OffTopic. ABER, Hilfe bei Französischübersetzung

Sonstiges. Dänemarkbezogene Themen, die in keine andere Kategorie passen.
Antworten
Sollys
Mitglied
Beiträge: 965
Registriert: 20.08.2003, 15:23
Wohnort: Nr. Nebel, Danmark

OffTopic. ABER, Hilfe bei Französischübersetzung

Beitrag von Sollys »

Halli hallo Ihr Lieben,

Um einen Bezug zu Dänemark zu schaffen, möchte ich mit den Worten starten...... ´ bin froh wieder zu hause zu sein´.

Jetzt zum eigentlichen Punkt. Wir waren in Frankreich im Urlaub und wurden dort ausgeraubt. Bislang hat niemand unsere Anzeige aufgenommmen.

Gibt es hier jemanden der einen deutschen/dänischen Text íns Französische übersetzen könnte. Text dann gerne per PN.

Danke schon mal im Voraus.
blaavand
Mitglied
Beiträge: 423
Registriert: 21.12.2005, 21:57
Wohnort: Hagen/Westf.

Beitrag von blaavand »

Hej.
Reicht für die Übersetzung nicht der Google-Übersetzer?
Bei den paar Texten, die ich mal auf dänisch brauche, ist er ganz brauchbar.


Hilsen
Jörg
[img]http://mhbh.files.wordpress.com/2007/03/dannebrog.gif[/img]
mieke
Mitglied
Beiträge: 1627
Registriert: 29.08.2007, 14:53
Wohnort: Schleswig-Holstein

Beitrag von mieke »

na ja, um den Sinn eines Textes zu verstehen reichen Tante Suchmashines Sprachkenntnisse ja, aber die Satzstellung die da manchmal ausgespukt wird, ist mitunter abenteuerlich und nichts mögen Franzosen - meiner Erfahrung nach- weniger, als wenn sich jemand an ihrer Sprache vergeht...Und hier geht´s ja nicht um einen lockeren Flirt, wo man der hübschen Augen wegen ein solches zudrückt :wink:
Über den Text sollte also schon jemand drüber schauen, der der Sprache mächtig ist.
Mein brachliegendes Schulfranzösisch erscheint mir in diesem speziellen Fall jedenfalls zu dürftig, sorry.
Würde Hirnlosigkeit vor Kopfschmerzen schützen, könnten die Aspirin-Produzenten ihre Läden schließen.
Gabriel Laub, poln.-dt. Schriftsteller 1928-1998

Der Verstand und die Fähigkeit ihn zu gebrauchen, sind zweierlei Fähigkeiten.
Franz Grillparzer, öster. Dramatiker 1791-1872
SandraundSven
Mitglied
Beiträge: 1027
Registriert: 13.11.2008, 17:58
Kontaktdaten:

Beitrag von SandraundSven »

Vielleicht versuchst Du es mal hier: http://forum.frankreich-info.de/

Da scheint relativ viel los zu sein und einen Bereich für Übersetzungen gibt es auch.
[url=http://tinyurl.com/nxuq7ft]Tipps für Dänemark[/url]
Berichte: [url=http://tinyurl.com/3vwu8gu]Hvide Sande[/url] [url=http://tinyurl.com/cernsru]Römö[/url] [url=http://www.facebook.com/pages/Ausflugtipps-Forum/179304175455093]FACEBOOK[/url] mehr siehe [url=http://tinyurl.com/6xh42t2]Karte[/url]
Michael Duda

Beitrag von Michael Duda »

Hej Sollys,

ich habe gerade mal den Titel geändert, dass er etwas aussagekräftiger und somit zielführender ist. Hoffe das ist in deinem Sinne.
baer68
Mitglied
Beiträge: 412
Registriert: 30.04.2007, 08:33
Wohnort: Kraichgau

Beitrag von baer68 »

Hallo Sollys,

hast 'ne PN!
LG Baer

[img]http://www.cosgan.de/images/smilie/tiere/k020.gif[/img]

Beleidigungen sind die Argumente derer, die Unrecht haben.
Jean-Jaques Rousseau
baer68
Mitglied
Beiträge: 412
Registriert: 30.04.2007, 08:33
Wohnort: Kraichgau

Beitrag von baer68 »

Also weder Antwort von Sollys hier, noch auf PN, scheint also nicht so wichtig zu sein! [url=http://www.cosgan.de/smilie.php][img]http://www.cosgan.de/images/smilie/konfus/a050.gif[/img][/url]
LG Baer

[img]http://www.cosgan.de/images/smilie/tiere/k020.gif[/img]

Beleidigungen sind die Argumente derer, die Unrecht haben.
Jean-Jaques Rousseau
Antworten