Unfall in Dänemark

Sonstiges. Dänemarkbezogene Themen, die in keine andere Kategorie passen.
Antworten
Manresa

Unfall in Dänemark

Beitrag von Manresa »

Hallo,

tolles Forum hier, leider hab ich es erst jetzt entdeckt.

Stell mich einfach mal hier kurz vor.
W, verh. 1 Kind, 1 Hund *g* - seit *grübel* ich glaube 1990 ständiger DK Urlauber.

Bei unserem Sonnerurlaub fuhr uns ein Däne in den Wohnwagen- nun, nach ca. 9 Wochen, hab ich endlich den Polizeibericht. Allerdings reichen die Dänischkenntnisse nicht aus, um das zu lesen *schäm*.

Viellicht ist jemand hier, der mir weiterhelfen kann. Ich müsste zumindestens wissen, was hier in der Bemerkung steht:

Ich versuchs mal zu schreiben:

Hoslagt fremsendes oplysninger til brug for Deres erstatningskrav. Opmaerksomheden henledes pa, at modpartens forsikringsselskab har anerkendt erstatningspligten. Herfra er sendt rapportgenpart sendt til DFIM...Kobenhaven, der varetager skader, hvori udenlandske koretojer er impliceret.

Und aus dem Bericht direkt:

Korte ad omh. vey med. ca. 80 km/t. I forb. med indsnaev-ring af vognbaner trak part 1 und i part 2. part 1 fortsatte gennem 6 skilte og ramte slutteligt en krafig metalstolpe.

Ich hoffe, jemand ist bereit, mir das zu übersetzen.

Lieben Gruß von Manresa
Zuletzt geändert von Manresa am 22.10.2003, 12:11, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Lars J. Helbo
Mitglied
Beiträge: 7370
Registriert: 23.06.2002, 22:08
Wohnort: Sall
Kontaktdaten:

Beitrag von Lars J. Helbo »

Hoslagt fremsendes oplysninger til brug for Deres erstatningskrav. Opmaerksomheden henledes pa, at modpartens forsikringsselskab har anerkendt erstatningspligten. Herfra er sendt rapportgenpart sendt til DFIM...Kobenhaven, der varetager skader, hvori udenlandske koretojer er impliceret.

Anliegend schicken wir Ihnen Informationen, die Sie für Ihr Schadensersatzforderung benötigen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß die Versichenrungsgesellschaft der Gegenpartei die Haftpflicht anerkannt hat. Von hier aus wurde eine Kopie des berichts an DFIM, Kopenhagen geschicht, die Schäden behandeln in denen Ausländische fahrzeuge beteiligt sind.

Korte ad omh. vey med. ca. 80 km/t. I forb. med indsnaev-ring af vognbaner trak part 1 und i part 2. part 1 fortsatte gennem 6 skilte og ramte slutteligt en krafig metalstolpe.

Fuhr entlag der betroffene Straße mit etwa 80 KmH. An einer Verängung der Fahrbahn zog Partei 1 hinaus in (also gegen die Straßenmitte und fuhr dabei gegen) Partei 2. Partei 1 fuhr weiter durch 6 Schilder und traf schließlich einen schweren Metalpfosten.
Zuletzt geändert von Lars J. Helbo am 22.10.2003, 14:58, insgesamt 1-mal geändert.
[url=http://www.helbo.org]www.helbo.org[/url] - [url=http://www.sallnet.dk]www.sallnet.dk[/url] - [url=http://www.salldata.dk]www.salldata.dk[/url] - [url=http://friskole.netau.net]www.frijsendal.dk[/url]
Liv uden Bevægelse kan være godt nok for gulerødder og kålhoveder, som ikke er bedre vant. - N.F.S.Grundtvig
Manresa

Beitrag von Manresa »

Wow, das ging ja schnell.

Vielen Dank für die Übersetzung, damit hast du mir sehr geholfen.

Gruß
Manresa
Antworten