Eg vil fegin keypa føroyskar barnabøkur...

Wo und wie Dänisch lernen, Fragen zur Sprache usw.
Antworten
Damiao
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 31.07.2005, 13:53
Wohnort: Müschenbach

Eg vil fegin keypa føroyskar barnabøkur...

Beitrag von Damiao »

Hey góði vinur!!!
Eg eri Damiao og eg búgvi í Týsklandi.
Eg vil fegin læra føroyskt,
Mítt móðurmál er portugisiskt, tí eg eri úr Brasil...

Derfor søger jeg føroyskar barnabøkur, måske også skolebøger for små barn,,,

Stóra tøkk....

Damiao
galaxina
Mitglied
Beiträge: 3607
Registriert: 14.01.2007, 22:14
Wohnort: NN

Beitrag von galaxina »

ohje das wird schwer.
vielleicht kann dir mitglied erik porkeri helfen?
udo66

Jeg vil gerne købe ...bøger - ich suche ..buecher zu kaufen

Beitrag von udo66 »

Hey góði vinur!!!

Hej gode venner,
Jeg er Damiao og jeg bor i Tyskland.
Jeg vil gerne lære mig farøisk, mit modermål er portugisisk , mens jeg kommer fra Brasilie.
Derfor søger jeg farøiske børnebøger ( von der Færingischen Inseln) , måske også skolebøger for småbørn.

Mange tak,
Damiao


Hej gute Freunde,
ich bin Damiao und wohne in Deutschland. Ich will gerne die Sprache der Farøer erlernen, meine Muttersprache ist port., aber ich komme eigentlich aus Brasilien. Darum suche ich faerøische Kinderbuecher vielleicht auch sogar Schulbuecher fuer Klein(e) kinder.


Grossen Dank,
Damiao


Eg eri Damiao og eg búgvi í Týsklandi.
Eg vil fegin læra føroyskt,
Mítt móðurmál er portugisiskt, tí eg eri úr Brasil...

Derfor søger jeg føroyskar barnabøkur, måske også skolebøger for små barn,,,

Stóra tøkk....

Damiao
micha_i_danmark
Mitglied
Beiträge: 1206
Registriert: 14.02.2007, 17:04
Wohnort: Dragør

Beitrag von micha_i_danmark »

und wozu jetzt die Uebersetzung? Wer es nicht versteht, wird ihm eh' nicht helfen kønnen und wer des Dænischen mæchtig ist, konnte sich eh' mehr oder minder zusammenreimen worum es hier geht :roll:
Martin Hofer

Beitrag von Martin Hofer »

Hej Demiao, måske skulle du hellere spørge hér:
>> http://forum.faroe-islands.de/

-- Martin
udo66

Beitrag von udo66 »

micha_i_danmark hat geschrieben:und wozu jetzt die Uebersetzung? Wer es nicht versteht, wird ihm eh' nicht helfen kønnen und wer des Dænischen mæchtig ist, konnte sich eh' mehr oder minder zusammenreimen worum es hier geht :roll:
Hat mir Spass gemacht...ganz einfach, Michael. Ist gar nicht so schwer. Und macht ja auch dem Spass, der es uebersetzt bekommt - gibt ja vielleicht auch einige Deutsche hier die das gerne verstehen moechten, gelle? :)
:wink:

ER :D HAT ES JA VERSTANDEN...

yggbrasil

Antworten: 0
Aufrufe: 23 Forum: Diskussion på de nordiske sprog Verfasst am: 16.03.2008 12:37 Titel: Eg vil fegin keypa føroyskar barnabøkur...
Hey góði vinur!!!
Eg eri Damiao og eg búgvi í Týsklandi.
Eg vil fegin læra føroyskt,
Mítt móðurmál er portugisiskt, tí eg eri úr Brasil...

Derfor søger jeg føroyskar barnabøkur, måske også skole ...
Antworten