En lille hjælp, værsgo !
En lille hjælp, værsgo !
Hallo alle,
ich habe wieder einmal ein Problem, und die Suche hat mich nicht weiter
gebracht. Lange Zeit konnte ich mit meinem PC , netradio dk empfangen.
Das geht plötzlich nicht mehr ,egal was ich versuche. Nun bin ich nicht
der firme PC-user, der sich helfen könnte den Sender wieder einzufangen.
Das Problem ist: das kleine Fenster mit den einzelnen Programmen
erscheint, auch der Titel des Songs und der Titel des nächsten Songs
sind zu sehen. Aber der Ton bleibt aus.
Nun zur Frage: ist jemand willens und in der Lage mir mit verständlichen
Worten zu helfen?
Wenn ja, bitte daran denken es ist für einen PC-Opa
Im voraus vielen Dank Opi-Bernd
ich habe wieder einmal ein Problem, und die Suche hat mich nicht weiter
gebracht. Lange Zeit konnte ich mit meinem PC , netradio dk empfangen.
Das geht plötzlich nicht mehr ,egal was ich versuche. Nun bin ich nicht
der firme PC-user, der sich helfen könnte den Sender wieder einzufangen.
Das Problem ist: das kleine Fenster mit den einzelnen Programmen
erscheint, auch der Titel des Songs und der Titel des nächsten Songs
sind zu sehen. Aber der Ton bleibt aus.
Nun zur Frage: ist jemand willens und in der Lage mir mit verständlichen
Worten zu helfen?
Wenn ja, bitte daran denken es ist für einen PC-Opa
Im voraus vielen Dank Opi-Bernd
-
- Mitglied
- Beiträge: 41
- Registriert: 24.04.2007, 18:01
"værsgo" ist "bitte", wenn man etwas gibt.loveissuicide hat geschrieben:Nur eine kurze Frage nebenbei: sagt man "værsgo" nicht nur im Sinne von "bitte schön", wenn man jemandem etwas anbietet? Oder ist dieses værsgo allgemein als "bitte" zu verstehen?
Hier wäre es richtiger mit "tak" abzuschliessen, was man aber im Deutschen mit "bitte" übersetzen würde...

-
- Mitglied
- Beiträge: 41
- Registriert: 24.04.2007, 18:01
Wußt ich's doch *chch*Kiko hat geschrieben:"værsgo" ist "bitte", wenn man etwas gibt.loveissuicide hat geschrieben:Nur eine kurze Frage nebenbei: sagt man "værsgo" nicht nur im Sinne von "bitte schön", wenn man jemandem etwas anbietet? Oder ist dieses værsgo allgemein als "bitte" zu verstehen?
Hier wäre es richtiger mit "tak" abzuschliessen, was man aber im Deutschen mit "bitte" übersetzen würde...
Mange tak!
Hej, das stimmt so aber auch nicht.Kiko hat geschrieben:"værsgo" ist "bitte", wenn man etwas gibt.loveissuicide hat geschrieben:Nur eine kurze Frage nebenbei: sagt man "værsgo" nicht nur im Sinne von "bitte schön", wenn man jemandem etwas anbietet? Oder ist dieses værsgo allgemein als "bitte" zu verstehen?
Hier wäre es richtiger mit "tak" abzuschliessen, was man aber im Deutschen mit "bitte" übersetzen würde...
tak heißt bei uns "danke"

lg
Hej allesammen!
Ist natürlich jetzt ein anderes Thema - aber:
"110 kroner, tak" -
"Kann mir mal das mal jemand erklären, tak?" -
reich mir mal das Salz , tak...
Das heißt natürlich wörtlich danke (für die Erklärung im voraus), übersetzen würde ich es aber auch mit "bitte", weil wir das Wörtchen bitte so mit Aufforderungscharakter im Dänischen eben nicht haben, Thorsten, und weil es unlogisch ist, im voraus einfach nur "danke" zu sagen (dann schon eher wieder "tak på forhånd!", aber wer sagt das schon im Laden odersonstwo mal schnell?)
Und dann helfen sich die Dänen so wie Kirsten es geschrieben hat
.
Somit habt ihr beide irgendwie Recht.
Gruß Ursel, DK
Ist natürlich jetzt ein anderes Thema - aber:
"110 kroner, tak" -
"Kann mir mal das mal jemand erklären, tak?" -
reich mir mal das Salz , tak...
Das heißt natürlich wörtlich danke (für die Erklärung im voraus), übersetzen würde ich es aber auch mit "bitte", weil wir das Wörtchen bitte so mit Aufforderungscharakter im Dänischen eben nicht haben, Thorsten, und weil es unlogisch ist, im voraus einfach nur "danke" zu sagen (dann schon eher wieder "tak på forhånd!", aber wer sagt das schon im Laden odersonstwo mal schnell?)
Und dann helfen sich die Dänen so wie Kirsten es geschrieben hat


Somit habt ihr beide irgendwie Recht.

Gruß Ursel, DK
""Den virkelige opdagelsesrejse går ikke ud på at finde nye lande,
men at se med nye øjne."
---------------------------------------------------------Marcel Proust ...
men at se med nye øjne."
---------------------------------------------------------Marcel Proust ...
-
- Mitglied
- Beiträge: 373
- Registriert: 09.03.2007, 19:12
- Wohnort: Stuttgart
Tak for værsgo!
Hallo an alle,
zurück zu meinem Problem.
Ich konnte Jahre lang DR.DK mit meinem PC hören , ganz einfach und
unkompliziert. Auch jetzt kann ich alles Mögliche empfangen, der
Lautsprecher ist ein geschaltet, und funktioniert .
Nur den dänischen Rundfunk kann ich nicht mehr Hören, vielleicht haben
die etwas geändert und ich habe das verschlafen.
Gruß Opi-Bernd
zurück zu meinem Problem.
Ich konnte Jahre lang DR.DK mit meinem PC hören , ganz einfach und
unkompliziert. Auch jetzt kann ich alles Mögliche empfangen, der
Lautsprecher ist ein geschaltet, und funktioniert .
Nur den dänischen Rundfunk kann ich nicht mehr Hören, vielleicht haben
die etwas geändert und ich habe das verschlafen.
Gruß Opi-Bernd
Nachschlag
Hej Annegret H. ,
ich habe Dir eine PN geschickt, wäre schön von dir zu hören.
Gruß Opi- Bernd
ich habe Dir eine PN geschickt, wäre schön von dir zu hören.
Gruß Opi- Bernd
Re: Nachschlag
das liest sich ja klasse, d.h. also dein pc ist wieder ok?opa06 hat geschrieben:Hej Annegret H. ,
ich habe Dir eine PN geschickt, wäre schön von dir zu hören.
Gruß Opi- Bernd