Seite 2 von 2
Verfasst: 17.06.2010, 00:05
von AxelN
Hina hat geschrieben:
Übrigens sind das flere børn, die kann man doch zählen

.
Das kommt drauf an
wie viele es sind
Hina hat geschrieben:Oder warum heißt film in der Mehrzahl auch film usw.

.
Oder: Warum heißt Jahr år, Jahre år, aber die Jahre årene?
Ich stimme Dir voll zu: Sprache ist eben so und es macht wenig Sinn, nach einem Grund zu suchen, warum Sprache so ist, wie sie ist. Muss man halt einfach lernen

Verfasst: 17.06.2010, 00:09
von Hina
Hej Alxel,
wer lesen kann ist klar im Vorteil

. Ich bin wohl etwas übermüdet

.
Das war natürlich richtig, was Du geschrieben hast - mange, nicht mere/flere. Du warst bei vielen Kindern, ich bei mehr Kindern

.
Hilsen Hina
Mengenangaben
Verfasst: 17.06.2010, 00:37
von AxelN
Hina hat geschrieben:Das war natürlich richtig, was Du geschrieben hast - mange, nicht mere/flere. Du warst bei vielen Kindern, ich bei mehr Kindern

.
Hilsen Hina
Ich hätte vielleicht einfach "to børn" schreiben sollen

.
Verfasst: 17.06.2010, 05:56
von toulio11
hmm... ärztehaus... meinst du solche private klinik?? und ist es allgemein ärztehaus oder speziell??
danke. ich lerne erst seit halbes jahr dutsch... also, verstehe noch nicht so gut..
romnf hat geschrieben:Ich würde es mit Ärztehaus übersetzen
Verfasst: 17.06.2010, 11:22
von Hina
Nein, das sind ganz normale Gemeinschaftspraxen der Kommunenärzte. Die meisten Ärzte dort sind Allgemeinmediziner. Spezielle Fachärzte findet man eigentlich nicht in Arztpraxen, sondern in Krankenhäusern.
Hilsen Hina
Verfasst: 17.06.2010, 18:27
von Berndt
@ Hina - und andere.
Hina schrieb:
Spezielle Fachärzte findet man eigentlich nicht in Arztpraxen, sondern in Krankenhäusern.
Das stimmt nicht ganz.
Frauenärzte, Gynäkologen, Urologen, Zahnärzte, Hautärzte, Hals-Nase-Ohren-Ärzte gibt es in den meisten größeren Städten in DK, und zwar jede(r) mit eigener Praxis.