Sprachübung - sprogtræning II

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Hej,

tak for forklaringen, Nullermand. Nu er det først rigtig uklart for mig... Jeg søgte efter en eksempel i mine aftenskole-bøger, men har fundet slet ingen ting.
”Have været” hørte jeg virkelig aldrig. Men siger altså på dansk (frei übersetzt ins Deutsche) „den muss haben gewesen sein...”?
Have = haben – har = hat – havde = gehabt ??????

Hilsen
Gabi
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej Gabi,

kurz auf Deutsch, sonst wird es nur noch mehr Verwirrung geben :mrgreen: :

„den muss haben gewesen sein...”? Eben nicht, denn auf Dänisch bildet man die Vergangenheit zwar mit haben, auf Deutsch aber mit sein, und wenn Du nun Dein Beispiel nimmst und den Satzbau etwas umstellst, sieht das schon ganz anders aus: der muss gewesen haben wäre wörtlich übersetzt, haben steht im Infinitiv, aber auf Deutsch benutzen wir sein, deshalb also: der muss gewesen sein. Was ich Dir gestern erklären wollte war, dass Du nur darauf achten musst, dass Du hier auf Deutsch Perfekt+Infinitiv hast, also Beides auch in der dänischen Konstruktion vorkommen muss. Klappt nicht immer so einfach, aber doch meistens. :wink:

Kh
Nullermand
lyset
Mitglied
Beiträge: 267
Registriert: 16.10.2009, 23:09
Wohnort: Slesvig-Holsten

Beitrag von lyset »

Hej I kære

En lille god nat hilsen fra mig.

Jeg tror Gabis problem med at forstår rettelsen "den må have været meget skøn" ligger et andet sted.

Hun skriver: "”Have været” hørte jeg virkelig aldrig". Nej, hun hørte den aldrig, fordi danskerne udtaler "den må ha' været meget skøn".

Gabi, halte dich am besten an Nullermands deutsche Erklärung, sie ist in der Kürze am besten verständlich:

må have (Infinitiv) været (Perfekt) meget skøn
er muss sehr schön gewesen (Perfekt) sein (Infinitiv).

Sådan - og den var også rigtig skøn. :mrgreen:

Giv bare ikke op, Gabilil, du lærer noget hele tiden. Læser du lidt danske bøger, blade eller hjemmesider på nettet?

@ Berndt

Mange tak for din ros. Jeg tror, jeg har lidt sprogøre og så har jeg læst dansk litteratur og danske aviser så snart jeg kunne forstår en smule dansk.

Jeg kan huske, at jeg lyttede DR Radioprogram 1 med det samme, inden jeg kunne forstår, hvad der var tale om. En skønne dag hørte jeg en udsendelse om en "José Andersen" og undrede mig over den blanding af et spansk fornavn med et dansk efternavn. Først senere gik det op for mig, at da har været tale om H. C. Andersen. Som vi i Tyskland jo altid kun kalder for Hans Christian. :mrgreen:

Der kommer ikke så meget fra mig de næste tre-fire dage, her ligger en masse artikler, som venter på at blive oversat til tysk.

Sov alle godt.

Lyset
Pippilotta
Mitglied
Beiträge: 629
Registriert: 20.01.2008, 14:42
Wohnort: Silkeborg

Beitrag von Pippilotta »

Hej I kære

En lille hilsen fra mig, imellem tonsvis af arbejde og lægebesøger. I de sidste uger fik jeg det meget dårligt med svimmelhedsanfalder. Jeg troede at det kunne have sammenhang med hjertet eller overgangsårene, men min læge havde nu en ide, at det kunne være øresten. Det havde jeg aldrig hørt om før. Det er nogen kristaller i øret som kan være forskubbet og derfor påvirke balancen. Så skal jeg nu hen til ørelægen så han kan skubbe stenene på plads igen :?

