uebersetzung
uebersetzung
Månedlig festprisbud: Kan tilpasses envher behov og situation. Kontakt os for en ikke forbindende samtale eller tid
Kann man das so schreiben? Damit meine ich, ob es korrekt ist oder
voellig falsch geschrieben?
Waere nett, wenn ein Daene mal antworten koennte, Ingrid hat es ja schon verbessert.
Med venlig hilsen,
Udo
Kann man das so schreiben? Damit meine ich, ob es korrekt ist oder
voellig falsch geschrieben?
Waere nett, wenn ein Daene mal antworten koennte, Ingrid hat es ja schon verbessert.
Med venlig hilsen,
Udo
Also festprisbud sagt mir gar nichts. Könntest du vielleicht schreiben worum es geht, das Ganze in einen Kontext stellen....oder besser wäre es vielleicht wenn du den deutschen Text hier reinstellst.
Was den zweiten Satz angeht, kann ich schon sagen, dass er so aussehen muss: Kan tilpasses ethvert behov og enhver situation.
Was den zweiten Satz angeht, kann ich schon sagen, dass er so aussehen muss: Kan tilpasses ethvert behov og enhver situation.
Waere nett, wenn ein Daene mal antworten koennte,
Danke fuer die Antworten....udo66 hat geschrieben:Månedlig festprisbud: Kan tilpasses envher behov og situation. Kontakt os for en ikke forbindende samtale eller tid
Kann man das so schreiben? Damit meine ich, ob es korrekt ist oder
voellig falsch geschrieben?
Waere nett, wenn ein Daene mal antworten koennte, Ingrid hat es ja schon verbessert.
Med venlig hilsen,
Udo
Waere nett, wenn ein Daene mal antworten koennte,

Udo
Ich bin Däne, weiß nur nicht, worum es bei diesem Text geht. Das geht wirklich nicht klar hervor. Deshalb wäre irgendeine Form von Kontext oder die deutsche Version sehr nützlich.
Hej Perlie
Sieht gut aus, deine ûbersetzung - aber was zum Teu... heißt "festpristilbud". Ich kenne diesen Ausdruck überhaupt nicht. Ist es irgendein Fachausdruck, oder?
Hej Perlie
Sieht gut aus, deine ûbersetzung - aber was zum Teu... heißt "festpristilbud". Ich kenne diesen Ausdruck überhaupt nicht. Ist es irgendein Fachausdruck, oder?
-
- Mitglied
- Beiträge: 135
- Registriert: 18.09.2008, 13:45