"pølsetysk"

Beiträge für beide Zielgruppen: Deutsch und dänisch.
Indlæg for begge målgrupper: Dansk og tysk
E-MB
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 11.05.2005, 17:22
Wohnort: Sønderborg

Beitrag von E-MB »

fg
Zuletzt geändert von E-MB am 11.05.2005, 17:58, insgesamt 1-mal geändert.
E-MB
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 11.05.2005, 17:22
Wohnort: Sønderborg

Beitrag von E-MB »

halli hallo
Macht echt Spaß sich das alles durchzulesen, zumal ich "Deutsche" in Dänemark bin (d.h. meine Eltern kamen vor 30 Jahren aus De nach Dk.)
Erstens; das mit den Kartoffeltyskern stimmt, ich habe in der Gegend gewohnt und kenne die Geschichte auch mit der Heide usw.
Zweitens; ich denke es stimmt was hier manche sagen, dass die Dänen genau so viele Pölser essen wie die Deutschen, wir essen zwar verschiedene Sorten Pølser UND ich glaube die Dänen waren einfach schneller den Deutschen den Namen anzuhängen... Ich habe "Pølsetysker" auch immer nur im Spaß gehört, ich denke man hat es nur früher negativ benutzt.
Ach ja, noch was, wenn ich mit meinem (dänischen) Freund über die Grenze nach Flensburg fahre holt er sich auch IMMER eine Bratwurst... Wo manche Deutsche also wegen "røde pølser" über die Grenze fahren, würde mein Freund auch seeeehr gerne wegen den Bratwürsten über die Grenze fahren.. :D
Also das war's für jetzt, falls jemand Fragen hat z.B. wegen "Deutsch in Dk" usw, fragt mich gern.
alles liebe Eva-Maria

ps. hanor: "haben auf den Fahrradwegen gestrichelte Mittellinien usw.
Jedes Volk hat seine Macken." sind die Streifen eine Macke? Sind doch bloß aus praktischen Gründen da....
Antworten