Kærlige hilsner
Pippi
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1657
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Beitrag von Lippe 1 »

Hej alle,
Denne gang på tysk! Beim Lesen einiger Berichte fällt mir auch " dagewesen war" auf, eigentlich habe ich das so noch nie gebraucht. "Dort war" wird hier verwendet. Weiß jemand mehr dazu?

Grüße aus Lippe
Günter
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej Günter,

så må det være på tysk en gang til: „dort war“ kann man natürlich auch sagen, aber das hilft uns gerade nicht, weil es ja um die Vergleichbarkeit der grammatikalischen Struktur ging und darum, wie man sich merken kann, warum es auf Dänisch so heißen muss wie es eben heißen muss. Deshalb habe ich es mit einer Rückübersetzung von Berndts Vorschlägen versucht, die ja auch noch auf einen feinen Unterschied aufmerksam gemacht haben. Und "dagewesen war/ dagewesen bin" ist ja auf Deutsch ebenso wie auf Dänisch ein Unterschied, eben je nachdem wo in der Zeitlinie ich selbst stehe, wo das beschriebnene Ergeignis liegt und wann es abgeschlossen war/ist. Men vi skal dog lige spørge Berndt, hvordan det så forholder sig på dansk: kunne man i begge tilfælde (jeg var til tjek i går/jeg skal til tjek i morgen) også bare sige (måske lidt mere omgangssproglig) „... det er tre år siden, jeg sidst var der...“ ?

Kh
Nullermand
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1657
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Beitrag von Lippe 1 »

Hej Nullermand, tak for svaret.
Grüße aus Lippe
Günter
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Hallo meine Lieben,

auch ich schreibe heute schnell auf deutsch ein paar Zeilen.

Nullermand und Berndt:
Ich glaube, mir ist mittlerweile ein Licht aufgegangen!!
Wenn man sich Zeit nimmt, kann man es verstehen - aber ob ich es behalten kann ... ist ja nun eine andere Frage
:wink: Ich bemühe mich.

Lyset:
Nee, aufgeben kommt nicht in Frage.
Außerdem denke ich mir immer....wenn Nicht-Deutsche deutsch sprechen, sind sie auch in den wenigstens Fällen perfekt.

Aus dem Urlaub bringe ich mir immer eingies an Broschüren mit - von Campingplätzen, Einkaufsläden usw. Ich lese dann die Artikel, aber auch die Reklame
:) darin.
Dänisches Radio müsste ich über Kopfhörer am PC hören - und da reicht oft nicht die Zeit. Manche Tage bin ich gar nicht, manchmal nur sehr kurz am PC. Da mag ich dann nicht mit etwas anfangen, was etwas zeitintensiver ist. Aber zum Winter hin, werde ich hoffentlich wieder mehr Zeit haben.

Pippi - gute Besserung. Eine Bekannte hatte auch Probleme mit Schwindel; es stellte sichebenfalls etwas heraus, was mit dem Ohr zu tun hatte. Aber es das nun genau war, kann ich nicht sagen. Jedenfalls gehts ihr wieder richtig gut - also keine Angst!!!

Liebe Grüße für heute
Gabi
Berndt

Beitrag von Berndt »

@Nullermand:
(@lyset:) ...Først og fremmest vil jeg gerne have en regering på et solidt grundlæggrundlag
...som om, vi får en regering med et meget tynd flertal → med et meget tyndt (besser:) snævert flertal...
eller en koalition der politisk ikke passer sammer. → … passer sammen. (Flüchtigkeitsfehler :wink:)
det var også først i går, jeg rigtig har besluttet mig. Det var først i går, jeg endelig besluttede mig.
...men CDU´ens standpunkter dækker sig kun lidt med mine egne. → (dækker sig kun - kan man ikke sige) → (forslag:) … men CDU's standpunkter er kun i ringe grad i overensstemmelse med mine egne.
Ganske tilfreds er jeg dog med, at FDP gik under. → (forslag:) ...at FDP gled ud.
(Lippe <->Nullermand:) „... det er tre år siden, jeg sidst var der...” → ja, det kan man godt sige > som alternativ til: „jeg sidst har været der” (og jeg kan egentlig ikke se/forklare forskellen :oops:).

