Zusammen finden wir die Lösung. Ich habe mit deiner Hilfe die deutsche Redewendung gefunden: Während das Gras wächst, verhungert der Gaul.
Du schreibst:
EinspruchDie Dänen haben das Sprichwort nicht aus dem Deutschen, sondern aus dem Englischen übersetzt.


Hors = hoppe, (gammel) hest. Man hat schon vor 1000 Jahren in DK das Wort verwendet, denk z.B. an Horserød auf Seeland (Rodung für Pferde) und Horsnæs in Jütland (Landspitze mit Pferden (heute: Horsens)). Das Wort kam nach England/Schottland (u.a.) mit den Vikingern und ist also im Englischen in der Form horse beibehalten worden.