dänen vorgeht... weiß keiner *grins*
ich denke das kommt darauf an wohin man fährt - ist es eine ecke in die viele touristen fahren ist es schon denkbar das man deutsch versteht - ist man aber in einer ecke in der eher wenige bis garkeine touristen auftauchen kann man es abhaken das man hier mit deutsch weiterkommt.
die erfahrung mache ich hier seit 2 wochen - dänisch verstehen fällt mir jeden tag leichter - die "sprech" barriere muß ich wohl innerlich noch überwinden

einfache worte werden zwar auch in deutsch verstanden - wird es aber zu einem ganzen satz werde ich nur himmlisch angelächelt...
was natürlich im kopf der dänen vorgeht... weiß keiner *grins*
Zuletzt geändert von saedis am 15.05.2004, 22:30, insgesamt 1-mal geändert.
[url=http://www.facebook.com/profile.php?id=560039447]
meet me on facebook
[/url]


In DK gibt es grosse regionale Unterschiede bzgl. der Verbreitung der deutschen und englischen Sprache. Meiner Erfahrung nach kommt man in Jütland sehr gut mit D weiter, aber auf Seeland verstehen nur noch die Älteren D die anderen sind fliessend in Englisch, aber nicht in Deutsch.
Gruss Andrea
Gruss Andrea
Zuletzt geändert von Andrea am 16.05.2004, 17:56, insgesamt 1-mal geändert.
Don't worry - be happy!
*nochmal grins*
vielleicht erwische ich hier in sjælland ja die "elite" was deutsch angeht - in den letzten tagen so passiert im autohaus, beim holzhandel, im "bauernmarkt", beim steuerberater und beim einkaufen bei føtex; alles junge leute so um die 30 die MICH verstanden haben (wenn sie es auch erst beim verabschieden in perfektem deutsch gesagt haben *grmpf*)
vielleicht erwische ich hier in sjælland ja die "elite" was deutsch angeht - in den letzten tagen so passiert im autohaus, beim holzhandel, im "bauernmarkt", beim steuerberater und beim einkaufen bei føtex; alles junge leute so um die 30 die MICH verstanden haben (wenn sie es auch erst beim verabschieden in perfektem deutsch gesagt haben *grmpf*)
Zuletzt geändert von saedis am 18.05.2004, 22:12, insgesamt 1-mal geändert.
[url=http://www.facebook.com/profile.php?id=560039447]
meet me on facebook
[/url]


Wenn ich in Dänemark bin, erwartet jeder Däne von mir, dass ich ihm auf Dänisch antworten kann! *grrr* Dabei verstehe ich gar nicht so viel. Und sprechen..., lassen wir's besser. Besonders bei den Zahlen mache ich immer schlapp. Solange ich auf Plattdänisch angesprochen werde geht es ja noch, ansonsten muss ich immer meine Frau vorschieben, die dänisch fast fließend verstehen und sprechen kann.
Gruß Helge
Gruß Helge
Zuletzt geändert von Helge_Nielsen am 08.06.2004, 19:59, insgesamt 1-mal geändert.