@Lyset:
danske aviser, så snart jeg kunne forstår en smule dansk.
DR Radioprogram 1 med det samme, inden jeg kunne forstår, hvad...
Kunne forstå (=infinitv ).

@Pippilotta:
...tonsvis af arbejde og lægebesøger. → lægebesøg (ental og flertal = det samme)
...fik jeg det meget dårligt med svimmelhedsanfalder. → svimmelhedsanfald (ental og flertal = det samme).
Jeg troede at det kunne have sammenhang.... → sammenhæng (bedre: forbindelse) med hjertet....
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Hej venner,

her er det dejligste efterår-vejr I kan forestille Jer!

Kender I "Flammkuchen"? Vi spiste en til aftensmad. Hvor var den lækker!
Nødt med et glas Federweißer - njam njam njam.

Denne uge var utroligt lang, synes jeg. Jeg glæder mig til 2 fri dage.
Næste uge har jeg fri på tirsdag og på torsdag er jo "Tag der Dt. Einheit". Er det ikke fantastisk? Bare 3 arbejde vi skal til arbejdet!

Jeg ønsker Jer en dejlig weekend!!!

Gabi
lyset
Mitglied
Beiträge: 267
Registriert: 16.10.2009, 23:09
Wohnort: Slesvig-Holsten

Beitrag von lyset »

Hej alle

Her er stille! I må have det travlt - og det har jeg også haft. Men jeg blev færdig i mandags og så brugte jeg min frihed og det gode vejr til nogle turer i omegn. I går tog jeg på tur med en veninde - vi besøgte den røde Haubarg, Westerhever fyrtårnet og Sct. Peter Ording. Hvor var det smukt der på halvøen Eiderstedt. Vi fik masser af fugle at se, vildgæs, stær, viber og skarver.

@ Gabi
Jeg kan godt forstå, at du glæder dig over hele to fridage i denne uge! Og vejret bliver pænt også i morgen.
Flammkuchen mit Federweisser kender jeg og jeg håber, at jeg får den snart at spise. Har du selv lavet Flammkuchen? Har du en god opskrift?

Jeg kunne se, at efter to dage med lavtryk og lidt regn skal vi få stabilt højtryksvejr igen i en længere periode. Det glæder jeg mig meget over, fordi jeg besøger min søster som bor ved Andernach og efteråret i Moseldalen, ved Rhinen og i Eifelbjergene bliver særdeles smukt.

@ Pippilotta
Hat der Ohrenarzt dich umgelegt? :mrgreen: Jeg har set det i en tv udsendelse en gang, at lægen lægger en siddende patient pludselig ned med en drejning på en side og så faldt en lille knogle eller øresten i øret på plads og patienten var ikke mere svimmel. Håber, at den behandling har hjulpet også dig.

@ Nullermand
Jeg håber du har det godt og der er ikke noget i vejen med tænderne elle med kæben? Måske kan du udnytte fridagen plus fredag og er allerede på vej til Lohals?

@ Berndt
Mange tak at du mindede mig om infinitivum!

Jeg ønsker jer alle en god "enhedsfridag" og dem der har fået ferie masser af afstressende og afslappende dage.

Kærlig hilsen
Lyset
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Ja, det er virkelig ret stille her.
Måske nyder Nullermand nogle fri dage på Langeland?

Og Pippilotta – hvor er du? Har du det ikke so godt med dine svimmelhedsanfalder? Jeg håber Du har det bedre og lægen kunne hjælpe dig.

Lyset – selvfølgelig lavede jeg Flammkuchen selv: Jeg købte den, åbnede pakningen og bagte den – altså den der Flammkuchen, ikke den pakning!
Den var så lækker!

