fejo.dk 2013
Nein, da habe ich keine Ahnung, ich zahle die Sponsorrechnung und das war es. Ich weiss aber, dass man fejo.dk mit ein paar 70 Euro Kisten von Hetzner betreiben kann und das ist ja nun erheblich größer und komplexer als das Forum. Es ist aber völlig am Punkt vorbei zu diskutieren ob der Server 5, 20 oder 70 Euro im Monat kostet. Es ist und bleibt Kleingeld.
@Ostsee-Fan: Was hast du eigentlich davon weiter zu provozieren?
@Ostsee-Fan: Was hast du eigentlich davon weiter zu provozieren?
-
- Mitglied
- Beiträge: 514
- Registriert: 20.04.2011, 13:47
-
- Mitglied
- Beiträge: 514
- Registriert: 20.04.2011, 13:47
-
- Mitglied
- Beiträge: 435
- Registriert: 26.06.2011, 13:33
- Wohnort: Reinickendorf
Ich zähle aber 445 freie Häuser bei "Anreisedatum egal" [url=http://www.cosgan.de/smilie.php][img]http://www.cosgan.de/images/smilie/konfus/k030.gif[/img][/url]Plattfisch hat geschrieben:Hej Henrik,
ist es richtig das alle Häuser von NV das ganze Jahr belegt sind war gerade auf der Fejo Seite alles ausgebucht![]()
Oder ist wieder ein Einzelfall ?![]()
LG Plattfisch
DAS empfinde ich genau andersrum,auf Deutsch habe ich wesentlich weniger Höflichkeitsfloskeln gebraucht als jetzt auf dänisch.Das war für mich Berliner Schnauze eine Umstellung.Tak skal du have,selv tak,mange tak,det var så lidt,tak for mad,velbekomme,må jeg bede om...,kan du være så sød,tak for sidst,osv,osv...pyhafejo.dk - Henrik hat geschrieben:
Dass Dänisch, mit Deutsch vergliechen, nicht von Höflichkeitsfloskeln geprägt ist und dass meine Sprache allgemein nicht davon geprägt ist ist eine Tatsache, die die Meisten hier kennen.

Was den Fehlerteufel bei fejo.dk betrifft,da steckt sicher ein fejø-hassender Hacker hier aus dem Forum dahinter

Aber es scheint ja Spass zu machen,bei DER Beitragszahl!
LG Tina
@ Dina
Im Grunde sehe ich das genauso. „Vil du være så venlig” würde auch noch in die Reihe passen.
Nun bin ich keine Berlinerin und weiß nicht recht, wie Ihr da so „schnackt“.
Aber dieses „Bitte“ , wie man es in der deutschen Sprache nutzt, gibt es in der dänischen Sprache so nun mal nicht.
Tja und? Eigentlich ist das auch egal.
Da hat jede Sprache eben auch ihre Besonderheiten.
Im Grunde sehe ich das genauso. „Vil du være så venlig” würde auch noch in die Reihe passen.
Nun bin ich keine Berlinerin und weiß nicht recht, wie Ihr da so „schnackt“.
Aber dieses „Bitte“ , wie man es in der deutschen Sprache nutzt, gibt es in der dänischen Sprache so nun mal nicht.
Tja und? Eigentlich ist das auch egal.
Da hat jede Sprache eben auch ihre Besonderheiten.
fejo.dk - Henrik hat geschrieben:Hm, danke Plattfisch, schauen wir uns gleich morgen an.
So.......10 Uhr....es hat sich immer noch nichts getan.
Anstatt überflüssigen Nippes vom Shop in Newslettern zu verbreiten, sollte man echt jetzt mal in die Techniküberwachung investieren. Sei froh das Du nur den deutschen Lohn zahlen mußt.
-
- Mitglied
- Beiträge: 514
- Registriert: 20.04.2011, 13:47
Wir wollten eigentlich unser diesjäriges Haus von Feriepartner Bornholm über Fejo buchen aber die haben den Anbieter auf einmal nicht mehr im Portfolio.Sandsturm hat geschrieben:fejo.dk - Henrik hat geschrieben:Hm, danke Plattfisch, schauen wir uns gleich morgen an.
So.......10 Uhr....es hat sich immer noch nichts getan.
Anstatt überflüssigen Nippes vom Shop in Newslettern zu verbreiten, sollte man echt jetzt mal in die Techniküberwachung investieren. Sei froh das Du nur den deutschen Lohn zahlen mußt.
Statt dauernd hier im Forum rumzustolpern, sollte Henrik sich vielleicht mal besser um die Behebung seiner technischen Probleme auf seinem Portal kümmern.