suche richtige Deutschübersetzungen von dänischen Songs

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
ghostgnom
Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 28.02.2010, 14:06

suche richtige Deutschübersetzungen von dänischen Songs

Beitrag von ghostgnom »

Wir waren letzten Oktober in Dänemark und da lief ständig von Rasmus Seebach "Engel". Das hat uns so gut gefallen, dass ich mir gleich das Album gekauft habe.

Da ist echt ein Lied besser, als das andere.

Dennoch gibt es 3 Lieder, die es mir besonders angetan haben.

Mein absolutes Lieblingslied ist "Den jeg er".
An sonsten liebe ich noch "Til dig" und "Lid i fem".

Die Songtexte gibt es überall im Netz, allerdings verändern sich z.B. Namen, wenn man es auf Deutsch übersetzen will. Oder es wird teilweise auf Deutsch und teilweise auf Englisch übersetzt. Und der Zusammenhang ist auch nicht nachzuvollziehen.

Könnte mir da bitte jemand helfen? Vor allem bei "Den jeg er".

Danke schonmal vorab ....
jessejames

Beitrag von jessejames »

Kann dir www.ordbogen.com empfehlen. Da hat man 2 Übersetzungen am tag frei oder man kauft sich einen Zugang.
udo66

Re: suche richtige Deutschübersetzungen von dänischen Songs

Beitrag von udo66 »

ghostgnom hat geschrieben:Wir waren letzten Oktober in Dänemark und da lief ständig von Rasmus Seebach "Engel". Das hat uns so gut gefallen, dass ich mir gleich das Album gekauft habe.

Da ist echt ein Lied besser, als das andere.

Dennoch gibt es 3 Lieder, die es mir besonders angetan haben.

Mein absolutes Lieblingslied ist "Den jeg er".

Danke schonmal vorab ....
Stell rien den Text - wir machen das schon.
U.
ghostgnom
Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 28.02.2010, 14:06

den jeg er

Beitrag von ghostgnom »

Hey hey
hey hey
hey hey
hey hey

Josephine
Det hedder Nico´s lille pige
Her er et billede af dit barnebarn
og "hønsepigen"
Nu har hun fået 12 igen
Ja, jeg ved ik hvor hun har det fra

Det tog mig 29 år
Men jeg fatter det nu
Nu har jeg gjort lige som du sagde jeg sku´
"syng knægt, bare syng!"
Og det gør jeg så
Ka´ du høre mig?

Jeg lukker mine øjne
Og jeg hører dig sige
”passer du på mor Nicolaj og Marie?”
Ja far, det gør jeg
Og vi har det godt

Haa jaah jah jah jah
Og du behøver ikke og sig undskyld
For du har gjort mig til den jeg er
Haa jaah jah jah jah
Lov mig du må ikke sige undskyld
For du har gjort mig til den jeg er
Den jeg er
Den jeg er
Den jeg er

Hey hey
hey hey
hey hey
hey hey

Selvom mor hun som altid knokler
ja så skal hun også nå at købe blomster
og hun sætter dem på din grav
her ser så fint ud
og mor´s nye ven han er go' nok
han ved at du er hendes helt store kærlighed
men de hygger sig, hygger sig

Det tog mig 29 år
men jeg fatter det nu
nu har jeg gjort lige som du sagde jeg sku'
"Syng knægt, bare syng!"
Og det gør jeg så
Kan du høre mig?
Ned af Frederiksberg allé lægger vejen forbi
Hilser dig fra Mor, Nicolai og Marie
Vi savner dig hver dag
Men vi har det godt

Haa jaah jah jah jah
Og du behøver ikke sige undskyld
For du har gjort mig til den jeg er
Haa jaah jah jah jah
Lov mig du må ikke sige undskyld
For du har gjort mig til den jeg er
Den jeg er

Jeg ved godt at du siger der er helt sort
Men jeg drømmer og jeg håber og jeg tror
At vi alle sammen ses på den anden side
Hey hey hey..
Jeg ved godt at du siger der er helt sort
Men jeg drømmer og jeg håber og jeg tror
At vi alle sammen ses på den anden side
På den anden side
På den anden side
På den anden side
På den anden side

Haa jaah jah jah jah
Og du behøver ikke og sige undskyld
For du har gjort mig til den jeg er
Haa jaah jah jah jah
Lov mig du må ikke sige undskyld
For du har gjort mig til den jeg er
Den jeg er
Den jeg er
Dänemarkfans
Mitglied
Beiträge: 851
Registriert: 15.06.2007, 16:53

Beitrag von Dänemarkfans »

so hast ne pn. ich bin auch grosser fan von ihm und habe mir alle texte übersetzt. dir hab ich ihn wörtl. übersetzt, ich find das immer ganz gut, denn so weiss man was die worte heissen. den sinn findet man trotzdem ;)
kalinka
Mitglied
Beiträge: 286
Registriert: 02.10.2007, 17:42
Wohnort: Aabenraa

Beitrag von kalinka »

Jetzt habt Ihr mich neugierig gemacht und ich habe mir das Video angesehn. Wirklich hörenswert.


http://www.oljo.de/videos/RASMUS-SEEBACH-ENGEL.php
Amilo
Neues Mitglied
Beiträge: 3
Registriert: 06.07.2010, 00:22
Wohnort: Niedersachsen

Beitrag von Amilo »

Dänemarkfans hat geschrieben:so hast ne pn. ich bin auch grosser fan von ihm und habe mir alle texte übersetzt. dir hab ich ihn wörtl. übersetzt, ich find das immer ganz gut, denn so weiss man was die worte heissen. den sinn findet man trotzdem ;)
Hallo Dänemarkfans,

bist du so lieb und kannst mir auch die übersetzten Text schicken? Das wäre echt klasse von dir! Wenn es vielleicht gehen würde auch von Engel!?