I dag klæbede jeg billeder i et album. Jeg kan ikke lide fotoalbum, men jeg havde det stående på reolen. Normalt tager jeg en tyk ringbind og Klarsichthuellen (???) - så har jeg slet ikke noget problem...Man kan selv bestimme hvor mange billeder man kan klæbe in der.
Da jeg var færdig væltede jeg kaffekoppen....en rigtig stor kop, næsten held fuld! Grrrr – jeg var så sur!!!!

Det var alt jeg kan berette i dag
God aften, I alle!

Gabi
Berndt

Beitrag von Berndt »

@Marsvin.
...her er det dejligste efterår-vejr I kan forestille Jer! > ..dejligste efterårsvejr...
Nødt med et glas Federweißer - njam njam njam. > nydt med et glas....
Denne uge var utroligt lang, synes jeg. Jeg glæder mig til 2 fri dage. > 2 fridage.
Bare 3 arbejde vi skal til arbejdet! > Vi skal kun på arbejde i 3 dage!

@Lyset.
Her er stille! I må have det travlt > I må have travlt (”det” kan udelades).
...brugte jeg min frihed og det gode vejr til nogle turer i omegn. > ture i omegnen.
Vi fik masser af fugle at se, vildgæs, stær, viber og skarver. > stære..
….og jeg håber, at jeg får den snart at spise. > ..jeg snart får smagt den (igen) (eine bessere Formulierung).
..med lavtryk og lidt regn skal vi få stabilt højtryksvejr > ..vil vi få stabilt…
Det glæder jeg mig meget over, fordi jeg besøger min søster...> fordi jeg skal besøge...
(”vil” i 1. sætning og ”skal” i 2. sætning lyder bedre).
...lægen lægger en siddende patient pludselig ned .. > lægen lagde pludselig en siddende patient ned...
...med en drejning på en side... > med en drejning til siden...

@Marsvin.
Måske nyder Nullermand nogle fri dage på Langeland? >... nogle fridage på...
Har du det ikke so godt med dine svimmelhedsanfalder? > ikke godt med dine svimmelhedsanfald.
Normalt tager jeg en tyk ringbind og Klarsichthuellen (???) - )..et tykt ringbind og klare plastlommer.
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej I kære,

jo, jeg er på Langeland, men vi ankom først i dag og skulle straks i gang med at nå de vigtigste gøremål i haven. Vi blev lige færdige, da det begyndte at regne ca. klokken 18. Jeg skulle egentlig blive indenfor, fordi jeg har en dum bronkitis med feber og det hele, men manden kunne jo ikke nå det alene. I morgen skal vi videre til København. Manden vil deltage i Eremitageløbet søndag morgen, og selv om jeg hellere skulle blive i sengen har jeg altså besluttet mig at komme med for at heppe. Der var sådan en skøn stemning sidste år, det var virkelig en oplevelse, og den vil jeg altså heller ikke gå glip af i år. Sidste gang nåede han en rigtig god tid, selvom han havde en dårlig placering i starterfeltet. I år fik han, pga. af det gode resultat, et langt bedre startnummer, så skal han forhåbentligt løbe endnu hurtigere.

