Wortliste / Ordorm

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
S.A.M
Mitglied
Beiträge: 17
Registriert: 09.02.2010, 10:56
Wohnort: D-Norderstedt

Beitrag von S.A.M »

wäre schön gewesen, wenn von Anfang an vielleicht auch Übersetzungen als Klammervermerke dabei gewesen wären.

MfG Sam
Michael Peters
Mitglied
Beiträge: 178
Registriert: 16.10.2006, 21:05
Wohnort: Osnabrück
Kontaktdaten:

Beitrag von Michael Peters »

@ sam gerade das fehlen gibt ja einen kaum zu überbietenden Lerneffekt - und wenns dann immer noch unklar ist...fragen kostet nichts. Im Gegenteil - auch das übt wiederum.

es gibt nichts Gutes - ausser man tut es :)
Michael Peters
Mitglied
Beiträge: 178
Registriert: 16.10.2006, 21:05
Wohnort: Osnabrück
Kontaktdaten:

Beitrag von Michael Peters »

kraftfuld handlekraft :?:
S.A.M
Mitglied
Beiträge: 17
Registriert: 09.02.2010, 10:56
Wohnort: D-Norderstedt

Beitrag von S.A.M »

@Michael
ok :|

undertiden er lære og forstod en kraftanstrengelse

LG Sam
Århuspige
Moderator
Beiträge: 5117
Registriert: 05.10.2008, 17:36

Beitrag von Århuspige »

især når man lære at spille på et strengeinstrument :D :D
Michael Peters
Mitglied
Beiträge: 178
Registriert: 16.10.2006, 21:05
Wohnort: Osnabrück
Kontaktdaten:

Beitrag von Michael Peters »

At først købe en instrument i instrumentbutikken

@Sam velkommen
Michael Peters
Mitglied
Beiträge: 178
Registriert: 16.10.2006, 21:05
Wohnort: Osnabrück
Kontaktdaten:

Beitrag von Michael Peters »

@Biggi - berichtigen ist gut, ich für meinen Teil wünsche das auch. Aber Sam meinte, wenn ich das richtig verstanden habe, die direkte Übersetzung dazu...das erspart zwar Langenscheid und Poliktikens, aber hilft nur bedingt weiter..oder?

kædereaktion
opa06

Beitrag von opa06 »

Med reaktionsdrevet :D
Michael Peters
Mitglied
Beiträge: 178
Registriert: 16.10.2006, 21:05
Wohnort: Osnabrück
Kontaktdaten:

Beitrag von Michael Peters »

vålområde

@Biggi - Gerade schwierige Wörter machen den Reiz aus...finde ich. Versuche das immer auf dänischen Seiten zu ergründen, das übt und festigt dann auch schon Bekanntes...auch wenn es etwas länger dauert
opa06

Beitrag von opa06 »

chefredaktør ,er jeg ikke. :D
S.A.M
Mitglied
Beiträge: 17
Registriert: 09.02.2010, 10:56
Wohnort: D-Norderstedt

Beitrag von S.A.M »

@ Biggi und Michael

Ihr habt völlig recht. Wenn es um einzelne Wörter geht, dann ist das auch noch übersichtlich. Ich hatte in diesem Thread nur mal weiter geblätter und gesehen, dass es ja schon teilweise ganz schön heftige Sätze waren (für nen Anfänger :wink: ).
So ist das doch ok.

Oh und Biggi "undertiden" habe ich aus dem Wörterbuch und soll "manchmal" sein (wenn ich da jetzt was verraten habe, diesen Absatz einfach rauslöschen :P )

snøresko

LG sam[/b]
Michael Peters
Mitglied
Beiträge: 178
Registriert: 16.10.2006, 21:05
Wohnort: Osnabrück
Kontaktdaten:

Beitrag von Michael Peters »

Biggi, gik du på sekretærskolen :?:
Århuspige
Moderator
Beiträge: 5117
Registriert: 05.10.2008, 17:36

Beitrag von Århuspige »

på et skoleskib :?: :?:

Hej venner, det er ormled nummer 8300, tillykke med det ....

:D :D
Michael Peters
Mitglied
Beiträge: 178
Registriert: 16.10.2006, 21:05
Wohnort: Osnabrück
Kontaktdaten:

Beitrag von Michael Peters »

ligger det i skibsværft :?:
Århuspige
Moderator
Beiträge: 5117
Registriert: 05.10.2008, 17:36

Beitrag von Århuspige »

ja, det ligger i et værft, og en værftkok laver middagsmaden :D :D
Antworten