Nu kommer jeg jer til undsætning (jeg ”kom tilfældigt forbi” her)

:
Katti's Beitrag vom 7.3.:
Hej Gabi,
80000 ord - Det er meget fint!
¤ I morgen spørger jeg i
bøgerbutiken, om de har
det der. < .. spørger jeg i boghandelen, om de har den der.
¤ Hvornår
er optager din bog? < Hvornår er din bog udgivet? (oder:) udkommet?
I dag mødte (traf) jeg min dansklærer og han fortalte mig, vores nye
kursen (kursus?)
begynner < at vore nye kursus begynder om to uger
¤
Hvorvor lærner jeg dansk? < Hvorfor lærer jeg dansk?
¤ Men
kun, fordi vi ofte holder ferie i Danmark, lærner jeg ikke dansk.< Men jeg lærer ikke dansk bare ved ofte at holde ferie i Danmark.
¤ Jeg lyder eller hører
gærne det danskt sproget (ist das tatsøchlich sooo richtig??), jeg vil
gærne kan snakke på dansk og jeg vil gærne læse "De Måske Egnede"
fra Peter Høeg på dansk. > Jeg lytter eller hører gerne det danske sprog, jeg vil gerne kunne snakke dansk og jeg vil gerne kunne læse ”De måske Egnede” af Peter Høeg på dansk.
Katti 8.3.:
Hej Muldvarp,
mmhh,
når eller hvis (ich hab das noch nicht kapiert), muldvarpen -ein Hamster wäre, würde- jeg sage : der er mennesker, der er -geizig- eller mennesker, der har mange penge i jeres pengepungen.
--> Hvis muldvarpen var en hamster, ville jeg sige: der er mennesker, der er gerrige, eller mennesker, som har mange penge i deres tegnebog...
Ja, ja
retter mig, retter mig . Uta er ikke her , hun har det all tid så flot gjort. < ja, ja ret mig, ret mig . Uta er her ikke, hun har altid gjort det så flot.
-> en bøf er normalt en ”Beefsteak” - men kan også betyde en
fejl eller
sjuskefejl eller en
tanketorsk.
¤ stehen dir eigentlich die Haare zu Berge, når du det der her fra mig læser < Stritter håret til alle sider, når du læser det her fra mig?
¤ Muldvarp eller er der måske mennesker, der
lang tide i deres (ihren) tegnebog -vor der Kasse- roder (wühlen) < ...der roder i lang tid i deres tegnebog foran kassen.
Gabi's Beitrag vom 7.3.:
De gule Langenscheidt
bøfer er mest på lager i bøgerbutikken, <...bøger er for det meste på lager i boghandelen, ellers kan man bestille dem.
Jeg vil gerne rette din indlæg, men jeg er ikke sikker
mig selv. < Jeg vil gerne rette dit indlæg, men jeg er ikke sikker (nok) selv. Så håber vi der kommer en anden forbi...
Gabi 8.3.:
¤ Så
synes du, jeg skal heller hedde "snorkende lille orm"? < så du synes (altså) at jeg skal hedde...
¤ Det lyder
efter en berømt indianerhøvding! < det lyder som en berømt.....
Jeg forstår
god, < godt, hvad du skriver. Der må være fejl, men det er bare naturligt! Øvelse gør mester
en, < øvelse gør mester, - så
skriver bare, hvad du komm i tanke om. < så skriv bare, hvad du kommer i tanke om – hvad der falder dig ind. Måske kan jeg rette dig lidt.
Var du henne
i dag til den bog-forretning? < var du henne i den boghandel i dag?
Og har du en ny ordbog?
(Jeg håber, det var en lille hjælp for jer). I er bestemt meget ihærdige
Gruß - Berndt
------------------------------------------------------------
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand:
Jeder glaubt, genug bekommen zu haben. - Jacques Tati.