Liebe Grüße

Britta :oops:
Liebe Grüße

Britta
Bine 61

Beitrag von Bine 61 »

Meine Lieblingsversion von "Den jeg er" :

Hier erscheint normalerweise ein Video von YouTube. Bitte wende dich an einen Administrator.
Hier erscheint normalerweise ein Video von YouTube. Bitte wende dich an einen Administrator.



Men hvem er manden?

- Jeg hedder Benjamin Dalatu, er 26 år og bliver færdiguddannet som idrætspædagog i næste uge, fortæller Seebach-crooneren på pæredansk, da B.T. møder ham i hans toværelses lejlighed i Vanløse.

- Jeg optog videoen for sjov i fredags. At det lige blev Rasmus Seebach var et tilfælde, griner han.

Hier der ganze Artikel: http://m.bt.dk/article.pml?guid=5939888

Mit frøhlichen Gruessen :)
Sabine
Amilo
Neues Mitglied
Beiträge: 3
Registriert: 06.07.2010, 00:22
Wohnort: Niedersachsen

Beitrag von Amilo »

Hej,

die "Den jeg er Rasmus Seebach African Version" hab ich auch schon gefunden und ich muss sagen nicht schlecht!!!
:D

Ich finde den Mann sehr sympathisch!!! :wink:
Liebe Grüße

Britta
rass
Mitglied
Beiträge: 9
Registriert: 15.07.2010, 20:52
Wohnort: Haderslev

Beitrag von rass »

Süß !
Ich probieren mal.
Habe nie Deutsch in die Schule gelernt,
aber vermiete ein Ferienhaus, und da hat ich etwas gelernt :-)
Erst mal mit Google übersetzen, und dann korrigieren, am besten.
Jemand kann es noch besser korrigieren, bitte ...
Mag so ein Herausforderung :-)

Hey hey (hei hei)
hey hey
hey hey
hey hey

Josephine
So heisst Nico's kleines Mädchen
Hier ist ein Bild von Ihrem Enkelkind
und der "Hühner Mädchen"
Jetzt hat sie 12 gekriegt (in die schule: Zeugnis)
Ja, ich weiß ne', wo sie hat's von.

Es hat mich 29 Jahre gedauert
Aber ich bekomme es jetzt
Jetzt habe ich getan genauso wie Du mir gesagt das ich sollte
"Sing Kerl, nur singen!"
Und das tu ich so
Kannst du mich hören?

Ich schließe meine Augen
Und ich höre dich sagen,
Passt Du auf mama, Nicolaj und Marie?
Ja Vater, das tu ich
Und wir sind gut

Haa jaah jah jah jah
Du braucht dir nicht zu entschuldigen
Weil du hast mich gemacht zu wer ich bin
Haa jaah jah jah jah
Versprich mir, du musst dir nicht entschuldigen
Weil du hast mich gemacht zu wer ich bin
wer ich bin
wer ich bin
wer ich bin

Hey hey
hey hey
hey hey
hey hey

Obwohl Mutter sie immer schuften
Ja, sie sollte auch Zeit haben, um Blumen zu kaufen
und sie setzt sie auf deinem Grab
hier sieht so schön aus
und Mama's neuer Freund ist gut genug
Er weiß, dass du bist Ihre große Liebe
aber sie amüsieren, sie amüsieren

Es hat mich 29 Jahre gedauert
Aber ich bekomme es jetzt
Jetzt habe ich getan genauso wie Du mir gesagt
"Sing Kerl, nur singen!"
Und das tu ich so
Hörst du mich?
Unten auf Frederiksberg Alle (strasse in Kopenhagen) liegt meine weg vorbei (dich, dei grab)
Begrüßt dich von Mama, Nicolaj und Marie
Wir vermissen dich jeden Tag
Aber wir fühlen uns gut

Haa jaah jah jah jah
Du braucht dir nicht zu entschuldigen
Weil du hast mich gemacht zu wer ich bin
Haa jaah jah jah jah
Versprich mir, du musst dir nicht entschuldigen
Weil du hast mich gemacht zu wer ich bin
wer ich bin
wer ich bin
wer ich bin

Ich weiß, dass du sagst, das da ist ganz schwarz
Aber ich träume und ich hoffe und ich glaube,
Dass wir alle auf der anderen Seite gesehen (wir sehen uns auf der anderen Seite)
Hey hey hey ..
Ich weiß, dass du sagst, das da ist ganz schwarz
Aber ich träume und ich hoffe und ich glaube,
Dass wir alle auf der anderen Seite gesehen
Auf der anderen Seite
Auf der anderen Seite
Auf der anderen Seite
Auf der anderen Seite

Haa jaah jah jah jah
Du braucht dir nicht zu entschuldigen
Weil du hast mich gemacht zu wer ich bin
Haa jaah jah jah jah
Versprich mir, du musst dir nicht entschuldigen
Weil du hast mich gemacht zu wer ich bin
wer ich bin
wer ich bin
wer ich bin
Antworten