De sidste dage var meget travle dage og min bronkitis kunne jeg ikke bekymre mig om. Det var derfor, jeg var så dødsens træt om aftenen, at jeg ikke gad at skrive noget her. Hamborgs skoler holder efterårsferie for tiden og for mig betyder det: at bygge, bygge, bygge så meget man kan. Hvis bare håndværkerne gjorde hvad de lovede var det heller intet problem. Men de er så skide ligeglade, de lover at komme og de lover at alt bliver færdig, og så står jeg alligevel alene på byggepladsen hver eneste dag og ringer rundt og får at høre: „joooh, de skulle jo være der, men så blev de ikke færdige et andet sted. Men i morgen kommer vi, helt bestemt, det lover jeg.“ Og næste dag står jeg på den samme byggeplads igen – alene. Eller måske er der ankommet en enkel maler... og ja, elektrikeren har smidt en rulle ledninger foran døren, men han er altså væk igen. Han kan jo heller ikke lave noget, fordi cheffen har glemt at bestille lamperne, så de bliver ikke leveret før engang i næste uge... Linoleummet blev til gengæld leveret, men den tilsvarende håndværker tog afsted igen – han mener, at han ikke kan arbejde, fordi maleren er jo i vejen for ham o_O. Kan én maler og én der limer linoleum på gulvet ikke måske blive enige om at fordele sig på fire klasseværelser? Hallo? Helt ærligt – jeg hader mit job. Jeg gøer som en flok Retrievere, næsen løber og jeg er drivvådt pga. feberen så snart jeg rører så meget som min lillefinger. Alligevel er jeg derude – men det er de andre ikke. Jeg ved at de lyver over for mig. De har måske selv børn, altså holder de ferie, og de der ikke har børn holder bare fri pga. helligdagen (3. oktober) og „Brückentage“. De har faste kontrakter med skolevæsenet, langvarige kontrakter, og derfor kan de tillade sig at opføre sig sådan. Jeg har en kortvarig kontrakt med skolevæsenet – og jeg er den, der får skylden når det hele ikke løber rundt. Men nu har jeg altså alligevel besluttet, at jeg selv ikke længere har lyst til det her. Så ender det hele nok i martsmåneden 2014, jeg skal finde nogle andre kunder, men så kan jeg i hvert fald glæde mig til, at jeg kan holde sommerferie igen næste år. Haven havde ikke godt af, at jeg skulle blive hjemme i år.

Og nu skal jeg se dynerne. Jeg har sådan en fantastisk seng her på Langelang. Ingen gadelys forstyrrer min søvn, der er masser af plads og man hører INGENTING! Jeg skulle altså have det langt bedre i morgen. Og så bliver jeg indenfor og læser en krimi manden købte i Danmark til mig forleden, og om eftermiddagen bliver jeg så chaufferet til København, hvor jeg kan læse videre på en hotelseng. På søndagen er jeg sikkert rask nok igen for at nyde stemningen i Dyrehaven – håber jeg. Ellers skal jeg altså blive på hotellet. Og hvad der sker eller ikke sker i næste uge – det tænker jeg bare ikke på. Den tid, den sorg...

God nat, I kære

Nullermand
Berndt

Beitrag von Berndt »

”Sprachübungen” -->
Jeg synes, aktiviteten p.t. - eller mangel på samme - i betænkelig grad minder mig om situationen for 2 år siden – se bare her :arrow:
Indlæg: Berndt (9.9.2011) → (6 uger senere:) Sæler → (12 uger senere:) Marsvin → (71 uger (!) senere): Lyset (24.5.2013) → "kun" 3 dage (!) senere Pippilotta. - Derefter blev der igen skrevet flittigt med korte mellemrum.
Har ”efterårstrætheden” indfundet sig? - Jeg ville egentlig samle flere indlæg sammen og rette dem på én gang, men kun Nullermand lod høre fra sig, så jeg "kommenterer" lige hans udførlige skildring.

@Nullermand.

Jeg skulle egentlig blive indenfor, fordi jeg har en dum bronkitis med feber og det hele.... (for at være konsekvent, hvad ”tiden” angår, skal du skrive:) ”Jeg skulle egentlig være blevet inde eller: indendørs ...”

”...så skal han forhåbentligt løbe endnu hurtigere”. → så vil han forhåbentlig løbe...

”..at jeg ikke gad at skrive noget her”. → at jeg ikke gad skrive noget her.

”og de lover at alt bliver færdig” → og de lover at alt bliver færdigt.

”...men den tilsvarende håndværker tog afsted igen.. → men den pågældende håndværker... eller: håndværkeren, som skulle tage sig af opgaven, tog af sted igen... (”tilsvarende” passer ikke rigtigt her).

".. man hører INGENTING! (-> ”der hersker kun en rungende stilhed!”)
Og så bliver jeg indenfor -> ..så bliver jeg inde eller: indendørs...
søndagen er jeg sikkert rask nok igen for at nyde stemningen.. → På søndag er jeg sikkert rask nok til at nyde stemningen...