Hallo allesammen.
Jeg har jo været på en uges ferie i Sverige (Småland).

Vejret var blandet med regn og sol (der findes på begge sprog udtrykkene: i al slags vejr – bei jedem Wetter. Egentlig mener man: kraftig blæst, regnvejr og snevejr. Irgendwie denkt man dabei nicht an Sonnenschein

).
Wir wohnten an einem Bach, der grade an unserem Ferienhaus ein Stausee war, 300 m breit und ca. 2 km lang – Die Aussicht war herrlich. Man konnte das Brausen des kleinen Wasserfalls an der Schleuse und am Damm vom Grundstück des Hauses hören.
Zum ersten Mal überquerten wir den Öresund ohne uns mit der Fähre transportieren lassen zu müssen, teils durch die Tunnel des westlichen Teils der Strecke (bis zum Peberholmen mitten im Sund), teils über die Brücke des östlichen Teils bis zu Malmö. Trotz des Wochenendes waren nur weinige Autos zu sehen (war ja vor den Schulferien).
Ein paar
Korrekturen:
Gaby:
¤ Det konstaterede også jeg, at der
var ikke nogen, - > at der ikke er nogen, som har skrevet noget nyt, men jeg tænkte, det skyldes den varme sommer,
¤
den har pludselig dukket op og
den vi alle har jo forventet så længe.- - > der pludselig er indtruffet, og som vi jo har ventet på så længe.
¤ Men det er fint, at du
er åbenbar endnu her i forum, - > at du åbenbart er her i forum endnu, derfor ønskes du en rigtig god torsdagaften!
Michaela:
¤ Hver dag besvimede en af mine patienter. Så havde vi meget travlt i
kliniken. - > klinikken.
Blomsterne i min have kan godt lide varmen. Mine roser eksploderede
formelige. - > mine roser formeligt eksploderede. Et af mine bede er oversået med store og små
roseblomster rosenblomster i forskellige farver - røde, orange, hvide lyserøde og gule. Og der er en duft – betagende! – >
Es gibt bei uns die ”pariserroser”, die ziemlich klein sind. Sind sie auch dabei
Seit der Heimkehr hat mich der Garten sehr in Anspruch genommen. Alles wachsen, besonders das Unkraut.

- Ich muß mich also jetzt wieder auf die Gartenarbeit konzentrieren und komme erst später ”wieder vorbei”.

Grüße an alle - Berndt