Hej
Laut Wörterbuch wird „Gemüse“ mit „grønsag, -en, -er“,
bzw. „grøntsag, -en, -er“ übersetzt.
In Irsam sehe ich u.a. die Überschrift: „frugt og grønt“. Soll dies „Obst und Gemüse“ heißen?
„Grønt“ finde ich nicht im Wörterbuch. Ist das vielleicht eine Abkürzung für „grøntsager“ und wenn ja, ist diese gebräuchlich.
Es irritiert mich, wenn so etwas nicht im Langenscheidt-Taschenwörterbuch zu finden ist.
mvh Leo
grønt
grønt
Hej.
Mange tak for jeres svar.
Könnt Ihr mir bitte genau sagen, wie ich “politikens ordbog” aufrufen kann?
Ich habe verschiedenes probiert – ohne Erfolg.
Auch auf der Seite „Politiken.dk“ bin ich nicht viel weiter gekommen. Nach Eingabe in das Suchfeld „Skriv dit søgeord“ erhalte ich 755 Einträge zu dem Begriff „grønt“, aber ein „ordbog“ finde ich nicht. Ein Tipp wäre sicher hilfreich!
Med venlig hilsen
Leo
Mange tak for jeres svar.
Könnt Ihr mir bitte genau sagen, wie ich “politikens ordbog” aufrufen kann?
Ich habe verschiedenes probiert – ohne Erfolg.
Auch auf der Seite „Politiken.dk“ bin ich nicht viel weiter gekommen. Nach Eingabe in das Suchfeld „Skriv dit søgeord“ erhalte ich 755 Einträge zu dem Begriff „grønt“, aber ein „ordbog“ finde ich nicht. Ein Tipp wäre sicher hilfreich!
Med venlig hilsen
Leo